ROTRONIC Dockingstation HL-NT User Manual

Ocking, Tation hl-nt

Advertising
background image

12.0798.2004

ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156
Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn

D

OCKING

S

TATION HL-NT

Diese Kurzbedienungsanleitung beschränkt sich auf die Beschreibung der wichtigsten Funktionen
und der Installation des Gerätes. Die detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie im Internet
unter:

www.rotronic.com

These short instructions are limited to a description of the main functions and installation of the
device. The detailed instruction manual can be found on the internet at:

www.rotronic.com

Mechanische Installation Dockingstation /

Mechanical installation docking station

Verwenden Sie die 2 mitgelieferten Schrauben, um die Dockingstation an einer Wand zu befestigen.
Die Bestückung der Steckverbindungen variiert je nach Modell.
Use the two screws to fix the docking station onto a wall. Connector configuration depends on
the model.

Montage vom Hygrolog NT /

Installation HygroLog NT

Platzieren Sie den Hygrolog NT über der Dockingstation, dass der Bereich

[A] genau übereinander

passt. Drücken Sie den Hygrolog NT auf die Dockingstation und fixieren diesen mit der Schraube

[B].

Diese kann zusätzlich mit einem Schloss gesichert werden.
Place the HygroLog NT on the docking station so as to match the two areas

[A]. Press lightly one

against the other and secure the assembly with threaded pin

[B]. When the docking station is

mounted on a wall, a small padlock (not shown) may be put through pin [B] to prevent removal of
the HygroLog NT from the docking station.

Abmessungen /

Dimensions

Fühlerzuordnung /

Probe assignment

HL-DS-NT0 / HL-DS-NT1 / HL-DS-NT2 / HL-DS-NT3 / HL-DS-NT4 (WL/WEB)

Fühlerzuordnung /

Probe assignment

HL-DS-U1 / HL-DS-U2 / HL-DS-U2-420

Fühlerzuordnung /

Probe assignment

HL-DS-PT2

Fühlerzuordnung /

Probe assignment

HL-DS-PT4 / HL-DS-PT4-WL

Fühlerzuordnung /

Probe assignment

HL-DS-R1

Fühlerzuordnung /

Probe assignment

HL-DS-U4 / HL-DS-U4-420

Fühlerzuordnung /

Probe assignment

HL-DS-U4-WL / HL-DS-U4-WEB / HL-DS-U4-WEB-WL

NT-4, NT-4-WEB
Ethernet RJ-45
NT-4-WL: W-LAN

NT2/3/4/4-WL
RS-485

RS-485

RS-485

RS-485

RS-485

RS-485

HL-DS-U4-WL: RS-485
HL-DS-U4-WEB-(WL): —

RS-232: -U1
USB: -U2/-U2-420

USB

USB

Fühlereingang 7
Probe input 7

Fühlereingang 7
Probe input 7

Ethernet RJ-45

U4-WL/U4-WEB-WL:
W-LAN
U4-WEB: Ethernet

Fühlereingang 5
Probe input 5

Eingang 5: Pt100
Input 5: Rtd

Fühlereingang 5
Probe input 5

Digitale Eingänge
Logical inputs

Digitale Eingänge
Logical inputs

Digitale Eingänge
Logical inputs

Digitale Eingänge
Logical inputs

Digitale Eingänge
Logical inputs

Digitale Eingänge
Logical inputs

NT-4, NT4-WL
Digitale Eingänge
Logical inputs

NT2: RS-232
NT3: USB

NT1/NT2/NT3/NT4

12VDC Power
(AC1211)

12VDC Power
(AC1211)

12VDC Power
(AC1211)

12VDC Power
(AC1211)

12VDC Power
(AC1211)

12VDC Power
(AC1211)

12VDC Power
(AC1211)

Fühlereingang 6
Probe input 6

Eingang 6: Pt100
Input 6: Rtd

Eingang 6: Pt100
Input 6: Rtd

Relais 2
Relay 2

Eingang 7: Pt100
Input 7: Rtd

PT4: Ethernet RJ45
PT4-WL: W-LAN

Fühlereingang 6
Probe input 6

Fühlereingang 6
Probe input 6

Fühlereingang 4
Probe input 4

Eingang 4: Pt100
Input 4: Rtd

Eingang 4: Pt100
Input 4: Rtd

Relais 1
Relay 1

Fühlereingang 4
Probe input 4

Fühlereingang 4
Probe input 4

RS-485 (Lötseite des Steckers /

solder side male connector)

Hinweis: Verwenden Sie die Anschlüsse 3 und 4 zur Spannungsversorgung von vernetzten Geräten
mit einer einzigen

externen 12 VDC Spannungsquelle mit adäquater Leistung. Stift 4 ist nicht mit

der 12 VDC Versorgungsspannung der Docking Station verbunden.

Note: use pins 3 and 4 to power multi-dropped instruments with a single external 12 VDC power

supply with adequate mA rating. Pin 4 and the 12 VDC power jack of the docking station are

not

connected.

