Czech, Italiano – Teka CNL1-3000 STAINLESS HP User Manual

Page 27

Advertising
background image

Czech

Technické údaje

---------------------------------------------------

Rozměry

Šířka´ = 600 // 900 mm

Hloubka

=

300

mm

Výška = 343 mm


Elektrické údaje:
Odkazujeme na štítek s technickými údaji
(obr.3B)

Instalace
---------------------------------------------------

Při upevňovaní odsavače si zvolte jednu
z následujících možností postupu:

a) Připevnění k horní části kuchyňské linky:

Postupujte podle obr. 3A, na kterém jsou
znázorněny příslušné otvory.


b) Montáž do vnitřního prostoru horní skříňky

(bez montážních úchytek):

Tělo odsavače zasuňte do horní skříňky
(nika 56 cm) a přišroubujte 2 šrouby na
každé straně k nosnému dnu skříňky
(obr.6A).


c) Montáž do vnitřního prostoru horní skříňky

(s použitím montážních úchytek):

1.-

Zašroubujte dva šrouby do každé

strany vnitřní časti skříňky podle obr. 6
(A anebo B závisí na šířce nábytku.) Asi
3mm nechte na nastavení.
2.- Připevněte přiložené konzoly k horní
časti odsavače; přitom dodržujte vnitřní
šířku skříňky.
3.- Přidržte a zvedněte odsavač tak, aby
se otvory v konzolách shodovaly s otvory
pro skrutky ve skříňce (krok 1).


4.- Odsavač přidržte a přístroj zasuňte
směrem k spodní časti nábytku tak, aby
byly šrouby v otvorech pevně usazeny.
5.- Odsavač ještě trochu nadzvedněte,
abyste dosáhli konečnou polohu a potom
pevně utáhněte všechny čtyři šrouby.


Spodní část kuchyňského odsavače musí
být upevněna nejméně 60 cm nad deskou
elektrického vařiče a 65 cm nad deskou
plynového nebo kombinovaného vařiče.
(Pokud je uvedena větší vzdálenost
plynových hořáků, je třeba ji dodržet).

Pokud je digestoř v

provozu současně

s

jinými neelektrickými spotřebiči nebo

zařízeními, odsávání vzduchu (podtlakové)
nesmí být vyšší než 4Pa (4x10

-5

bar).


Pro dosažení optimálního výkonu nesmí být
vnější vývod delší než ČTYŘI METRY a
nesmí mít více než dva úhly 90

o

.


Pokud není možné odvádět výpary ven, lze
vybavit kuchyňské odsavače aktivními
uhlíkovými filtry, pomocí kterých jsou výpary
recyklovány a čistý vzduch se vrací zpět do
místnosti.

UPOZORNĚNÍ: Přístupné části se mohou
zahřát, pokud je používán s kuchyňským
vybavením.

Pokud si přejete vymĕnit přední část
odsavače a nahradit ji částí hodící se k Vaší
kuchyňské lince, postupujte následovnĕ
(obr.2)

:


* Vytáhnĕte vyjímatelnou jednotku.
* Odejmĕte šrouby, které drží přední část.
* Připevnĕte novou přední část za pomoci

stejných šroubů, které drželi starou část.

Italiano


Gentile Cliente,

Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta.
Siamo certi che questo dispositivo moderno,
funzionale e pratico, prodotto con materiali di
prima qualità, saprà soddisfare pienamente
le Sue esigenze.

Voglia prendere visione di tutte le sezioni di
questo MANUALE ISTRUZIONI prima di
utilizzare la cappa aspirante per la prima
volta per così trarne il massimo rendimento,
evitare quei guasti eventualmente derivanti
da un uso erroneo nonché per risolvere
problemi di piccola entità.

Provveda a conservare questo manuale
giacché Le fornirà informazioni utili relative
alla cappa aspirante in qualsiasi momento e
ne agevolerà l'uso da parte di altre persone.

Istruzioni di sicurezza
---------------------------------------------------

* Precedentemente al primo avvio del
dispositivo, tener conto delle istruzioni di
installazione e connessione.
* Questa apparecchiatura non è pensata per
l’uso da parte di persone (inclusi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o mancanza di esperienza e
conoscenza, salvo il caso in cui vi sia una
supervisione da parte di persone
responsabili della loro sicurezza.
* I bambini dovrebbero essere supervisionati
per essere sicuri che non giochino con
l’apparecchiatura
* Non tirare mai il cavo per disinserire la
cappa aspirante dalla rete di alimentazione.
* Non mettere in funzione la cappa aspirante
se il cavo di alimentazione elettrica è
danneggiato, presenta tagli oppure se il
dispositivo presenta segni di degrado visibili
nella zona dei comandi.
* Se la cappa aspirante non dovesse
funzionare o funzionasse in modo anormale,
disinserirla dalla rete e darne comunicazione
al Servizio tecnico.

* Non lasciare i fornelli del gas accesi e
scoperti (privi di recipienti) al di sotto della
cappa aspirante.
* Non consentire l'accumulo di grassi in
nessun punto della cappa aspirante,
specialmente nel filtro, dato che i medesimi
rappresentano un RISCHIO D'INCENDIO.

*

Non fiammeggiare al di sotto della cappa

aspirante.

* Prima di provvedere all'installazione di
questa cappa aspirante, prendere visione dei
regolamenti e delle disposizioni locali in
vigore relativamente alla normativa sull'aria e
sui fumi.
* Prima di collegare la cappa aspirante alla
rete elettrica, verificare che la tensione e la
frequenza di quest’ultima si equivalgano ai
valori indicati sulla targa dei dati della cappa,
posta in basso alla medesima.
* Nelle cappe aspiranti munite di spina, la
medesima dev’essere accessibile oppure
bisognerà predisporre un interruttore
omnipolare avente una separazione minima
tra i contatti pari a 3 mm.
* L’aria non deve essere scaricata in tubi per
funi esausti utilizzati da apparecchiature che
bruciano gas o altre sostanze.La stanza
dev’essere provvista di apposita ventilazione
qualora la cappa aspirante verrà usata
assieme ad altri dispositivi alimentati da
energia diversa da quella elettrica.
* Consigliamo l'uso di guanti nonché di
prestare la massima precauzione nelle
operazioni di pulizia interna della cappa.

* La cappa aspirante da Lei acquistata è
destinata a uso domestico e soltanto per
l'estrazione e purificazione dei gas prodotti
dalla cottura di alimenti. L'acquirente si
rende responsabile dell'impiego della cappa
per altre finalità che potrebbero essere
pericolose.
* Per eventuali riparazioni, rivolgersi al
Servizio tecnico qualificato più vicino e far
uso puntualmente di pezzi di ricambio
originali. Le riparazioni o le modifiche
effettuate da altro personale possono
danneggiare l'apparato o provocarne un
cattivo funzionamento nonché incidere sulla
sua sicurezza. Il produttore declina
qualsivoglia responsabilità per danni
provocati da uso indebito del dispositivo.

Advertising
This manual is related to the following products: