Pfister 0X6-150R User Manual

Sample copy

Advertising
background image

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available

Videos de instalación a disposición

Vidéos d’installation disponibles

Personal Assistance, Product Specs, &

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

pfisterfaucets.com/videos

36667-0300

Jan 24, 2011

Copyright © 2011, Pfister™ Inc.

pfisterfaucets.com/videos

Roman Tub Valve

Válvula Para La Tina Romana

Cuve de Bain Romain

EO7752A

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all
state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
For optimum performance of your new Pfister™ faucet, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended. Your installation will require supply tubes. To
preserve the high flow characteristics of these valves, it is necessary to use 1/2” I.D. (5/8” O.D.) Copper tubing or Pfister™ Quick Connect Hose Kit 971-021. Consult the store

where you purchased your faucet for the recommended connections that you may require for your area.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de
plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister™. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar las características
de flujo alto de estas válvulas, es necesario utilizar tubería de cobre de 1/2 pulg. de diámetro interior (5/8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™. Consulte en la tienda

donde compró su grifo acerca de las conexiones recomendadas que podrían requerirse para su área.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il est strictement nécessaire d'installer le produit en respectant
tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Obtenez l'aide d'un plombier professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.
Pour des performances optimales de votre nouveau robinet Pfister ™, une pression d’eau d’au moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L’installation demande des tuyaux d’arrivée. Pour préserver les
caractéristiques haut débit de ces robinets, il est nécessaire d’utiliser des tuyaux en cuivre de 13 mm (1/2 po) de diam. int. et 16 mm (5/8 po) de diam. ext., ou un kit de Pfister™ 971-021 avec des tuyaux flexibles

à raccord rapide. Consultez le magasin où vous avez acheté votre robinet pour les raccordements qui peuvent être requis pour votre région.

OX6-150R

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Parts in the Box

Piezas en la caja

Pièces dans la boîte

PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier

Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clй а mollette

Flashlight
Linterna
Lampe de poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

C

A

(x2)

E

(x2)

B

F

D

SAMPLE

COPY

Advertising