Guide d’installation – XIGMATEK Gigas User Manual

Page 2

Advertising
background image

Manual de instalación

取り付けガイド

Инструкция по установке

安裝步驟

Warranty policy / Garantievoraussetzungen

Garantivillkor / Condiciones de garantía / 保証について

Внимание: Гарантийные обязательства / 保固政策

With the following warrants that this product is free from any defects in

materials or workmanship for a period of up to two years from the date of

purchase. During the warranty period, should the product have indications

of defects in workmanship and/or materials, XIGMATEK will replace the

defective product except following terms.

Defected by not computer usage.

Any parts removed.

Improper operation, storage, misuse, abuse, accident, or neglect.

Without receipt for proof of purchase.

Any other faulty was not caused by XIGMATEK.

For more information, please visit our official website www.xigmatek.com.

Please keep this manual for warranty.

Warranty policy

Denna produkt har en garanti på 2 år från inköpsdatumet. Om indikationer

på brister i utförande eller i material upptäckas under garantiperioden

kommer XIGMATEK att bytta ut produkten förutom vid följande undantag.

Skadan orsakad av icke datorrelaterad användning.

Om delar är bortplockade.

Vid olämplig användning, förvaring, missbruk, olycka eller vårdlöshet.

Om giltigt inköpskvitto saknas

Andra fel som inte är orsakade av XIGMATEK.

För mer information, besök vår officiella webbsida www.xigmatek.com.

Spara denna garantiinformation.

Garantivillkor

Гарантия распространяется на продукцию компании Xigmatek, в течении двух

лет на произведённые компоненты, качество сборки, материалы со дня

приобретения.

Компания XIGMATEK гарантирует замену дефектной продукции в течении

всего гарантийного срока, кроме нижеследующих случаев:

Не целевое использование.

Утрату каких либо частей продукции не по вине производителя.

Вмешательство в конструкцию, неправильное хранение, использование,

транспортировка, несчастный случай.

Отсутствие документа подтверждающего факт совершения покупки.

Любой другой дефект не попадающий под ответственность компании

XIGMATEK.

Информация

За более подробной информацией, пожалуйста обращайтесь на

официальный веб сайт компании www.xigmatek.com.

Пожалуйста сохраняйте это руководство для осуществления гарантии.

Гарантийные обязательства

Avec la garantie suivante, ce produit est libre de tout défaut de matière ou de

fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la

période de garantie, s’il s’avère défectueux, que ça soit au niveau de la matière ou

de la fabrication, XIGMATEK s’engage à les remplacer sauf dans les conditions

suivantes :

Défaut dы а des causes, autre que l’usage de l’ordinateur.

Enlèvement de pièce.

Mauvais fonctionnement, stockage, emploi, abus, accident ou négligence.

Défaut de reçu ou preuve d’achat.

Tout autre défaut dont XIGMATEK n’est pas à l’origine.

Pour plus d’informations, prière de visiter notre site web officiel

www.xigmatek.com.

Merci de conserver ce manuel pour la garantie

Remarque: Certificat de garantie

Este producto tiene cubiertos los defectos en los materiales o en su fabricación

durante un periodo de garantía de dos años desde la fecha de compra (fecha

de emisión de la factura) Durante dicho periodo, Xigmatek se hará cargo del

producto defectuoso, por problemas en los materiales o proceso de

fabricación, exceptuando en los términos que se recogen a continuación:

Defectos producidos por no usarlo como componente del ordenador.

Extraer partes del mismo.

Manipulación inapropiada así como almacenaje, mal uso, abuso, accidente o

negligencia.

No disponer del justificante de compra (factura)

Cualquier otro defecto que no haya sido causado por XIGMATEK.

Para obtener más información, por favor visite nuestra web official:

www.xigmatek.com.

Por favor, conserve estas condiciones de garantía.

Condiciones de garantía.

