Safety measures, Instruções de segurança, Mesures de securite – Teka LI4 1080 E User Manual

Page 6: Sicherheits- vorschriften, Normas de seguridad

Advertising
background image

CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:

FOR ALL CLEANING

AND MAINTENANCE

WORK

Remove the plug

Turn off the water inlet tap.

All Teka appliances are

earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.

Appliance complies

with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and
subsequent amendments.

Do not touch the

appliance with wet or damp
hands or feet.

Do not use the appliance

when bare-footed.

Extreme care should be

taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.

WARNING: DURING THE

WASHING CYCLE, THE

WATER CAN REACH A

TEMPERATURE OF 90°C.

Before opening the

washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.

CAPÍTULO 3

INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA

IMPORTANTE:

ESTAS INSTRUÇÕES SÃO

EXTREMAMENTE

IMPORTANTES PARA

TODAS AS OPERAÇÕES

DE LIMPEZA E DE

MANUTENÇÃO.

Deslige o aparelho da
corrente, retirando a ficha do
respectivo cabo de alimentação
da tomada.

Feche a torneira de
alimentação de água.

Todos os electrodomésticos
Teka têm ligação à terra.
Assegure-se de que a instalação
eléctrica a que a máquina está
ligada se encontra devidamente
ligada à terra. Se tiver dúvidas ou
a instalação eléctrica não estiver
devidamente ligada peça a um
electricista qualificado que
proceda à verificação e
eventualmente à ligação da
instalação à terra.

Este aparelho está em

conformidade com as Directivas
Europeias 73/23/EEC e
89/336/EEC, substituídas pelas
2006/95/EC e 2004/108/EC, e
respectivas alterações
posteriores.

Nunca toque no equipamento
com as mãos ou os pés
molhados ou húmidos.

Não utilize os seus
electrodomésticos quando
estiver descalça.

Evite usar extensões em
compartimentos com banheira
ou chuveiro; se, eventualmente,
tiver de optar por essa solução,
faça-o com o maior cuidado.

ATENÇÃO:

DURANTE O CICLO

DE LAVAGEM A ÁGUA

PODE ATINGIR UMA

TEMPERATURA DE 90°C.

Antes de abrir a porta da
máquina de lavar roupa
certifique-se de que o tambor já
não tem água.

CHAPITRE 3

MESURES DE
SECURITE

ATTENTION:

EN CAS

D’INTERVENTIONS DE

NETTOYAGE ET

D’ENTRETIEN

Débrancher la prise de

courant.

Fermer le robinet

d’alimentation d’eau.

Toutes les machines Teka

sont pourvues de mise à la
terre.
Vérifier que l’installation
électrique soit mise à la terre,
en cas contraire demander
l’intervention du personnel
qualifié.

Produit compatible

avec les Directives
Européennes 73/23/EEC et
89/336/EEC, remplacé par
2006/95/EC et 2004/108/EC,
et les amendements
successifs.

Ne pas toucher l’appareil

pieds nus.

Autant que possible éviter

l’usage de rallonges dans les
salles de bains ou les
douches.

ATTENTION:

PENDANT LE LAVAGE L’EAU

PEUT ATTEINDRE 90°C.

Avant d’ouvrir le hublot

vérifier que le tambour soit
sans eau.

KAPITEL 3

SICHERHEITS-
VORSCHRIFTEN

ZUR BEACHTUNG:

BEI REINIGUNG UND

WARTUNG DES

GERÄTES

Netzstecker ziehen.

Wasserzufuhr sperren.

Bei ungewöhnlich starker

Vibration des Gerätes oder
Wasserverlust usw. STOP-Taste
drücken.

Alle Teka Geräte sind

geerdet.

Versichern Sie sich, daß Ihr

Stromnetz geerdet ist. Sollte
dies nicht der Fall sein, rufen
Sie einen Fachmann.

Das Gerät entspricht

den Europäischen Richtlinien
73/23/CEE und 89/336/CEE,
ersetzt durch 2006/95/CE
bzw. 2004/108/CE , und deren
nachträglichen
Veränderungen.

Benutzen Sie nach

Mögkichkeit keine
Verlängerungskabel in
Feuchträumen.

ACHTUNG:

JE NACH

WASCHPROGRAMM

KANN SICH DAS

WASSER BIS AUF 90° C

AUFHEIZEN.

Vor dem Öffnen des

Bullauges sicherstellen, daß
kein Wasser mehr in der
Trommel steht.

FR

DE

PT

EN

10

11

CAPÍTULO 3

NORMAS DE
SEGURIDAD

ATENCIÓN:

PARA CUALQUIER

TRABAJO DE LIMPIEZA

Y MANTENIMIENTO

Desenchufe la lavadora.

Cierre el grifo del agua.

Teka provee a todas sus

máquinas de toma de tierra.
Asegúrese de que la
instalación eléctrica tenga
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.

Aparato conforme a

la Directiva Europea
73/23/CEE e 89/336/CEE ,
sustituida respectivamente
de 2006/95/CE y
2004/108/CE , y sucesivas
modificaciones.

No toque el aparato con

las manos, los pies mojados
o húmedos.

No use el aparato

estando descalzo.

No use, si no es con

especial cuidado,
alargaderas en cuartos de
baño o aseos.

ATENCIÓN:

DURANTE EL LAVADO EL

AGUA PUEDE

ALCANZAR LOS 90°C.

Antes de abrir el ojo de

buey, asegúrese de que no
haya agua en el tambor.

ES

Advertising
This manual is related to the following products: