Ps 3 pc xb ox, Ps3 pc xbox, Ps3 pc xbo x – SHARKOON X-Tatic SP User Manual

Page 2

Advertising
background image

PS3

PC

XB

OX

PS3

PC

XB

OX

PS3

PC

XBOX

PS3

PC

XBOX

PS3

PC

XBO

X

PS3

PC

XB

OX

PS3

PC

XBO

X

PS3

PC

XBO

X

PS3

PC

XBO

X

PS3

PC

XBO

X

PS3

PC

XBO

X

PS3

PC

XBO

X

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

5

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

PS

3

PC

XB

OX

1

2

3

4

PS

3

PC

XB

OX

1

2

3

4

PS

3

PC

XB

OX

1

2

3

4

PS3

PC

XBOX

1

2

3

4

PS3

PC

XBOX

1

2

3

4

PS3

PC

XBO

X

1

2

3

4

1:

Microfoon aan/uit

2:

Aansluiting voor Xbox

®

360-microfoon

3:

Bediening spraakvolume

4:

Bediening volume

5:

PS3

/ PC / Xbox

®

schakelaar

1:

Microfone ligado / desligado

2:

Ligação para microfone de Xbox

®

360

3:

Controlador de volume de voz

4:

Controlador de volume

5:

PS3

/ PC / Xbox

®

comutador

1:

Włączanie/wyłączanie mikrofonu

2:

Połączenie dla mikrofonu Xbox

®

360

3:

Regulator głośności głosu

4:

Regulator głośności

5:

PS3

/ PC / Xbox

®

Przełącznik

1:

USB-aansluiting (microfoon en voeding)

2:

Adapterkabel (stereoaansluiting van 3,5 mm > 2x Cinch)

3:

Stereo-ingang

4:

Naar audioaansluiting eindapparaat (bijv. TV)

5:

AV Multi-uit kabel

1:

Conector USB (microfone + alimentação)

2:

Cabo adaptador (fi cha estéreo 3,5 mm > 2x RCA)

3:

Entrada estéreo

4:

Para a entrada de áudio do dispositivo de saída

(Por exemplo: TV)

5:

Cabo de saída AV Multi

1:

Złącze USB (mikrofon + zasilanie)

2:

Kabel adaptera (wtyczka stereo 3,5 mm > 2x typu cinch)

3:

Wejście stereo

4:

Wejście audio do urządzenia końcowego

(np.: telewizor)

5:

Kabel AV wielu wyjść

1:

USB-aansluiting

(microfoon en voeding)

2:

Stereo-ingang

1:

Conector USB

(microfone + alimentação)

2:

Entrada estéreo

1:

Złącze USB (mikrofon + zasilanie)

2:

Wejście stereo

De microfoon op de headset aansluiten

1. Steek de stereostekker van 3,5 mm van de microfoon losjes in de

microfoonaansluiting van de headset zodat de indicatoren op zowel de microfoon als

de headset naar elkaar wijzen.

2. Steek de stekker van de microfoon volledig in de aansluiting van de headset en draai

de microfoon naar voren in de gewenste stand.

Ligar o microfone aos auscultadores

1. Insira a fi cha estéreo de 3,5 mm do microfone no conector para microfone dos

auscultadores, de forma a que as indicações no microfone e nos auscultadores

apontem uma para a outra.

2. Introduza completamente a fi cha do microfone na tomada dos auscultadores e rode

o microfone para a frente colocando-o na posição desejada.

Podłączanie mikrofonu do słuchawek

1. Włóż luźno wtyczkę stereo mikrofonu 3,5 mm do złącza mikrofonu słuchawek tak,

aby znaki na mikrofonie i na słuchawkach były skierowane do siebie.

2. Wciśnij wtyczkę mikrofonu całkowicie do gniazda słuchawek i ustaw mikrofon z

przodu w wymaganej pozycji.

De X-Tatic met een pc gebruiken

1. Steek de stereostekker van 3,5 mm in de juiste aansluiting van de geluidskaart in uw

computer (groen: stereo-ingang).

