Offset installation, Custom installation – Pfister 0X6-440R User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

2A

2D

2C

2B

2E

Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca del
medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.

Cherchez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.

Turn Off Water Supply
Cierre el suministro de agua
Couper l’alimentation en eau

Recommended Hole Locations
Ubicaciones Recomendadas De Los Agujeros
Emplacements Recommandés Des Trous

In-line Installation

Instalación en línea
Installation en ligne

Installation For 806-4MD Products

Instalación Para Los Productos 806-4MD
Installation Pour Les Produits 806-4M

D

Offset Installation

Instalación Acodada
Installation En Décalage

Option 3 •

O

pc

n

3

O

pt

io

n

3

Option 2 •

O

pc

n

2

O

pt

io

n

2

Option 1 •

O

pc

n

1

O

pt

io

n

1

Forward Offset From Tub Wall

Desvío Hacia Adelante Desde La Pared De La Tina
Déport Vers L'avant De La Paroi De La Baignoire

Tub Wall

Pared De La Tina
Paroi De La Baignoire

Hole

Agujero
Trou

Custom Installation

Instalación a la medida
Installation spéciale

Note:

Recommended all holes 1 1/4” (32 mm) diameter. To ensure adequate hose

movement, the area under the deck, in the hose path, must be free of obstructions.

Nota:

Se recomienda que todos los agujeros sean de 1-1/4 pulg. (32 mm) de diámetro.

Para asegurar el movimiento adecuado de la manguera, el área debajo de la plataforma,

en la trayectoria de la manguera, debe estar libre de obstrucciones.

Remarque :

Il est recommandé que tous les trous soient de 32 mm (1 1/4 po) de

diamètre. Pour garantir une liberté de mouvement suffisante du tuyau flexible, la zone

qui se trouve sous le pont, au long le passage du tuyau flexible doit être bien dégagée.

¡

Spout Hole • Agujero del Conducto • Trou du Bec

Valve Hole • Agujero de la válvula • Trou de la valve

Spray Hose Hole • Agujero de la manguera del aerosol • Trou du tuyau de jet

1

2

For Thin Finished Surface Go to step 3

Para la Superficie Delgada Vaya al Paso 3 • Pour Surface Mince Passez à L'étape 3

For Thick Unfinished Surface Go to step 8

Para la Superficie Gruesa Vaya al Paso 8 • Pour Surface Épaisse Passez à L'étape 8

4

1

/

2

"

(114 mm)

4

1

/

2

"

(114 mm)

28"

(711 mm)

5

1

/

2

"

(140 mm)

5

1

/

2

"

(140 mm)

28"

(711 mm)

4

1

/

2

"

(114 mm)

4

1

/

2

"

(114 mm)

7"

(178 mm)

3

1

/

2

"

(89mm)

4

1

/

2

"

(114 mm)

Advertising