Seca 201 inch User Manual

Page 2

Advertising
background image

Pulite il dispositivo meccanico, quando se ne presenta

la necessità, con un detersivo per usi domestici oppure

con un disinfettante normalmente in commercio. Atte

-

netevi alle indicazioni del fabbricante.

Garantie

24 Monate Garantie ab Kaufdatum gewähren wir für

Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zu

-

rückzuführen sind.

Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Unbefugten

geöffnet wird.

Wichtig:

Die Garantie gilt nur in Verbindung mit der

Kaufquittung.

Guarantee

We guarantee defects attributable to poor materials or

workmanship for 24 months from the date of purchase.

The guarantee is invalidated if the device is opened by

unauthorised parties.

Important:

guarantee valid only in conjunction with

proof of purchase.

Garantie

Nous délivrons une garantie de 24 mois à compter de

la date d’achat pour tout vice résultant d’un défaut de

matière ou de fabrication.

La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert par une

personne non autorisée.

Important :

La garantie n’est valable que sur pré

-

sentation de la quittance d’achat.

Garantía

Garantizamos 24 meses de garantía a partir de la

fecha de compra por los fallos debidos a fallos de ma

-

terial o de fabricación. La garantía se pierde si abren el

aparato personas no autorizadas .

Importante:

La garantía sólo conserva su validez

junto con el recibo de compra.

Garanzia

Concediamo 24 mesi di garanzia a partire dalla data di

acquisto per difetti che si possono ricondurre a difetti di

materiale o di fabbricazione.

La garanzia decade, se l’apparecchio viene aperto da

persone non autorizzate.

Attenzione:

la garanzia è valida solo unitamente

alla ricevuta di acquisto.

Konformitätserklärung

Mechanisches Umfangmessgerät für die allgemeine

Umfangmessung von Kindern und Erwachsenen,

sowie die Längenmessung der Extremitäten.

Modell seca 201

Chargennr. : siehe Griff des Messbandes

Das Messgerät erfüllt die grundlegenden Anforderun

-

gen der Richtlinie 93/42/EWG über

Medizinprodukte.

Declaration of Conformity

Mechanical measuring device for general measure

-

ment of the circumference of children and adults and

for measuring the length of extremities.

Model: seca 201

Batch no.: see grip of tape measure

The measuring device complies with the fundamental

requirements of Directive 93/42/EEC pertaining to

medical products.

Certificat de conformité

Appareil de mesure périphérique mécanique pour la

mesure périphérique générale des enfants et des ado

-

lescents et pour la mesure de la longueur des extrémités.

Modèle seca 201

N° de lot : voir boîte du ruban de mesure

L’appareil de mesure satisfait aux exigences de la

directive 93/42/CEE sur les dispositifs médicaux.

Declaración de conformidad

Aparato de medición de volumen mecánico para me

-

dir el volumen corporal general, así como la longitud de

extremidades de niños y adultos.

modelo seca 201

N° de lote: Ver tirador de la cinta métrica

El aparato de medición cumple las exigencias básicas

de la directriz 93/42/CEE sobre productos médicos.

Dichiarazione di conformità

Dispositivo meccanico per la misurazione della circon

-

ferenza di adulti e bambini, nonché per la misurazione

della lunghezza delle estremità.

Modello seca 201

N° di lotto: ved. impugnatura del nastro di misurazione

L’apparecchio di misura soddisfa i requisiti fondamen

-

tali

della direttiva 93/43/CEE sui prodotti

medicali.

Frederik Vogel

CEO Development and Manufacturing

seca gmbh & co. kg.

Hammer Steindamm 9-25

22089 Hamburg

Telefon:

+49 40.200 000-0

Telefax:

+49 40.200 000-50

:

www.seca.com

17-10-02-254b/11 G

Advertising