Electrolux UOANIMAL User Manual

Page 26

Advertising
background image

26

1. Models with remote control: Change battery when

light indicator on handle turns red or is not responding
when pressing any button.*

2. Use only batteries type LITHIUM CR2032. Batteries must

be removed from the appliance before it is scrapped
and are to be disposed of safely.

The remote handle with motorized nozzle system
DOES NOT have any batteries or light indicator. DO NOT
try to open the motorized handle.

Changing the battery in remote handle / Remplacement des piles de la poignée de flexible avec télécommande

Cleaning Aeropro nozzles and changing battery in handle / Nettoyage des suceurs Aeropro et remplacement des piles de la poignée du flexible

1. Modèles avec télécommande : Changer la pile lorsque

le voyant sur la poignée devient rouge, ou lorsqu’il n’y a
plus de réponse en pressant les touches.

2. Utiliser uniquement des piles de type LITHIUM CR2032.

Les piles doivent être retirées de l’appareil avant que
ce dernier ne soit jeté, et doivent être triées pour un
recyclage en toute sécurité.

La poignée télécommande pour les appareils dotés
de la brosse électrique motorisée AeroPro* N’EST PAS
EQUIPEE de pile ni de voyant. NE PAS ouvrir la poignée
télécommande.

1. Cleaning the Turbo nozzle: (certain models only)

Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube

and remove entangled threads, etc. by snipping them

away with scissors. Use the hose handle to clean the

nozzle. *

Cleaning the Turbo nozzle / Nettoyage de la turbobrosse

1. Nettoyage de la turbobrosse (suivant les modèles)

Retirez la turbobrosse du tube de l’aspirateur, puis

enlevez les fils emmêlés ou autres en les coupant

avec des ciseaux. Utilisez la poignée du flexible pour

nettoyer la brosse. *

UltraOne_EN-GR_130227.indd 26

2013-03-18 17:28:07

Advertising
This manual is related to the following products: