En es – Ouellet XAP User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

EN

ES

GARANTÍA LIMITADA

Este equipo está garantizado por 3 años desde el momento de su compra contra defectos de materiales o

fabricación. En el eventual caso de requerirse servicio en garantía, debe contactarse al representante o

distribuidor VELTIA en su región. En caso de dificultad puede contactar directamente al fabricante en

[email protected].

CONDICIONES DE GARANTÍA:

1) Esta garantía se limita a reparar o a su criterio reemplazar cualquier equipo o parte defectuosa por una

de similares características.

2) La garantía es válida solo si se suministra la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada o en su defecto

el original del documento de compra donde se debe indicar la fecha de compra, el modelo del equipo y el

número de serie.

3) No se podrá hacer ninguna reclamación en garantía si el daño ha sido producido por una mala instalación,

un uso indebido o una apertura no autorizada del equipo. La garantía tampoco cubre daños ocasionados por

malos tratos, accidentes, fuego e inundaciones.

4) Los términos y condiciones de esta garantía no podrán ser modificados o extendidos por terceras partes.

5) Esta declaración de Garantía otorga al cliente ciertos derechos legales concretos. El cliente también puede

tener derechos adicionales otorgados por la legislación vigente del país donde se produzca la compra del equipo.

TARJETA GARANTÍA

MODELO DEL PRODUCTO:

NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO:

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO:

FECHA DE COMPRA:

NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL USUARIO:

*Estos datos deben cumplimentarse al momento de la compra

LIMITED WARRANTY

This product is guaranteed for 3 years after purchase date by the end user to be free from defects in material

and workmanship.

For a warranty claim please contact your local supplier or send us an e-mail to [email protected].

TERMS OF WARRANTY:

1) In case of a Warranty claim the defective product shall be either repaired or replaced at the manufacturer’s

choice

2) Warranty Claims are possible only with the Warranty Card appropriately filled or with the purchase document

where purchase date, model name and serial number must be indicated.

3) Warranty does not cover product failures caused by: Improper or inadequate installation or maintenance,

misuse, accidents, fire or floods. In these cases warranty will be considered void.

4) Warranty terms and conditions can not be modified or extended by third parties.

5) This warranty statement concedes the end user concrete legal rights. Local law may also grant additional

rights to the end user according to the country where the product was purchased.

WARRANTY CARD

PRODUCT MODEL:

PRODUCT SERIAL NUMBER:

DISTRIBUTOR NAME AND STAMP:

PURCHASE DATE:

END USER NAME AND ADDRESS:

*Fill this card at purchase moment

FR

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit jouit d’une garantie de 3 ans après la date de son acquisition par le consommateur assurant qu’il

ne comporte aucun défaut ni dans ses composants ni dans son mode de fabrication.

Pour les réclamations de garantie, veuillez contacter le fournisseur local ou nous envoyez un mail au

[email protected].

TERMES DE GARANTIE:

1) Dans le cas d’une réclamation de garantie, le produit défectueux sera ou réparé ou remplacé, selon

l’anomalie en question .

2) Les réclamations de garantie ne peuvent être effectuées que par la Carte de Garantie dûment remplie ou

parle document d’acquisition dans lequel la date d’acquisition, le nom du modèle et le numéro de série

doivent être indiqués.

3) La garantie ne couvre pas les pannes dues aux incidents suivants: mauvaise installation, mauvais usage,

accidents, incendies ou inondations. Dans de tels cas, la garantie sera jugée nulle et non avenue.

4) Les termes et conditions de la garantie ne peuvent être modifiés ou transférés aux tiers.

5) Le texte de cette garantie accorde au consommateur des droits matériels. Les lois locales peuvent également

accorder des droits supplémentaires au consommateur selon le pays dans lequel le produit a été acquis.

CARTE DE GARANTIE

MODELE DU PRODUIT:

NUMERO DE SERIE DU PRODUIT:

NOM ET CACHET DU DISTRIBUTEUR:

DATE D’ACQUISITION:

NOM ET ADRESSE DU CONSOMMATEUR:

*Remplir cette carte au moment de l’acquisition

WARRANTY

E

GARANTÍA

GARANTIE

GARANTIA

PT

GARANTIA LIMITADA

Este equipamento tem garantia de 3 anos a partir da data de compra contra defeitos de materiais ou de

fabrico. Na eventualidade de ser necessária assistência durante o período da garantia, deverá entrar em

contacto com o seu fornecedor ou contactar directamente por correio electrónico através do endereço

[email protected].