2. Sluit de USB-connector van de headset aan op een vrije USB-poort van uw

computer. De headset wordt via USB gevoed, zodat de USB-aansluiting in elk geval

moet worden gemaakt!

Instellingen in/uit

Start > Confi guratiescherm > Geluid > Afspelen > Luidsprekers / Opnemen >

Microfoon USB PnP-geluidsapparaat

Utilizar os auscultadores X-Tatic num PC

1. Ligue a fi cha estéreo de 3,5 mm à tomada correspondente da placa de som do seu

computador (verde: entrada estéreo).

2. Ligue o conector USB dos auscultadores a uma porta USB disponível no seu

computador. Os auscultadores são alimentados por USB, por isso, a ligação USB

deve ser sempre efectuada!

Defi nições de entrada/saída

Iniciar > Painel de controlo > Som > Reprodução > Altifalantes / Gravação >

Dispositivo de som microfone USB PnP

Używanie słuchawek X-Tatic z komputerem PC

1. Połącz gniazdo stereo 3,5 mm z odpowiednią wtyczką karty dźwiękowej komputera

(zielona: wejście stereo).

2. Podłącz złącze USB słuchawek do wolnego złącza USB komputera. Słuchawki są

zasilane przez złącze USB, dlatego to połączenie USB musi zostać nawiązane, ale

może mieć dowolną szybkość!

Ustawienia wejścia/wyjścia

Start > Panel sterowania > Dźwięk > Odtwarzanie > Głośniki/Nagrywanie >

Urządzenie dźwiękowe mikrofon USB PnP

Stel de uitgang in

Instellingen > Geluidsinstellingen > Instellingen audio-uitgang >

Aansluiting audio-ingang/Scart AV/Multi

Stel de ingang in

Instellingen > Instellingen accessories > Instellingen audio-apparaat >

Invoerapparaat: USB PnP-geluidsapparaat / Uitvoerapparaat: USB PnP-geluidsapparaat

Defi nir a saída

Defi nições > Defi nições de Som > Defi nições de Saída Áudio >

Conector de entrada de áudio/Scart /AV Multi

Defi nir a entrada

Defi nições > Defi nições de Acessórios > Defi nições de Dispositivos Áudio > Dispositivo de

Entrada: Dispositivo de Som USB PnP / Dispositivo de Saída: Dispositivo de Som USB PnP

Defi niowanie wyjścia

Ustawienia > Ustawienia d więku > Ustawienia wyjścia audio >

Złącze wejścia audio/Scart AV/Multi

Defi niowanie wejścia

Ustawienia > Ustawienia akcesoriów > Ustawienia urządzenia audio > Urządzenie wejścia:

Urządzenie dźwiękowe USB PnP / Urządzenie wyjścia: Urządzenie dźwiękowe USB PnP

Belangrijke opmerkingen

Vermijd het langdurig luisteren aan een hoog volumeniveau omdat dit uw gehoor kan beschadigen.

PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3, PS2, PS3 en de respectieve afbeeldingen/ logo’s zijn

geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live en de respectieve afbeeldingen/

logo’s zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de V.S. en/of

andere landen.

Alle vermelde producten en beschrijvingen zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van

de respectieve fabrikanten en worden aanvaard als beschermd.

Omwille van het beleid van Sharkoon om de producten voortdurend te verbeteren, zijn het ontwerp en de

specifi caties onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Nationale productspecifi caties

kunnen verschillen.

Alle rechten voorbehouden, vooral (ook in uittreksels) voor vertalingen, h erdrukken, reproductie door het

kopiëren of door andere middelen. Overtredingen zullen leiden tot aanspraak op schadeloosstelling.

Alle rechten voorbehouden, vooral in het geval van toewijzing van patenten of hulppatenten. Middelen van

levering en technische wijzigingen voorbehouden.

Uw oud product weggooien

Uw product is ontworpen en geproduceerd met materialen en onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen

worden gerecycled en hergebruikt.

Wanneer dit symbool met een doorkruiste vuilnisbak op een product is bevestigd, betekent dit dat het

onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2002/96/EG valt.