自本產品購買日起兩年內,

XIGMATEK保證此產品的材質與做工無瑕疵。在

保固期限內,若因材質或做工的瑕疵,XIGMATEK將予以更換新品。但此保固
政策不適用於以下狀況:

本產品不使用時電腦上造成的損壞

有任何部件被移除

因不正確的操作、存放、誤用、濫用、事故或疏忽造成的損壞

沒有保留購買單據証明

或是其他不可歸咎於

XIGMATEK的不良狀況

歡迎造訪

XIGMATEK官方網站 www.xigmatek.com 以取得更多資訊

請保留此說明書以做為保固依據

保固政策

本製品は製品購入日から最大

2年間の製品保証があります。

保証期間中、以下の場合を除き

XIGMATEKが無償で製品の修理・交換を行

うものです。

コンピュータ以外での使用による破損

ほとんどのパーツを取り外された場合

不適切な操作や保管によるもの、誤った使用法や物理的な破損、事故

購入証明の紛失など、購入が証明できない場合

XIGMATEKに起因しない問題.

詳細は公式サイトをご確認ください

www.xigmatek.com.

製品保証のため、本マニュアルは大切に保管してください。

保証について

Mit folgender Garantie ist das Produkt frei von irgendwelchen Defekten aus

Material oder der Verarbeitung für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Sollte

während der Garantiezeit das Produkt irgendwelche Fehler in den

Materialien oder der Verarbeitung aufweisen, so wird Xigmatek das

Produkt ersetzen unter folgenden Voraussetzungen.

Defekt wurde nicht vorsätzlich verursacht

Irgendwelche Teile entfernt

Unpassender Gebrauch, Lagerung, Missbrauch, Unfall oder Vernachlässigung

Ohne den Kaufnachweis (Keine Garantieersatzleistung)

Irgendeinem anderen Fehler der nicht durch Xigmatek verursacht wurde

Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere offizielle Webseite

www.xigmatek.com.

Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte.

Garantievoraussetzungen

http://www.xigmatek.com

E-mail: [email protected]

[email protected]

2011 © XIGMATEK Co., Ltd. All rights reserved.
All trademarks are the property of their respective owners.

User Name:

Email:

Model Name:

Serial No:

Distributer::

Date of Purchase:

Quite los tornillos y la cubierta superior.

1

9-1

9-2
9-3

Conecte los cables de todos los

dispositivos.
Fije los compartimentos al chasis.
Cierre la cubierta superior.

3-1
3-2

Instale el ventilador trasero.
Instale el ventilador frontal.

6-1
6-2

Atornille el marco central.
Instale la fuente de alimentación.

4-1

4-2

Haga coincidir los tornillos de la placa base

con los agujeros.
Instale la placa y el cooler de la CPU

2-1

2-2

2-3

2-4

2-5

2-6
2-7

Retire los tornillos del compartimento de los

discos duros
Empuje el compartimento hacia la derecha

y levántelo.
Quite los tornillos del compartimento de los

ODD
Empuje el compartimento hacia la izquierda

y levántelo.
Levante la tapa inferior del compartimento

de los HD
Retire los tornillos y el marco central.
Retire los compartimentos y el marco.

5-1

5-2

5-3

5-4

Instale los HD de 2.5” en la parte inferior

del compartimento de HD
Instale los HD de 2.5” en la parte superior

del compartimento de HD
5-3 Instale los HD de 3.5” en el interior del

compartimento de HD
Instale las unidades ópticas en el

compartimento para ODD

7

Conecte la alimentación, el reinicio y los

cables de los LED a la placa base.

8

Instale los cables del USB 2.0/3.0 y el

audio a la placa base.

Удалите винты крепления и снимите

верхнюю панель.

1

9-1

9-2
9-3

Подключите кабели на всех

устройствах.
Установите корзины в корпус.
Установите верхнюю панель.

3-1
3-2

Установите тыловой вентилятор.
Установите передний вентилятор.

6-1
6-2

Зафиксируйте среднюю раму.
Установите блок питания.

4-1

4-2

Убедитесь, что подставки подходит к

отверстиям для винтов системной платы.
Установите системную плату и если

необходимо установите кулер

процессора сейчас.

2-1

2-2

2-3

2-4

2-5

2-6
2-7

Удалите верхний винт корзины жесткого

диска.
Подвиньте корзину в правую сторону,

затем поднимите вверх.
Удалите верхний винт корзины

оптического привода.
Подвиньте корзину в правую сторону,

затем поднимите вверх.
Поднимите в вверх нижнюю корзину

жесткого диска.
Удалите винт и среднюю раму.
Снимите корзины и раму.

