Aluksi, Introducción, Getting started – Electrolux EKF7500 User Manual

Page 18: Alustamine

Advertising
background image

FI

8. Jos pannu siirretään pois

lämpölevyltä, suodattimen
tippalukko estää kahvia tippumasta
levylle. (Kahvinkeiton aikana

pannua ei saa siirtää pois levyltä yli

30 sekunniksi, ettei suodatin vuoda

yli.)

7. Käynnistä laite painamalla ON/

OFF-katkaisinta. Merkkivalo syttyy ja
kuuma vesi alkaa valua suodattimeen.
Mikäli et katkaise laitteesta virtaa,
automaattinen virrankatkaisu
katkaisee virran 40 minuutin kuluttua.

9. Aromiasteen valinta pidentää

valmistusaikaa varmistaen kahvin
parhaan mahdollisen aromin ja
täyteläisen maun myös silloin, kun
kahvia valmistetaan pieni määrä
(yleensä alle kuusi kupillista).

Paina painiketta

kerran miedon

kahvin voimakkuuden, kaksi kertaa
keskisuuren kahvin voimakkuuden
ja 3 kertaa vahvan kahvin
voimakkuuden valitsemiseksi.

Aluksi

ES

8. Si se extrae la jarra, la válvula del

filtro evitará que el café gotee en la
base de calentamiento. (Durante

el proceso de hervido, no se debe

extraer la jarra durante más de 30

segundos o el filtro se derramará.)

7. Encienda el aparato con el

interruptor de encendido/apagado.
El indicador luminoso de corriente se
enciende y el agua caliente empezará
a fluir en el filtro. Si la cafetera no se
apaga manualmente, la función de
desconexión automática la apaga
transcurridos 40 minutos.

9. El selector de aroma prolonga

el tiempo de preparación a fin de
conseguir más sabor y obtener un
café más fuerte para una cantidad
pequeña de tazas (normalmente
menos de 6).

Pulse , una vez para café suave,

dos veces para café medio y 3 vedes
para café fuerte.

Introducción /

EN

9. The Aroma Selector extends the

brewing time to maximize the flavour
extraction and get a stronger coffee
for a small number of cups (normally
less than 6).

Press

, once for mild strength,

twice for medium and 3 times for
strong coffee.

8. If the jug is removed, the filter

valve prevents coffee from dripping
onto the warming plate. (While

preparing coffee, the jug must not

be removed for longer than 30

seconds or the filter will overflow.)

7. Start the machine with the ON/OFF

switch. The power indicator light will
come on and hot water will flow into
the filter. If the machine is not turned
off manually, the Safety Auto-Off
function turns it off after 40 minutes.

Getting started

EE

9. Aroomivalija pikendab

tõmbamisaega, et tõhustada maitse
eraldumist ja saada vähema hulga
tasside jaoks kangemat kohvi
(tavaliselt alla 6 tassi).

Vajutage üks kord nõrgema

kanguse, kaks korda keskmise
kanguse ja kolm korda kange kohvi
saamiseks.

7. Käivitage seade sisse-/väljalülitamise

lülitiga. Toite märgutuli süttib
ning kuum vesi hakkab filtrisse
valguma. Kui seadet käsitsi välja
ei lülitata, lülitab automaatne
väljalülitusfunktsioon selle 40 minuti
pärast ise välja.

8. Kui kann on eemaldatud, ei lase

filtriklapp kohvil soojendusplaadile
tilkuda. (Keetmise ajal ei tohi

kannu kauemaks kui 30 sekundiks

eemaldada. Vastasel juhul tekib

filtris ületäitumine.)

Alustamine /

www.electrolux.com

18

Advertising