Pfister RT6-5FEK User Manual

Sample copy, Park avenue

Advertising
background image

Turn Off Water Supply

Cierre el suministro de agua

Couper l’alimentation en eau

1

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Hex Wrenches
Llaves hexagonal
Clés hexagonale

B

(x2)

C

(x2)

E

(x2)

F

A

D

Copyright © 2011, Price Pfister Inc.

38028-0100

October 22, 2010

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

This product has been designed for use with the Pfister™ 0X6-05 or 0X6-15 Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product.
For optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para uso con la tubería empotrada para bañera romana 0X6-05 o 0X6-15 de Pfister™. No
trabajará con ningún otro producto. Para un desempeño óptimo de su bañera romana, se recomienda una presión de agua mínima de 25 PSI (172 kPa).

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain
de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute Pfister série 0X6-05 ou 0X6-15 baignoire romaine. Il ne
fonctionnera pas avec un autre appareil. Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine, une pression d’eau minimale de 25 PSI (172
kPa) est recommandée.

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available

Videos de instalación a disposición

Vidéos d’installation disponibles

Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

pfisterfaucets.com/videos

WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

RT6-5FE

Park Avenue

Roman Tub Trim

Borde para bañera romana

Garniture de baignoire romaine

Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.

Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.

Personal Assistance, Product Specs, &

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

SAMPLE

COPY

Advertising