CONDIÇÕES DA GARANTIA:

1) Esta garantia limita-se à reparação ou, a seu critério, à substituição de qualquer equipamento ou peça

defeituosa por uma de características idênticas.

2) A garantia sу й válida se se devolver o cupão de garantia devidamente preenchido ou em sua vez o original

do comprovativo de compra onde se deve indicar a data de compra, o modelo do equipamento e o número

de série.

3) Não se poderá fazer quaisquer reclamações ao abrigo da garantia se o dano tiver sido causado por uma

má instalação, uma utilização indevida ou pela abertura não autorizada do equipamento. A garantia também

não cobre danos causados por maus tratos, acidentes, incêndio e inundações.

4) Os termos e as condições desta garantia não poderão ser modificados ou alargados por terceiros.

5) Esta declaração de Garantia outorga ao cliente determinados direitos legais concretos. O cliente também

pode ter direitos adicionais outorgados pela legislação vigente do país onde se realiza a compra do equipamento.

CUPÃO DE GARANTIA

MODELO DO PRODUTO:

NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO:

NOME DO DISTRIBUIDOR E CARIMBO:

DATA DE COMPRA:

NOME E ENDEREÇO DO UTILIZADOR:

*Estes dados devem ser preenchidos no momento da compra

EN

ES

GARANTÍA LIMITADA

Este equipo está garantizado por 3 años desde el momento de su compra contra defectos de materiales o

fabricación. En el eventual caso de requerirse servicio en garantía, debe contactarse al representante o

distribuidor VELTIA en su región. En caso de dificultad puede contactar directamente al fabricante en

[email protected].

CONDICIONES DE GARANTÍA:

1) Esta garantía se limita a reparar o a su criterio reemplazar cualquier equipo o parte defectuosa por una

de similares características.

2) La garantía es válida solo si se suministra la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada o en su defecto

el original del documento de compra donde se debe indicar la fecha de compra, el modelo del equipo y el

número de serie.

3) No se podrá hacer ninguna reclamación en garantía si el daño ha sido producido por una mala instalación,

un uso indebido o una apertura no autorizada del equipo. La garantía tampoco cubre daños ocasionados por

malos tratos, accidentes, fuego e inundaciones.

4) Los términos y condiciones de esta garantía no podrán ser modificados o extendidos por terceras partes.

5) Esta declaración de Garantía otorga al cliente ciertos derechos legales concretos. El cliente también puede

tener derechos adicionales otorgados por la legislación vigente del país donde se produzca la compra del equipo.

TARJETA GARANTÍA

MODELO DEL PRODUCTO:

NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO:

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO:

FECHA DE COMPRA:

NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL USUARIO:

*Estos datos deben cumplimentarse al momento de la compra

LIMITED WARRANTY

This product is guaranteed for 3 years after purchase date by the end user to be free from defects in material

and workmanship.

For a warranty claim please contact your local supplier or send us an e-mail to [email protected].

TERMS OF WARRANTY:

1) In case of a Warranty claim the defective product shall be either repaired or replaced at the manufacturer’s

choice

2) Warranty Claims are possible only with the Warranty Card appropriately filled or with the purchase document

where purchase date, model name and serial number must be indicated.

3) Warranty does not cover product failures caused by: Improper or inadequate installation or maintenance,

misuse, accidents, fire or floods. In these cases warranty will be considered void.

4) Warranty terms and conditions can not be modified or extended by third parties.

5) This warranty statement concedes the end user concrete legal rights. Local law may also grant additional

rights to the end user according to the country where the product was purchased.

WARRANTY CARD

PRODUCT MODEL:

PRODUCT SERIAL NUMBER:

DISTRIBUTOR NAME AND STAMP:

PURCHASE DATE:

END USER NAME AND ADDRESS:

*Fill this card at purchase moment

FR

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit jouit d’une garantie de 3 ans après la date de son acquisition par le consommateur assurant qu’il

ne comporte aucun défaut ni dans ses composants ni dans son mode de fabrication.

Pour les réclamations de garantie, veuillez contacter le fournisseur local ou nous envoyez un mail au

[email protected].

