Parts list \ liste de pièces \ lista de las piezas – Powermate VP0880467 User Manual

Page 15

Advertising
background image

200-2649

15

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant

Description

Description

Descripción

1

142-0221

1

Shroud .........................................Enveloppe .................................Guardera

2

N/A

3

Screw, ST3.9 x 15........................Vis .............................................Tornillo

3

166-0175

2

Capacitor, 60 µƒ, 250 V ...............Condensateur ...........................Condensador

4

N/A

4

Bolt, M5 x 16 ................................Boulon.......................................Perno

5

019-0257

1

Intake filter ...................................Filtre ..........................................Filtro

6

054-0260

1

O-ring, head .................................Joint circulaire ...........................Anillo o

7

054-0261

1

O-ring, valve plate ........................Joint circulaire ...........................Anillo o

8

N/A

4

Bolt, M6 x 20 ................................Boulon.......................................Perno

9

046-0319

1

Gasket set (includes 6, 7 & 10) ....Ensemble de garniture..............Sistema de la junta

10

046-0320

1

Gasket, cylinder ...........................Garniture ..................................junta

11

040-0403

1

Pump/motor assembly .................Ensemble pompe/moteur..........Conjunto de bomba/motor

12

027-0044

1

Fan blade .....................................Pale de ventilateur ....................Aspa del ventilador

13

N/A

1

Clip, 14 .........................................Agrafe .......................................Clip

14

142-0222

1

Shroud, bottom ............................Monture, le fond ........................Cubierta, parte inferior

15

N/A

4

Bolt, M5 x 85 ................................Boulon.......................................Perno

16

093-0083

1

Handle grip...................................Poignée.....................................Empuñadura

17

112-0158

1

Handle..........................................Poignée.....................................Manija

18

N/A

4

Bolt, M6 x 15 ................................Boulon.......................................Perno

19

N/A

4

Washer, M6..................................Rondelle....................................Arandela

20

145-0564

1

Transfer tube................................Tube..........................................Tubo

21

N/A

4

Bolt, M8 x 25 ................................Boulon.......................................Perno

22

N/A

4

Nut, M8 ........................................Écrou ........................................Tuerca

23

N/A

1

Tank, 4 gallon ..............................Réservoir ..................................Tanque

24

094-0177

2

Rubber foot ..................................Pied...........................................Pie

25

072-0016

1

Petcock ........................................Robinet de décompression .......Llave de desagüe

26

N/A

2

Washer, M12................................Rondelle....................................Arandela

27

095-0073

2

Wheel kit, (includes 26 & 28) .......Roue (inclut 26 et 28) ...............Rueda (incluye 26 y 28)

28

N/A

2

Wheel holder ................................Support de roue ........................Sostenedor de la rueda

29

031-0087

1

Check valve .................................Connecteur ...............................Conector

30

145-0565

1

Bleeder tube.................................Tube..........................................Tubo

31

026-0775

1

Power cord ...................................Câble ........................................Cordón

32

032-0101

1

Gauge, tank pressure ..................Manomètre................................Manómetro

33

136-0056

1

Safety relief valve.........................Soupape ...................................Válvula

34

034-0214

1

Pressure switch............................Interrupteur ...............................Manómetro

35

N/A

1

Nipple ...........................................Manchon fileté ..........................Niple

36

019-0258

1

Regulator .....................................Régulateur ................................Regulador

37

032-0102

1

Gauge, regulated pressure ..........Manomètre................................Manómetro

38

036-0031

1

Quick coupler ...............................Coupleur ...................................Acoplador

39

053-0111

1

Crank assembly ...........................Assemblée détraquée ...............Asamblea inestable

40

N/A

1

Bolt, M5 x 15 ................................Boulon.......................................Perno

41

048-0126

1

Piston/rod assembly.....................Ensemble de piston/tige ...........Montaje del pistón/de barra

42

050-0054

1

Cylinder ........................................Cylindre.....................................Cilindro

43

043-0217

1

Valve plate assembly ...................Ensemble de la plaque de ........Conjunto de placa de válvula

.....................................................soupape ....................................

44

N/A

1

Elbow, 90° ....................................Coude .......................................Codo

45

042-0125

1

Head ............................................Tête...........................................Cabeza

46

N/A

4

Bolt, M6 x 35 ................................Boulon.......................................Perno

47

N/A

4

Washer, M6..................................Rondelle....................................Arandela

N/A

Items are not available as replacement parts.

N/A

Les éléments ne sont pas disponibles comme pièces de rechange.

N/A

Los items no están disponibles como piezas de recambio.

PARTS LIST \ LISTE DE PIÈCES \ LISTA DE LAS PIEZAS

Advertising