Blue Angel Pumps TEF50V User Manual

Effluent pump pompe effluente bomba para efluentes

Advertising
background image

440402-002 7/13

© 2013,
Blue Angel Pumps, Harrison, Ohio.

SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES

POWER SUPPLY REQUIREMENTS
EXIGENCES D’ALIMENTATION DE COURANT
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA

120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz

MOTOR, MOTEUR, MOTOR

Intermittent, Intermittent, Intermitente

HORSEPOWER

HORSEPOWER

CLASIFICACIONES DE CABALLOS
DE FUERZA

1/3 HP (TEF30V)

1/2 HP (TEF50V)

LIQUID TEMPERATURE RANGE
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO

40° F to 120° F
4,4 à 48,9 °C (40° à 120 °F)
4 ºC a 48 ºC (40 °F a 120 °F)

CIRCUIT REQUIREMENTS
EXIGENCES DE CIRCUIT
REQUISITOS DEL CIRCUITO

15 A (minimum)
15 A (minimum)
15 A (mínimo)

DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONES

11-1/2 in. high x 9-3/4 in. base
29 cm de haut x 24,7 cm de base (11 1/2 x 9 3/4 po)
29,2 cm (11-1/2 pulg.) de alto x 24,7 cm (9-3/4) pulg. de base

CUT-IN LEVEL (FACTORY SET)

NIVEAU DE COUPE (REGLÉ À L’USINE)

NIVEL DE ACTIVACIÓN
(CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)

Approx 7.5 in. (19.1 cm)

Environ 19,1 cm (7,5 po)

Aproximadamente
19,1 cm (7,5 pulg.)

CUT-OUT LEVEL (FACTORY SET)

NIVEAU DE DÉCOUPE (REGLÉ À L’USINE)

NIVEL DE CORTE (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)

Approx 4.5 in. (11.4 cm)

Environ 11,4 cm (4,5 po)

Aproximadamente
11,4 cm (4,5 pulg.)

www.blueangelpumps.com

CONSTRUCTION • CONSTRUCTION • CONSTRUCCIÓN

MOTOR HOUSING
BOITIER DU MOTEUR
CUBIERTA DEL MOTOR

Cast Iron
Fonte
Hierro colado

VOLUTE
VOLUTE
ESPIRAL

Cast Iron
Fonte
Hierro colado

IMPELLER
IMPULSEUR
IMPULSOR

Glass Reinforced Thermoplastic
Thermoplastique renforcé de verre
Termoplástico reforzado con vidrio

SHAFT, ARBRE, EJE

Steel, Carbone, Carbono

DISCHARGE, DÉCHARGE,

DESCARGA

1-1/2 in. NPT, 3,8 cm (1-1/2 po) NPT,

3,8 cm (1-1/2 pulg.) NPT

EFFLUENT PUMP

POMPE EFFLUENTE

BOMBA PARA EFLUENTES

The Professional’s Line

®

Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and

Operating Instructions. You will need to refer to it before attempting any installation or maintenance.

Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read and follow

these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.

Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements

de sécurité importants. Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel

avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions

pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de

funcionamiento. Deberá consultar el mismo antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre

mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo fácilmente. No leer ni respetar estas

advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET

FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE

HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO

PERFORMANCE • PERFORMANCE • RENDIMIENTO

Model
Modéle
Modelo

HP

CH

HP

Discharge Head

Tête de décharge

Cabeza de descarga

5 ft

1,5 m

10 ft

3,0 m

15 ft

4,5 m

20 ft

6 m

TEF30V

1/3

Gal / Minute

57

44

38

4

L / Minute

215

166

143

15

TEF50V

1/2

Gal / Minute

66

52

37

17

L / Minute

249

196

140

64

ON LEVEL

(APPROX. 7.5 IN.)
NIVEAU DE COUPE

(ENVIRON 19,1 CM)
NIVEL DE ACTIVACIÓN

(APROXIMADAMENTE 19,1 CM)

OFF LEVEL (APPROX. 4.5 IN.)
NIVEAU DE DÉCOUPE

(ENVIRON 11,4 CM)
NIVEL DE CORTE

(APROXIMADAMENTE 11,4 CM)

1

2

5

7

6

4

9

8

10

1. GFCI GROUNDED

OUTLET

2. PIGGY-BACK PLUG
3. POWER CORD PLUG

4. DISCHARGE PIPE
5. PUMP
6. BASIN
7. INLET
8. VENT PIPE

9. CHECK VALVE
10. GASKET/BASIN LID

1. PRISE MISE À LA TERRE

PROTÉGÉE PAR
DISJONCTEUR DE
FUITE À LA TERRE

2. FICHE SUPERPOSÉE
3. CORDON

D’ALIMENTATION

4. TUYAU DE DÉCHARGE
5. POMPE
6. CUVE
7. ENTRÉE
8. TUYAU D’ AÉRATION

9. CLAPET
10.

COUVERCLE DE

LA CUVE/JOINT

D’ÉTANCHÉITÉ

1. TOMACORRIENTE GFCI

CONECTADO A TIERRA

2. ENCHUFE A CUESTAS
3. CABLE DE CORRIENTE

4. TUBERÍA DE DESCARGA
5. BOMBA
6. PILETA
7. ENTRADA
8. TUBERÍA DE

VENTILACIÓN

9. VÁLVULA DE RETENCIÓN
10.

JUNTA/TAPA DE LA
PILETA

3

Advertising