TERMES DE GARANTIE:

1) Dans le cas d’une réclamation de garantie, le produit défectueux sera ou réparé ou remplacé, selon

l’anomalie en question .

2) Les réclamations de garantie ne peuvent être effectuées que par la Carte de Garantie dûment remplie ou

parle document d’acquisition dans lequel la date d’acquisition, le nom du modèle et le numéro de série

doivent être indiqués.

3) La garantie ne couvre pas les pannes dues aux incidents suivants: mauvaise installation, mauvais usage,

accidents, incendies ou inondations. Dans de tels cas, la garantie sera jugée nulle et non avenue.

4) Les termes et conditions de la garantie ne peuvent être modifiés ou transférés aux tiers.

5) Le texte de cette garantie accorde au consommateur des droits matériels. Les lois locales peuvent également

accorder des droits supplémentaires au consommateur selon le pays dans lequel le produit a été acquis.

CARTE DE GARANTIE

MODELE DU PRODUIT:

NUMERO DE SERIE DU PRODUIT:

NOM ET CACHET DU DISTRIBUTEUR:

DATE D’ACQUISITION:

NOM ET ADRESSE DU CONSOMMATEUR:

*Remplir cette carte au moment de l’acquisition

WARRANTY

E

GARANTÍA

GARANTIE

GARANTIA

PT

GARANTIA LIMITADA

Este equipamento tem garantia de 3 anos a partir da data de compra contra defeitos de materiais ou de

fabrico. Na eventualidade de ser necessária assistência durante o período da garantia, deverá entrar em

contacto com o seu fornecedor ou contactar directamente por correio electrónico através do endereço

[email protected].

CONDIÇÕES DA GARANTIA:

1) Esta garantia limita-se à reparação ou, a seu critério, à substituição de qualquer equipamento ou peça

defeituosa por uma de características idênticas.

2) A garantia sу й válida se se devolver o cupão de garantia devidamente preenchido ou em sua vez o original

do comprovativo de compra onde se deve indicar a data de compra, o modelo do equipamento e o número

de série.

3) Não se poderá fazer quaisquer reclamações ao abrigo da garantia se o dano tiver sido causado por uma

má instalação, uma utilização indevida ou pela abertura não autorizada do equipamento. A garantia também

não cobre danos causados por maus tratos, acidentes, incêndio e inundações.

4) Os termos e as condições desta garantia não poderão ser modificados ou alargados por terceiros.

5) Esta declaração de Garantia outorga ao cliente determinados direitos legais concretos. O cliente também

pode ter direitos adicionais outorgados pela legislação vigente do país onde se realiza a compra do equipamento.

CUPÃO DE GARANTIA

MODELO DO PRODUTO:

NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO:

NOME DO DISTRIBUIDOR E CARIMBO:

DATA DE COMPRA:

NOME E ENDEREÇO DO UTILIZADOR:

*Estes dados devem ser preenchidos no momento da compra

EN

ES

GARANTÍA LIMITADA

Este equipo está garantizado por 3 años desde el momento de su compra contra defectos de materiales o

fabricación. En el eventual caso de requerirse servicio en garantía, debe contactarse al representante o

distribuidor VELTIA en su región. En caso de dificultad puede contactar directamente al fabricante en

[email protected].

CONDICIONES DE GARANTÍA:

1) Esta garantía se limita a reparar o a su criterio reemplazar cualquier equipo o parte defectuosa por una

de similares características.

2) La garantía es válida solo si se suministra la tarjeta de garantía debidamente cumplimentada o en su defecto

el original del documento de compra donde se debe indicar la fecha de compra, el modelo del equipo y el

número de serie.

3) No se podrá hacer ninguna reclamación en garantía si el daño ha sido producido por una mala instalación,

un uso indebido o una apertura no autorizada del equipo. La garantía tampoco cubre daños ocasionados por

malos tratos, accidentes, fuego e inundaciones.

4) Los términos y condiciones de esta garantía no podrán ser modificados o extendidos por terceras partes.

5) Esta declaración de Garantía otorga al cliente ciertos derechos legales concretos. El cliente también puede

tener derechos adicionales otorgados por la legislación vigente del país donde se produzca la compra del equipo.

TARJETA GARANTÍA

MODELO DEL PRODUCTO:

NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO:

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO:

FECHA DE COMPRA:

NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL USUARIO:

*Estos datos deben cumplimentarse al momento de la compra

LIMITED WARRANTY

This product is guaranteed for 3 years after purchase date by the end user to be free from defects in material

and workmanship.