Vraag informatie over de lokale speciale inzamelpunten voor elektrische en elektronische producten.

Volg de lokale voorschriften op en gooi uw oude producten niet weg bij het normaal huishoudelijke

afval. Het correct verwijderen van uw product helpt potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de

volksgezondheid vermijden.

© SHARKOON Technologies 2010 / www.sharkoon.com

Notas importantes

Evite audições em níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo umavez que pode

danifi car a sua audição.

PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3, PS2, PS3 e as imagens/logótipos respectivos são marcas

registadas ou marcas comercias da Sony Computer Entertainment Inc.

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live e as imagens/logótipos respecti-

vos são marcas registadas ou marcas comercias da Microsoft Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países.

Todos os produtos e descrições são marcas registadas dos respectivos fabricantes estando por isso

protegidas.

Uma vez que é política da SHARKOON promover o constante melhoramento dos seus produtos, o design e

especifi cações dos mesmos podem sofrer alterações sem aviso prévio. As especifi cações dos produtos

podem variar conforme o país.

Reservados todos os direitos (aplicável também aos extractos) para tradução, reimpressão, reprodução

pela cópia ou outros meios técnicos. Qualquer violação dá direito a compensação.

Reservados todos os direitos sobretudo no caso de atribuição de patente ou patente de utilidade. Estão

reservados os direitos de distribuição e de alteração técnica.

Eliminação de equipamentos usados

O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, os quais podem

ser reciclados e reutilizados. Quando o símbolo do caixote do lixo com uma cruz em cima é colocado num

produto, é sinal de que o mesmo está coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

Informe-se acerca dos pontos de recolha para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.

Siga as regras locais e não elimine os seus equipamentos usados juntamente com o lixo doméstico. A

correcta eliminação dos seus equipamentos usados evita quaisquer potenciais consequências negativas

para o ambiente e saúde humana.

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com

Ważne uwagi

Należy unikać dłuższego słuchania przy wysokim poziomie głośności, ponieważ może to spowodować

uszkodzenie słuchu.

Playstation, PlayStation 2, Playstation 3, PS2, PS3 oraz wraz z odpowiednimi obrazami/logo są zastrzeżonymi

znakami towarowymi lub znakami towarowymi Sony Computer Entertainment Inc.

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live, oraz wraz z odpowiednimi

obrazami/logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation na

terenie USA i/lub w innych krajach.

Wszystkie opatrzone nazwą produkty i opisy są chronionymi znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi

znakami towarowymi odpowiednich producentów.

W następstwie polityki stałego ulepszania produktu przez fi rmę Sharkoon, konstrukcja i specyfi kacje mogą

zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia. Specyfi kacje produktu na rynek krajowy mogą

się różnić. Wszelkie prawa zastrzeżone, szczególnie (także w streszczeniach) w zakresie tłumaczenia,

przedruku, powielania poprzez kopiowanie lub powielania w inny technicznie sposób.

Naruszenie praw może spowodować wystąpienie z roszczeniem o odszkodowanie. Wszelkie prawa

zastrzeżone, szczególnie w zakresie praw do patentu lub do sposobu wykorzystania patentu. Zastrzega

się wybór sposobu dostawy i możliwość modyfi kacji technicznych.

Usuwanie zużytego produktu

Produkt został opracowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można

przetwarzać i ponownie wykorzystywać. Jeśli na produkcie znajduje się pokazany powyżej symbol

przekreślonego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt podlega określeniom Dyrektywy Europejskiej

2002/96/EC. Należy sprawdzić informacje dotyczące lokalnego systemu gromadzenia zużytych produktów

elektrycznych i elektronicznych. Należy postępowa zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać zużytych

produktów ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie zużytego produktu pomaga w

zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi.

