Caleffi 5213 User Manual

Page 16

Advertising
background image

· Il miscelatore termostatico deve essere installato da un installatore qualificato

in accordo con i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.

· Se il miscelatore termostatico non è installato, messo in servizio e manutenuto

correttamente secondo le istruzioni contenute in questo manuale, può non
funzionare correttamente e può porre l’utente in pericolo.

· Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.
· Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non

sovrasollecirare meccanicamente la raccorderia di collegamento al miscelatore.
Nel tempo si possono produrre rotture con perdite idrauliche a danno di cose
e/o persone.

· Temperature dell’acqua superiori a 50°C possono provocare gravi ustioni.

Durante la installazione, messa in servizio e manutenzione del miscelatore
termostatico, adottare gli accorgimenti necessari affinchè tali temperature non
arrechino pericolo per le persone.

· In caso di acqua molto aggressiva, deve esserci predisposizione al

trattamento dell’acqua prima dell’ingresso nel miscelatore termostatico,
secondo la normativa vigente. In caso contrario esso può venire danneggiato
e non funzionare correttamente.

Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell’utente.

· Tempering valves must only be installed by a licensed plumber.
· A minimum temperature differential of 10°C is required between the hot water

inlet and the mixed water outlet to ensure correct operation of the thermal
shutoff feature.

· Water temperatures higher than 50°C can endanger people.
· Ensure that the valve is supported and that the connecting pipework is not

overstressed as breakages can cause harm to people and/or water damage
to property.

· In the case of highly aggressive water, in accordance with the current

legislation, treat the water before it enters the tempering valve. This will avoid
damage to the valve.

· If the tempering valve is not installed, commissioned and maintained properly,

according to the instructions contained in this manual, it may not operate
correctly and may endanger the user.

Leave this manual for the user.

· Le mitigeur thermostatique doivent être installées par une personne qualifiée et

conformément à la réglementation nationale et aux normes locales en vigueur.

· Si le mitigeur thermostatique n’est pas installé, mis en service et entretenu

correctement suivant les instructions contenues dans cette notice, il peut ne
pas fonctionner correctement et être dangereux pour l’utilisateur.

· S’assurer de la bonne étanchéité des raccordements.
· Dans la réalisation des raccordements hydrauliques, faire attention à ne pas

forcer mécaniquement sur les raccords du mitigeurs. Un serrage excessif peut
provoquer à terme une rupture entraînant des fuites et causer des dommages
aux biens et/ou aux personnes.

· Une température d’eau supérieure à 50°C peut provoquer de graves brûlures.

Durant l’installation, la mise en service et l’entretien du mitigeur thermostatique,
mettre en oeuvre les moyens nécessaires pour éviter que de telles
températures causent du danger aux utilisateurs.

· En cas d’eau très agressive, prévoir un dispositif de traitement d’eau avant

l’entrée d’eau du mitigeur, selon les normes en vigueur. En l’absence d’un tel
dispositif, cela pourrait endommagér le mitigeur et ne pas permettre son
fonctionnement correct.

Laisser la présente notice à l’usage et au service de l’utilisateur.

Sicurezza
Safety
Sécurité

16

Advertising