For a warranty claim please contact your local supplier or send us an e-mail to [email protected].

TERMS OF WARRANTY:

1) In case of a Warranty claim the defective product shall be either repaired or replaced at the manufacturer’s

choice

2) Warranty Claims are possible only with the Warranty Card appropriately filled or with the purchase document

where purchase date, model name and serial number must be indicated.

3) Warranty does not cover product failures caused by: Improper or inadequate installation or maintenance,

misuse, accidents, fire or floods. In these cases warranty will be considered void.

4) Warranty terms and conditions can not be modified or extended by third parties.

5) This warranty statement concedes the end user concrete legal rights. Local law may also grant additional

rights to the end user according to the country where the product was purchased.

WARRANTY CARD

PRODUCT MODEL:

PRODUCT SERIAL NUMBER:

DISTRIBUTOR NAME AND STAMP:

PURCHASE DATE:

END USER NAME AND ADDRESS:

*Fill this card at purchase moment

FR

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit jouit d’une garantie de 3 ans après la date de son acquisition par le consommateur assurant qu’il

ne comporte aucun défaut ni dans ses composants ni dans son mode de fabrication.

Pour les réclamations de garantie, veuillez contacter le fournisseur local ou nous envoyez un mail au

[email protected].

TERMES DE GARANTIE:

1) Dans le cas d’une réclamation de garantie, le produit défectueux sera ou réparé ou remplacé, selon

l’anomalie en question .

2) Les réclamations de garantie ne peuvent être effectuées que par la Carte de Garantie dûment remplie ou

parle document d’acquisition dans lequel la date d’acquisition, le nom du modèle et le numéro de série

doivent être indiqués.

3) La garantie ne couvre pas les pannes dues aux incidents suivants: mauvaise installation, mauvais usage,

accidents, incendies ou inondations. Dans de tels cas, la garantie sera jugée nulle et non avenue.

4) Les termes et conditions de la garantie ne peuvent être modifiés ou transférés aux tiers.

5) Le texte de cette garantie accorde au consommateur des droits matériels. Les lois locales peuvent également

accorder des droits supplémentaires au consommateur selon le pays dans lequel le produit a été acquis.

CARTE DE GARANTIE

MODELE DU PRODUIT:

NUMERO DE SERIE DU PRODUIT:

NOM ET CACHET DU DISTRIBUTEUR:

DATE D’ACQUISITION:

NOM ET ADRESSE DU CONSOMMATEUR:

*Remplir cette carte au moment de l’acquisition

WARRANTY

E

GARANTÍA

GARANTIE

GARANTIA

PT

GARANTIA LIMITADA

Este equipamento tem garantia de 3 anos a partir da data de compra contra defeitos de materiais ou de

fabrico. Na eventualidade de ser necessária assistência durante o período da garantia, deverá entrar em

contacto com o seu fornecedor ou contactar directamente por correio electrónico através do endereço

[email protected].

CONDIÇÕES DA GARANTIA:

1) Esta garantia limita-se à reparação ou, a seu critério, à substituição de qualquer equipamento ou peça

defeituosa por uma de características idênticas.

2) A garantia sу й válida se se devolver o cupão de garantia devidamente preenchido ou em sua vez o original

do comprovativo de compra onde se deve indicar a data de compra, o modelo do equipamento e o número

de série.

3) Não se poderá fazer quaisquer reclamações ao abrigo da garantia se o dano tiver sido causado por uma

má instalação, uma utilização indevida ou pela abertura não autorizada do equipamento. A garantia também

não cobre danos causados por maus tratos, acidentes, incêndio e inundações.

4) Os termos e as condições desta garantia não poderão ser modificados ou alargados por terceiros.

5) Esta declaração de Garantia outorga ao cliente determinados direitos legais concretos. O cliente também

pode ter direitos adicionais outorgados pela legislação vigente do país onde se realiza a compra do equipamento.

CUPÃO DE GARANTIA

MODELO DO PRODUTO:

NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO:

NOME DO DISTRIBUIDOR E CARIMBO:

DATA DE COMPRA:

NOME E ENDEREÇO DO UTILIZADOR:

*Estes dados devem ser preenchidos no momento da compra

Advertising