© SHARKOON Technologies 2010 / www.sharkoon.com

VERBINDEN MET PLAYSTATION

®

3

LIGAR À PLAYSTATION

®

3

PODŁĄCZANIE DO KONSOLI PLAYSTATION

®

3

BASISINFORMATIE

INFORMAÇÕES

BÁSICAS

PODSTAWOWE

INFORMACJE

NEDERLANDS

PORTUGÛES

POLSKI

VERBINDEN MET DE XBOX

®

360

LIGAR À XBOX

®

360

PODŁĄCZANIE DO KONSOLI XBOX

®

360

VERBINDEN MET DE PC

LIGAR AO PC

PODŁĄCZANIE DO KOMPUTERA PC

1:

마이크 on / off

2:

Xbox

®

360

전용 마이크로폰 커넥터

3:

음성 볼륨 컨트롤러

4:

볼륨 컨트롤러

5:

PS3

/ PC / Xbox

®

스위치

1:

麥克風 開/關

2:

Xbox

®

360 專用麥克風連接孔

3:

麥克風音量

4:

主音量控制

5:

PS3

/ PC / Xbox

®

切換

1:

マイクのオン/オフ

2:

Xbox

®

360

マイク用の接続

3:

音声ボリュームコントローラ

4:

音量コントローラ

5:

PS3

/ PC / Xbox

®

スイッチ

1:

USB

커넥터 (마이크로폰 + 전원)

2:

변환 케이블(3.5 mm 스트레오 플러그> 2x 단자)

3:

스트레오 입력부

4:

기타 장치 오디오 입력부(예:TV)

5:

AV

확장케이블

1:

USB

接頭(麥克風 + 電源)

2:

轉接線(3.5 mm 立體聲接頭 > 紅/白色輸出接頭)

3:

音源輸入

4:

接到其他裝置預留孔(例如:電視)

5:

AV

輸出線

1:

USB

コネクタ (マイク + 電源)

2:

アダプタケーブル

(3.5 mmステレオプラグ > コネクタ x2)

3:

ステレオ入力

4:

反対側機器のオーディオ入力(例: TV)

5:

AV

マルチアウトケーブル

1:

USB

커넥터(마이크 + 전원)

2:

스트레오 입력부

1:

USB

接頭(麥克風 + 電源)

2:

音源輸入

1:

USB

コネクタ (マイク + 電源)

2:

ステレオ入力

헤드셋에 마이크 연결 방법

1.

마이크의 3.5 mm 플러그를 헤드셋에 살며시 삽입한 다음 헤드셋과 마이크에

표기된 부분을 맞춰 줍니다.

2.

눌러 완전하게 연결한 다음 사용하실 위치로 돌려 주시길 바랍니다.

如何安裝麥克風

1.

將麥克風3.5mm接頭置入耳機本體的麥克風孔位,再將麥克風及耳機上定位標

示點相互對準

2.

將麥克風完全插入耳機後旋轉麥克風到前方直到完全卡緊

マイクをヘッドセットに接続する

1.

マイクの3.5mmステレオプラグをヘッドセットのマイクコネクタに軽く差し込

み、マイクとヘッドセットの印がそれぞれに向き合うようにします。

2.

マイクのプラグをヘッドセットのジャックに完全に差し込んで、マイクを前面の

希望する位置に向けます。

X-tatic

을 PC와 연결하기

1. 3.5mm

의 스트레오 잭을 컴퓨터의 사운드카드에 연결 합니다.(녹색: 스트레오 입

력부).

2.

헤드셋의 USB케이블을 컴퓨터의 USB단자에 연결합니다. USB전원 방식이기

때문에 사용하시려면 반드시 USB를 연결하셔야 합니다.

입력/출력 설정

시작 > 제어판> 사운드,음성 및 오디오 장치 > 사운드 및 오디오 장치 > 음성(음성

재생,음성녹음) > 마이크로폰 USB PnP 사운드 장치

X-TaticPC上的用法

1.

將3.5mm淺綠色接頭連接到音效卡上對應的聲音輸出插孔(一般是淺綠色)

2.