1: 485 (-)
2: 485 (+)
3: GND (optional)

2
1

3
4

Pt-100 Eingänge / Pt-100 Inputs 4, 5, 6, 7: (HL-DS-PT-2, HL-DS-PT-4)
(Lötseite des Steckers /

solder side of matching male connector)

1: DC (+)
2: Measurement (+)
3: Measurement (-)
4: DC (-)

2

1

3

4

1
2:

3:
4:

4-Draht Pt100
4-wire RTD

1: + 3.5 VDC
2: Eingang / Input 1
3: Eingang / Input 2
4: GND

2

1

3

4

Digitale Eingänge /

Digital Inputs

Lötseite des Steckers

(solder side of matching male connector)

1

2

3

4

Hinweis: Interne Pull-Down Widerstände setzen die Eingänge bei offenem Kontakt auf 0.
Note: an internal pull-down resistor sets each input to 0 when the contact is open.

Relais (Bei Ohmscher Last) /

Relay (Resistive load)

Maximale Schaltspannung /

Maximum switching voltage

2A / 250 VAC

Anschussseite der Buchse /

Connecting side of matching female connector

1:

N.C. Öffnerkontakt (Relais stromlos) / contact (Relay de-energized)

2: Gemeinsamer Kontakt /

Common

3:

N.O. Schliesserkontakt (Relais bestromt) / contact (Relay energized)

4: Nicht gebraucht /

Not used

HygroLog HL-NTxx mit Ethernet Dockingstationen

HygroLog HL-NTxx with Ethernet Docking Stations

Wichtiger Hinweis

Die Docking Stationen mit Ethernet Netzwerkanschluss erwärmen sich im Dauerbetrieb um bis zu
6…8 °C. Dies ist durch den relativ hohen Stromverbrauch bedingt. Diese Wärme überträgt sich auf
den angedockten Logger. Die Datenlogger sollten daher nicht mit dem internen Fühler 1 betrieben
werden. Für genaue Messungen verwenden Sie das Verlängerungskabel E2-FA (optional erhältlich),
um den Fühler von der warmen Dockingstation abgesetzt zu betreiben. Platzieren Sie den Fühler
soweit wie möglich vom Logger entfernt, und achten Sie darauf, dass der Fühler nicht über dem
Logger installiert ist. Installieren Sie das Kabel gemäss untenstehender Zeichnung.

Important notice

The docking stations with Ethernet connection have self heating issues due to their relatively high
current consumption. The temperature difference may be as big as 6…8 °C. Warmth is transferred
also to the logger attached to the docking station. Therefore, the loggers should not be operated
with the internal probe 1. For accurate measurements, use extension cable E2-FA (optionally avail-
able), to separate the probe from the logger and the heating docking station. Place the probe as far
away as possible from and not above the logger. Install the cable according to the sketch below.

KURzBEDIENUNgSANLEITUNg /

SHoRT INSTRUCTIoN MANUAL

Software Einstellung / Software Settings (HW4)
Damit die entsprechenden Ein-/Ausgänge konfiguriert und angezeigt werden können, stellen Sie
sicher, dass diese in der HW4 eingeschaltet sind.
For configuration and display of corresponding in- and outputs, make sure that these have been
selected in the View window of HW4.

RS232 Schnittstelle (Lötseite des Steckers)

RS-232 port (solder side of matching male connector)

Digitale / analoge Fühlereingänge /

Digital or analogue Probe inputs

Digitale Fühlersignale (HC2-x Serie) oder analoge Signale von Fremdfüh-
lern können verarbeitet werden. Die Fühlertypen Digital (Standard) oder
Analog werden mit der Software HW4 eingestellt. Analoge Fühler können
mit dem optional erhältlichen Kabel A-02xx angeschlossen werden. Der
Verdrahtungsplan liegt dem Kabel bei.
Digital probe signals (HC2-x series) or analogue signals of third party
probes may be processed. The probe type digital (standard) or analogue
may be selected using the HW4 software.
Analogue probes may be connected to the docking station using a cable A-
02xx (optionally available). The wiring diagram is provided with the cable.

Ansicht/

View

4: DC +
(siehe Hinweis /

see note )

HC2-Stecker
Connector HC2

Spannungseingang /

voltage input: 0...3.3 VDC

Gilt für /

applies to :

HL-DS-U1; HL-DS-U2; HL-DS-U4; HL-U4-WEB

HL-U4-WEB-WL; HL-U4-WL

Stromeingang /

current input :

4...20 mA.

Eingang welcher über einem internen 150 Ohm Widerstand

in eine Spannung von nominal 600..3000mV

(nominal) gewandelt wird.

The input uses an internal 150 Ohm resistor to convert

4…20 mA to 600…3000 mV (nominal).

Gilt für /

applies to:

HL-DS-U2-420, HL-DS-U4-420, HL-DS-U4-420-WEB

2

1

3

4

[A]

[B]

2: Tx
3: Rx
5: GND

1

6

5

9

AC1319

E2-FA3 A

Advertising
This manual is related to the following products: