Superwinch Rocker Switch (2233B) User Manual

Page 4

Advertising
background image

El patron de orificos en el soporte de montaje de la caja del interruptor permite el montaje de la caja del
interruptor en una de las varias posiciones y orientaciones. Siempre utilice ambas tornillos de montaje de cabreza de
combinación de caja provistos. Perfore los dos orificios de montaje apropiados en la caja del interruptor. Se incluyen
cables de prolongación cortos y largos para elevar el interruptor caomo sea necesario. No use más de un cables de
prolongación cortos y largos para elevar el interruptor como sea necesario. No use mas de un cable para montar el
soporte de montaje de la caja del interruptor a las abrazaderas circulares.

Siempre utilice el soporte de montaje de la caja, dos tornillos y las tuercas de retencion
provistos. El largo de los tornillos esta ajustado para una penetracion correcta en la caja del

interruptor. Una penetracion excesiva puede resultar en cortocircuitos que podrian llevar a un sobrecalentamiento
de los cables.

Para ayudar a proteger su interruptor, cabrestante y los sistemas eléctricos de los vehículos, se ha incluido un nuevo
disruptor sellado Duty-Safe®. Este disruptor reemplaza al cortacircuitos en forma de lata metálica. Remueva y
deseche el cortacircuitos viejo en forma de lata metálica. Conecte la terminal más pequeña en forma de anillo al
cable corto rojo proporcionado en este juego a la terminal + de la batería del disruptor Duty-Safe. Conecte el cable
rojo del interruptor removido del cortacircuitos viejo a la terminal no marcada en el disruptor Duty-Safe.

Se proporcionan dos botas para terminales con este juego para aislar las terminales en el disruptor Duty-Safe.
Después de instalar las botas sobre los cables, las botas podrán asegurarse a una parte no metálica en el vehículo
para sostener al disruptor Duty-Safe en su lugar. Pueden usarse grapas aisladas, ataduras para cables o cinta
adhesiva.

Conecte el cable negro de la batería a la terminal #4 del interruptor. Conecte el cable negro o el cable amarillo del
motor a la terminal #1 del interruptor. Conecte el cable rojo o azul del motor a la terminal #3 del interruptor.
Conecte el cable rojo de la terminal no marcada del disruptor Duty-Safe a la terminal #2 de la batería.

Esté seguro que los cables no entren en contacto con superficies calientes
o cortantes en el vehículo.

Inserte cada cable en la ranura correspondiente en la parte posterior de la caja del interruptor. Adjuste la tapa
superior de la caja del interruptor usando los tornillos autorroscantes provistos.

Se suministran dos piezas de tubería de ranura dividida. Envuelva los dos cables que van hacia el motor dentro de una (1)
pieza de tubería y los dos cables que van hacia la batería dentro de la otra pieza de tubería.

Asegúrese de que la posición de montaje del interruptor no impida la operación del vehículo.
Antes de conducir el vehículo, pruebe el sistema de control de rango de movimiento del

mismo para asegurarse de que los cables del interruptor no interfieren con la operación del vehículo.

Vuelva a conectar los conductores rojo y negro a la batería.

FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR

Con el interruptor instalado como se describe en la sección anterior, la leyenda sobre el balancin indicará la
rotación del tambor del cabrestante como se muestra abajo.

El cabrestante se activa cuando el interruptor es oprimido en cualquier dirección. «CABLE IN» (CABLE HACIA
ADENTRO) enrolla cable en el tambor. «CABLE OUT» (CABLE HACIA AFUERA) saca cable del tambor con el motor.
El interruptor vuelve automáticamente a la posición neutral «OFF» (APAGADO).

El conjunto del interruptor debe mantenerse libre de tierra y humedad para garantizar un
funcionamiento seguro.

En la posición «OFF» (APAGADO), una derivación eléctrica proporciona una acción de frenado dinámico que reduce
la posibilidad de que una carga haga deslizar el cabrestante hacia afuera. Esta derivación evita que la acción de una
carga saque el cable del cabrestante. No obstante, una carga puede hacer que el cabrestante se arrastre. No use el
cabrestante para retener cargas en un sólo sitio.
Use otros medios para asegurar cargas, como tirantes para
atar.

Siempre desconecte los cables de corriente a la batería antes de trabajar en el tambor del cabrestante o a su
alrededor, para que no se pueda encender el cabrestante accidentalmente. Una Quickconnect (conexión rápida)
(Nº de pieza 1551) está disponible como accesorio para desarmar el cabrestante.

Superwinch Inc., Winch Drive, Putnam, CT 06260 • 860-928-7787 • FAX: 860-963-0811

CABLE HACIA ADENTRO

CABLE HACIA AFUERA

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

Advertising