將耳機的USB接頭連接到電腦可用的USB的孔.由於耳機本身需要經由

USB

供電,因此在任何狀態下都必須插上USB接頭

輸入/輸出 設定

開 始 > 控制台 > 聲音及音訊設定 > 音訊 > 錄音裝置 >
Microphone USB PnP Sound Device

PC

X-Taticを使用する

1. 3.5 mm

ステレオジャックをコンピュータのサウンドカードのそれぞれのプラグに

接続します(緑: ステレオ入力)。

2.

ヘッドセットのUSBコネクタをコンピュータの空きUSBコネクタに接続します。

ヘッドセットはUSBから電源供給されるため、このUSB接続を最初に確立する

必要があります。

入力/出力設定

スタート > コントロールパネル > サウンド > 再生 > スピーカー / 記録 >

マイクのUSBプラグアンドプレイサウンドデバイス

사운드 출력 설정

Settings

(설정) > Sound Settings(사운드설정) > Audio Output Settings(오디오 출력설정)

> Audio Input Connector

(오디오 입력 커넥터)/Scart AV/Multi

사운드 입력 설정

Settings(설정) > Accessory Settings(악세서리설정) > Audio Device Setting(오디오

장치설정) > Input device(입력장치): USB PnP Sound Device / Output Device(출력

설정): USB PnP Sound Device

輸出設定

Settings

(設定) > Sound Settings(聲音設定) > Audio Output Settings(聲音輸出設定) >

Audio Input Connector

(聲音輸出端子)/Scart/AV Multi

輸入設定

Settings

(設定) > Accessory Settings(設定周邊機器) > Audio Device Setting(設定聲音裝

置) > Input device(輸入裝置): USB PnP Sound Device / Output Device(輸出裝置): USB PnP

Sound Device

出力の定義

設定 > サウンド設定 > オーディオ出力設定 > オーディオ入力コネクタ/Scart AV/マ

ルチ

入力の定義

設定 > アクセサリ設定 > オーディオデバイス設定 > 入力デバイス:USBプラグアンド

プレイサウンドデバイス / 出力デバイス:USBプラグアンドプレイサウンドデバイス

주의사항

높은 볼륨과 장시간 착용시 청력에 문제를 일으킬 수 있습니다.

PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3, PS2, PS3

의 모든 이미지와 로고는Sony Computer

Entertainment Inc.

의 등록 상표 또는 상표입니다.

Xbox, Xbox 360, Xbox

최신AV 팩, Xbox커뮤니케이터, Xbox Live의 모든 이미지와 로고는 각

각 미국의 마이크로소프트사의 등록 상표 또는 상표입니다.

모든 제품의 이름과 로고, 상표는 각각의 회사와 상표권에 의해 등록되고 보호됩니다.

지속적인 개발과 제품의 발전으로 인한 디자인과 제품 규격은 사전의 통보 없이 변경 될 수 있

습니다.

제품에 관한 모든 상표권과 저작권은 Sharkoon이 소유합니다.

본제품은 재활용이 가능한 제품입니다.

제품을 버리실 때에는 각 국가의 폐기물 처리 법에 따라 주시길 바랍니다.

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com

重要注意事項

請不要長時間在高音量狀態下使用,可能導致聽力受損

PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3, PS2, PS3

含所有的圖像及商標是屬於已 冊公司或是屬於

Sony Computer Entertainment Inc.

公司所擁有之 冊商標。

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live,含所有的圖像及商標是屬
於已註冊公司或是屬於美國或其他國家地區的

