Powermate 010-0017CT User Manual

Powermate Tools

Advertising
background image

Item Description

Description

Descripción

Ref.

A

20 oz. paint cup for gravity feed gun
w/female connector

Godet de peinture de 591 ml pour le pisto-
let par gravité

591 ml cubeta de pintura para la pistola
de alimentación por gravedad

Fig. 5

B

25' yellow recoil hose (1/4” NPT)

Tuyau de rappel jaune de 7,6 m (6,3 mm
NPT)

Manguera reculada amarilla de 7,6 m
(NPT de 6,3 mm)

Fig. 3

C

Female/female connector (1/4” NPT)

Connecteur femelle/femelle (6,3 mm NPT) Conector hembra/hembra (NPT de 6,3

mm)

Fig. 3

D

Brass quick coupler (1/4” NPT female) Coupleur rapide de laiton (femelle de 6,3

mm NPT)

Acoplador de acción rápida de bronce
(NPT hembra de 6,3 mm)

Fig. 3

E

Female thread connector (1/4” NPT)

Connecteur à filetage femelle (6,3 mm
NPT)

Conectore con rosca hembra (NPT de
6,3 mm)

Fig. 1

F

5 mesh filters

5 filtres de toile

5 filtros de malla

Fig. 2

G

High pressure nozzle for blow gun

Embout haute pression de soufflette

Boquilla de alta presión para la pistola
para soplar aire

Fig. 3

H

Rubber tip nozzle for blow gun

Embout de buse de caoutchouc pour la
soufflette

Boquilla con punta de goma para la pisto-
la para soplar aire

Fig. 3

I

2.0 mm additional paint needle

Aiguille de peinture supplémentaire de 2,0
mm

Aguja adicional para pintura de 2,0 mm

Fig. 2

J

Safety nozzle for blow gun

Embout de sécurité pour la soufflette

Boquilla de seguridad para la pistola para
soplar aire

Fig. 3

K

2.0 mm additional air cap

Chapeau d’air supplémentaire de 2,0 mm Tapa adicional para ventilación de 2,0 mm Fig. 2

L

2.0 mm additional paint nozzle (fluid
tip)

Embout de peinture supplémentaire de
2,0 mm (buse de fluide)

Boquilla adicional para pintura de 2,0 mm
(boquilla para fluidos)

Fig. 2

M

5 pc. cleaning kit

Trousse de nettoyage de 5 pièces

5 piezas estuche de limpieza

Fig. 1

N

Air blow gun

Soufflette

Pistola para soplar aire

Fig. 3

O

Spanner wrench

Clé de serrage

Llave de tuercas

Fig. 2

P

6.8 oz. paint cup for touch-up gun

Godet de peinture de 201 ml pour le pisto-
let de retouche

201 ml cubeta de pintura para la pistola
de retoque

Fig. 1

Q

Touch-up spray gun with 1.8 mm
spray nozzle w/female connector

Pistolet de pulvérisation de retouche avec
buse de pulvérisation de 1,8 mm

Pistola rociadora para retoque con una
boquilla atomizadora de 1,8 mm

Fig. 1

R

Thread seal tape

Ruban adhésif de filetage

Cinta para el sello de la rosca

Fig. 1

S

11 paper paint strainers

11 tamis de peinture de papier

11 filtros de pintura para papel

Fig. 1

T

Gravity feed spray gun with 1.4 mm
spray nozzle

Pistolet de pulvérisation d’alimentation par
gravité avec buse de pulvérisation de 1,4
mm

Pistola rociadora con alimentación por
gravedad con boquilla atomizadora de 1,4
mm

Fig. 5

U

Stand for gravity feed spray gun

Support pour le pistolet de pulvérisation
d’alimentation par gravité

Bastidor para la pistola rociadora alimen-
tada por gravedad

Fig. 5

V

Viscosimeter cup

Coupe de viscosimètre

Recipiente del indicador de viscosidad

Fig. 4

200-2471, Rev A, 4-05

Fig. 1

Advertising