ShelterLogic 90393 Fireplace Classic Screen User Manual

Page 2

Advertising
background image

05_90393_A2

2

CARE AND CLEANING:

Do not use hard-

edged tools or instruments to clean screen. This

could result in punctures to the screen. Do not

clean screen while it is hot. Do not use bleach

or harsh abrasive products to clean product. Lay

screen flay and wipe with soft cloth. Clean with

mild soap and water.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE :

Ne pas utiliser

de hard-edged outils ou instruments pour nettoyer

l'écran. Cela pourrait entraîner des perforations de

l'écran. Ne nettoyez pas l'écran pendant qu'il est

chaud. Ne pas utiliser de javel ou de produits abrasifs

durs pour nettoyer le produit. Lay écorcher écran

et essuyez avec un chiffon doux. Nettoyez avec un

savon doux et de l'eau.

CUIDADO Y LIMPIEZA:

No utilice bordes duros

herramientas o instrumentos para limpiar la pantalla.

¿Podría este resultado en las punciones en la

pantalla. No limpie la pantalla mientras está caliente.

No utilice productos abrasivos o ásperos lejía para

limpiar producto. Coloque la pantalla desollar y

limpiar con un paño suave. Limpie con jabón suave

y agua.

WARRANTY:

This fireplace accessory

carries a full limited warranty against defects in

workmanship.

ShelterLogic

®

Corp. warrants to

the Original Purchaser that if properly used and

installed, the product and all associated parts,

are free from manufacturer’s defects for a period

of:

1 YEAR.

Warranty period is determined by date of shipment

from

ShelterLogic

®

Corp. for factory direct

purchases or date of purchase from an authorized

reseller, (please save a copy of your purchase

receipt). If this product or any associated parts

are found to be defective or missing at the time

of receipt,

ShelterLogic

®

Corp. will repair or

replace, at it’s option, the defective parts at no

charge to the original purchaser. Replacement

parts or repaired parts shall be covered for the

remainder of the Original Limited Warranty Period.

All shipping costs will be the responsibility of the

customer. Parts and replacements will be sent

C.O.D. You must save the original packaging

materials for shipment back. If you purchased

from a local dealer, all claims must have a copy

of original receipt. After purchase, please fill out

and return warranty card for product registration.

Please see warranty card for more details.

GARANTIE :

Cet accessoire cheminée offre une

garantie limitée contre les défauts de fabrication.

ShelterLogic

®

Corp. garantit à l’acheteur initial que

s’il est installé et utilisé adéquatement, cet article

et toutes ses pièces sont exempts de défaut de

fabrication pendant une période de:

1 AN.

La période de garantie est calculée à partir de

la date d’expédition par

ShelterLogic

®

Corp.

pour les achats faits directement à l’usine ou

de la date d’achat chez un revendeur autorisé

(veuillez conserver votre reçu d’achat). Si cet

article ou une de ses pièces est jugé défectueux

ou qu’il est manquant au moment de la réception,

ShelterLogic

®

Corp. réparera ou remplacera, à

sa discrétion, toute pièce défectueuse sans frais

pour l’acheteur initial. Toute pièce remplacée ou

réparée demeure couverte durant le reste de la

période de garantie limitée initiale. Tous les frais

d’expédition sont à la charge du client. Les pièces

et les composants de rechange sont expédiés

contre remboursement. Veuillez conserver le

matériel d’emballage initial pour l’envoi de retour.

Pour les achats faits chez un marchand local, toute

réclamation doit être accompagnée d’une copie

du reçu initial. Après l’achat, veuillez remplir et

expédier la fiche de garantie pour inscrire l’article.

Veuillez consulter la fiche de garantie pour obtenir

de plus amples renseignements.

GARANTÍA:

Este chimenea accesorio con una

garantía total limitada contra defectos de fabricación.

ShelterLogic

®

Corp. garantiza al comprador original

que si se utilizan adecuadamente y se instala el

producto y todas las partes asociadas, están libres

de defectos de fabricación durante un período de:

1

AÑO.

El período de garantía se determina por la fecha

de envío de

ShelterLogic

®

Corp. para la compra

directa de fábrica o de la fecha de compra de un

distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia

de su recibo de compra). Si este producto o de

las partes asociadas se encuentre defectuoso o

faltante en el momento de recibirlo,

ShelterLogic

®

Corp. lo reparará o reemplazará, a elección de

éste, las partes defectuosas sin costo alguno para el

comprador original. Las piezas de repuesto o pieza

reparada será cubierto por el resto del período de

garantía original. Todos los gastos de envío correrán

a cargo del cliente. Partes y repuestos se enviará

“C.O.D.” pago a la entrega Debe guardar el material

de empaque original para el envío. Si usted lo

compró a un comerciante local, todos los reclamos

deben tener una copia del recibo original. Después

de la compra, por favor complete y devuelva la tarjeta

de garantía para registrar el producto. Por favor,

consulte la tarjeta de garantía para más detalles.