Microsoft Corporation公司所擁有之註冊商標

所有本產品上提及之相關產品名稱和產品內容描述皆屬於其個別製造商所擁有之商標權或是

冊商標,並接受法律保護

為了隨時改進產品功能及外觀,本公司保有修正產品規格和外觀變更權力.將不另行通知 針對個

別國家或地區,實際產品規格可能會有不同

敝司保留所有法律追訴權利。特別是經由拷貝或其他技術手段從事(同時適用於摘錄)翻譯,轉

載,再製,複製行為.請了解侵權行為將會導致高額賠償

敝司保留所有法律追訴權利。特別是在一般專利或功能性專利授權或轉讓方面,敝司保留轉讓

方式和技術修改的權利

如何處置廢棄產品

此產品使用高品質的材料和配件設計和生產,可再回收利用和重複使用

當 在產品上看到上述標誌時,該產品被歐盟指令2002/96/EC所規範

請了解 所在當地針對電器及電子產品的分類收集系統如何運作

請根據 所在當地法規,請勿將廢棄產品與一般

一同處理。正確處理 的廢棄產品將有助

於防止對環境和健康產生潛在的負面影響

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com.tw

重要な注記

長時間にわたって高い音量を聴き続けることはおやめください。聴力に支障を与えることが

あります。

PlayStation、PlayStation 2、PlayStation 3、PS2、PS3およびそれぞれの画像/ロゴはSony Compu-

ter Entertainment Inc.の登録商標及び商標です。

Xbox、Xbox 360、Xbox Advanced AV Pack、Xbox Communicator、Xbox Liveおよびそれぞれの画

像/ロゴは、米国及びその他の国々におけるMicrosoft Corporationの登録商標または商標です。

すべての製品の名称及び説明はそれぞれの製造元の商標また/あるいは登録商標であり、保護

の対象とされています。

常に製品の向上をめざすSHARKOONのポリシーに基づき、デザイン及び仕様は事前の通知な

しに変更する場合があります。製品使用は国により異なる場合があります。

コピーあるいはその他の技法による翻訳、増版、複製に関する全権(引用を含む)は当社の保有

とします。

その侵害は賠償の対象となります。

特許あるいはユーティリティ特許の譲渡においては特に全権が留保されます。交付方法及び技

術的修正は

使用済製品の廃棄

ご使用の製品は、リサイクル及び再使用が可能な上質な素材あるいはコンポーネントによりデ

ザインされ、製造されています。

罰点を付けた引き車付きの大型容器のマークが製品に表示されている場合、欧州指令

2002/96/ECが指定する要件を満たしていることを表しています。

地方自治体の電気および電子製品の分別収集システムを参照してください。 地方自治体の規制

に従い、使用済み製品を家庭ごみとして廃棄することの無いようにしてください。 環境及び人体

に危害を及ぼす結果を避けるため、正しい廃棄にご協力をお願いいたします。

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com

PLAYSTATION

®

3

연결방법

如何連接到 PLAYSTATION

®

3

PLAYSTATION

®

3

に接続する

구성품

基本功能介紹

基本情報

한국어

中文

日本語

XBOX

®

360

연결방법

如何連接到 XBOX

®

360

XBOX

®

360

に接続する

PC

연결방법

如何連接到 PC

PC

に接続す

1:

Chatkabel (1x 3,5 mm stereoaansluiting > stereoaansluiting van 1x 2,5 mm)

2:

USB-aansluiting (voeding)

3:

Stereo-ingang

4:

Naar audio-aansluiting eindapparaat (bijv. TV)

1:

Cabo de conversação (fi cha estéreo 1x 3,5 mm > fi cha estéreo 1x 2,5 mm)

2:

Conector USB (alimentação)

3:

Entrada estéreo

4:

Para a entrada de áudio do dispositivo de saída

(Por exemplo: TV)

1:

Kabel do rozmów (1x gniazdo stereo 3,5 mm > 1x gniazdo stereo 2,5 mm)

2:

Złącze USB (zasilanie)

3:

Wejście stereo

4:

Wejście audio do urządzenia końcowego

(np.: telewizor)

1:

麥克風傳輸線(1 x 3.5mm 立體聲 > 1x 2.5mm 專用接頭)

2:

USB 接頭(電源)

3:

音源輸入

4:

串接到其他裝置預留孔(例如:電視)

1:

채팅 케이블(1 x 3.5mm 스트레오 단자 > 1x 2.5mm 스트레오 단자)

2:

USB

커넥터(전원)

3:

스트레오 입력부

4:

기타 장치 오디오 입력부 (예:TV)

1:

チャットケーブル (3.5 mmステレオジャック x1 > 2.5 mmステレオジャック x1)

2:

USB

コネクタ (電源)

3:

ステレオ入力

4:

反対側機器のオーディオ入力(例: TV)

Advertising