5-1

5-2

5-3

5-4

Установите 2,5" жесткий диск на нижней

корзине.
Установите 2,5" жесткий диск на верхней

корзине.
Установите 3,5 " жесткий диск на

корзинах.
Установите оптический привод на

корзинах.

7

Подключите Power, Reset и кабелей LED

индикаторов на системной плате.

8

Подключите USB2.0/3.0 и аудио кабели

на системной плате.

Retirer les vis et le couvercle du dessus

1

9-1

9-2
9-3

Connecter les cables sur vos

periphériques.
Fixer les cages dans le boitier.
Refermer le couvercle du dessus.

3-1
3-2

Installer le ventilateur arrière.
Installer le ventilateur avant.

6-1
6-2

Installer le cadre du milieu.
Installer le bloc d'alimentation.

4-1

4-2

Verifier que les entretoises s'alignent avec

les trous de fixations de la carte mère.
Installer la carte mère et le refroidisseur

CPU si nécéssaire

2-1

2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7

Retirer les vis de la cage à Disques Durs

supérieure.
Pousser la cage vers la droite et relever.
Retirer les vis de la cage à lecteur optique.
Pousser la cage vers la gauche et relever.
Relever la cage à disques dur inférieure.
Retirer les vis et le cadre du milieu.
Retirer les cages et les cadres.

5-1

5-2

5-3

5-4

Installer les Disques durs 2.5” sur la cage à

disque dur inférieure.
Installer les disques durs 2.5” sur la cage à

disque dur supérieure.
Installer les disques durs 3.5” dans les

cages.
Installer les lecteurs optiques dans les

cages.

7

Connecter les cables power, reset et LED

sur la carte mére.

8

Installer les cables USB2.0/3.0 et audio

sur la carte mère.

ネジを外し、上面カバーを取り外す

1

2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7

上段

HDDケージ固定用ネジを取り外す

ケージを右方向に押し、持ち上げる

上段

ODDケージ固定用ネジを取り外す

ケージを左方向に押し、持ち上げる

下段

HDDケージを持ち上げる

ネジと内部フレームを取り外す

ケージとフレームを取り外す

5-1
5-2

5-3
5-4

下部

HDDへの2.5インチHDDの取り付け

上部

HDDケージへの2.5インチHDDの取り

付け

ケージへの

3.5インチHDDの取り付け.

ケージへの

ODDの取り付け

9-1
9-2
9-3

ケーブルをすべてのデバイスに接続する

ケーブルをシャーシ内部へ固定する

上面カバーを閉じる

3-1
3-2

背面ファンの取り付け

前面ファンの取り付け

6-1
6-2

内部フレームの取り付け

電源ユニットの取り付け

7

マザーボードへ電源スイッチ、リセット
スイッチ、

LED各ケーブルの接続

8

マザーボードへ

USB2.0/3.0及びオー

ディオケーブルの取り付け

4-1

4-2

マザーボードの取り付け位置に合わせてス
タンドスペーサーを取り付ける

マザーボードを取り付ける。必要に応じて
CPUクーラーを取り付ける

打開機箱上蓋

1

2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7

移除上硬碟磁架螺絲

將磁架向右推並向上提起

移除光碟機磁架螺絲

將磁架向左推並向上提起

提起下硬碟磁架

移除中置支撐架

移除所有的磁架與支撐架

5-1
5-2
5-3
5-4

在上硬碟磁架安裝

2.5”硬碟

在下硬碟磁架安裝

2.5”硬碟

安裝

3.5”硬碟

安裝光碟

9-1
9-2
9-3

安裝所有配備的線材

將磁架裝回並固定於機箱中

裝回上蓋

3-1
3-2

安裝前風扇

安裝後風扇

6-1
6-2

安裝中置支撐架

安裝電源供應器

7

連接電源、重啟以及燈號線於主機板

8

連接

USB2.0/3.0與音源線於主機板

4-1
4-2

確認主機板銅柱對應主機板螺絲孔位

安裝主機板,如有需要散熱器需要在

此步驟安裝

Guide d’installation

Advertising