PIÈCES DE RECHANGE, ENSEMBLES ET
COMMANDES SPÉCIALES :

Des pièces de

rechange et des accessoires d’origine

ShelterLogic

®

Corp. sont disponibles à l’usine, notamment des

nécessaires d’ancrage pour presque toute utilisation,

des toiles de rechange, des pièces d’armature, etc.

Tous ces articles sont expédiés directement chez vous

à partir de l’usine.

PIEZAS DE REPUESTO, PARTES DE
ENSAMBLE, PEDIDOS ESPECIALES:

Piezas

de repuesto y accesorios están disponibles en la

fábrica, incluyendo los juegos de anclaje para casi

cualquier aplicación, cubierta de repuesto, partes del

marco y otros accesorios. Todos los artículos son

enviados de fábrica directamente a su puerta.

NOTE:

Please read instructions COMPLETELY

before assembly.

NOTA :

Por favor lea completamente las

instrucciones antes del montaje.

REMARQUE :

S'il vous plaît lire les instructions

avant de monter.

ATTENTION:

This product is manufactured with

quality materials. Please read and understand

the warnings and cautions prior to assembly.

If you have any questions call the customer

service number listed below. Please refer to the

warranty card inside this package.

CAUTION:

Do not allow children to play with or

around screen. Screen will get hot when close

to a fire and in use. Do not touch screen with

bare hands during or after use. Use heat-resistant

fireplace gloves when moving or adjusting screen.

Screen should be large enough to completely

cover fireplace opening. Both end panels should

be at a 90º to 120º angle for stability.

ATTENTION :

Ce produit est fabriqué avec des

matériaux de qualité. S'il vous plaît lire et comprendre

les avertissements et les précautions avant

l'assemblage. Si vous avez des questions, appelez le

numéro du service à la clientèle ci-dessous. S'il vous

plaît se référer à la carte de garantie à l'intérieur de ce

paquet.
ATTENTION :

Ne pas laisser les enfants jouer

avec ou autour de l'écran. Écran devient chaud

quand près d'un feu et en cours d'utilisation. Ne

pas toucher l'écran à mains nues ou après Lorsque

Lors de l'utilisation. Utilisez des gants résistants à la

chaleur écran de cheminée lors du déplacement ou

de réglage. Doit être suffisamment grand écran pour

recouvrir complètement l'ouverture du foyer. Les deux

panneaux d'extrémité devrait être а 90 ° а 120 ° qui

permet la stabilité.

PRECAUCIÓN:

No permita que los niños jueguen

con o cerca de la pantalla. La pantalla se calienta

cuando está cerca de un incendio y en uso. No tocar

con las manos desnudas pantalla Al caer en efectivo

o uso. Utilice resistente al calor chimenea guantes

Al mover o ajustar la pantalla. Deberes Pantalla

ser lo suficientemente amplia como para cubrir

completamente abertura de la chimenea. Ambos

paneles de extremo deberías estar en un ángulo de

90 º a 120 º para la estabilidad.

ATENCIÓN:

Este producto está fabricado con

materiales de calidad. Por favor, leer y entender las

advertencias y precauciones antes de la asamblea.

Si usted tiene alguna pregunta, llame al número de

servicio al cliente que aparece a continuación. Por

favor, consulte la tarjeta de garantía dentro de este

paquete.

Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099;

7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

Cubierto por el U. S. Las patentes y patentes pendientes:: 6,871,614;

6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310;

D 415,572

Couvert par les brevets U. S. et brevets en instance: 6,871,614;

6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310;

D 415,572

Rev. 031913 / 90393

REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY,
SPECIAL ORDERS:

Genuine

ShelterLogic

®

Corp. replacement parts and accessories are

available from the factory. All items are shipped

factory direct to your door.

Questions - Claims?

Call Customer Service: 1-800-524-9970

International: 001-860-945-6442

Canada: 1-800-559-6175

Preguntas - Reclamos?

Llame a Atención al Cliente: 1-800-524-9970

Internacional: 001-860-945-6442

Canadá: 1-800-559-6175

Questions - Revendications?

Appelez le service clientèle: 1-800-524-9970

International: 001-860-945-6442

Canada: 1-800-559-6175

Advertising