Mounting the tachometer, Conexiones electricas, Cylinder selection – Actron CP7906 User Manual

Page 2: Lamp substitution or replacement, Red line / shift pointer, Functional quick check, Conexion del cable verde

Advertising
background image

CYLINDER SELECTION

This tachometer should be checked for cylinder

setting before installation (see figure 1).

Position the CYLinder selector switch on the

rear of the tachometer so that the switch

actuator is opposite the number which matches

the number of cylinders in the engine.

For Chrysler DISTRIBUTORLESS IGNI-

TION SYSTEM CONNECTIONS, connection

to Pin 43 of the Single Board Engine

Controller on Distributorless Ignition equipped

Chrysler vehicles requires that the CYLinder

selector switch be set to the four (4) cylinder

position, regardless of the number of

cylinders in the engine.

LAMP SUBSTITUTION OR

REPLACEMENT

Your tachometer is supplied with an automo-

tive type, wedge base (full size tachometers)

or subminiature wedge base (mini tachom-

eters) lamp, for illumination. This lamp should

provide satisfactory illumination intensity in

most applications, however the following

substitute lamps are available at your local

auto parts store, and may allow you to

custom tailor the illumination characteristics

of the tachometer to your application. Note

the higher the MSCD (Mean Spherical

Candela) of the lamp, the brighter it is.

LAMP #

MSCD

COLOR

BASE

73.3 CLEAR

SUBMINIATURE WEDGE

37

.5

CLEAR

SUBMINIATURE WEDGE

74

.75

CLEAR

SUBMINIATURE WEDGE

161

1

CLEAR

WEDGE

194

2

CLEAR

WEDGE

194A

-

AMBER COATED

WEDGE

168

3CLEAR

WEDGE

The lamp socket is located at the top rear of

the tachometer (see figure 1). To remove the

lamp, gently grasp the black lamp socket (use

pliers if necessary) and twist it counter-

clockwise approximately 1/8 turn until it stops.

Pull the socket with lamp straight out of the

tachometer housing. Remove the lamp from

its socket by pulling it straight out. Replace

the lamp as required following the chart

above. Reinstall the socketed lamp by rotating

it against the tachometer’s PC board until it

drops into place, and then rotate it approxi-

mately 1/8 turn clockwise until it reaches its

mechanical stop.

WARNING - SAFETY PRECAUTION!

Neither the driver nor any passenger

should compromise the safe operation

of the vehicle by attempting to readjust

the tachometer in any way while the

vehicle is in motion!

MOUNTING THE

TACHOMETER

Your tachometer is designed to be mounted

on top of or underneath the dashboard, or on

the steering column (see figures 3 and 4). If

you choose the steering column mounting

configuration, it will be necessary to obtain a

hose clamp which is large enough in

diameter to encircle the steering column. Cut

off any excess strap from the hose clamp,

when clamp mounting is complete.

CAUTION

Some steering columns are made to be

collapsible upon impact. Care should be

taken when tightening the clamp to

avoid damage to the column.

Be sure not to interfere with the movement

or mechanism of adjustable/tilt steering

columns.
Select a mounting location that allows a clear

view of the tachometer, but does not

obstruct access or view of controls, or view

of other dashboard instruments, or the road.

CAUTION

Position the tachometer in its specific

location and determine wire routing and

connection locations before drilling any

holes! Be sure to check behind areas of

intended drilling for obstructions before

drilling!

Mark hole locations, and drill holes as

required per the following chart.

# 8 Self-tapping screws – #29 or 9/64" drill bit
# 8 Machine screw hardware – #18 or 11/64" drill bit
Clearance hole for wiring harness – 5/16" drill bit

Once the tachometer is adjusted to its final

position, securely tighten all hardware.

FIGURE 2

FIGURE 3

FIGURE 4

HOSE CLAMP

RED LINE/

SHIFT

POINTER

RUBBER

PAD

2

RED LINE / SHIFT POINTER

Adjust the RED LINE/SHIFT POINTER by

sliding it around the meter bezel (see figure

2). This pointer may be set at any point on the

meter scale, such as engine red line, or

transmission shift point.

NOTE

FUNCTIONAL QUICK CHECK

Although every attempt has been made to

make this tachometer electronically compatible

with as many different ignition systems as

possible, new ignition systems are being

developed continually. It is suggested

(especially if you have an engine that has a

non OEM, or aftermarket ignition system) that

the tachometer be electrically connected to

the vehicle, (using alligator clip leads or other

suitable means) following the steps below,

and an electrical functional check of the

tachometer be made, prior to making a

permanent installation.
1. Clip the BLACK lead from the tachometer

to the negative (-) battery terminal.

2. Clip the RED lead from the tachometer to

the positive (+) battery terminal.

3. Clip the GREEN lead from the tachometer

to the negative (-) side of the ignition coil

or tach signal connection point as indi-

cated in the ELECTRICAL CONNEC-

TIONS section of this manual. Do not

allow this connection to touch ground!

4. The WHITE lead is for instrument panel lighting,

and need not be connected for this check.

5. When all connections are secure, start the

vehicle’s engine. Confirm the operation of

the tachometer throughout the operating

temperature range of the engine, and at

both curb idle, and higher engine speeds.

The tachometer should follow the speed of

the engine smoothly, and show no signs of

erratic operation.

Should you encounter unsatisfactory tachom-

eter operation (erratic, no reading, etc.) on

engines equipped with high performance and/

or aftermarket ignition systems or ignition coils,

you may have selected the incorrect tach

connection point for the tachometer’s GREEN

lead, or a tachometer filter assembly may be

required.
Contact the manufacturer of the ignition

system or ignition coil for information

regarding tachometer connection to his

product and/or the availability of an

electrical filter assembly if required.
When you are satisfied with tachometer

performance, proceed to the permanent

installation instructions which follow.

FIGURE 1

LAMP

SOCKET

FIGURA 5

ARANDELA

DE GOMA

FIGURA 6

SOLDADOR

CONECTOR

CABLE, HARNES

DEL CABLEADO

DEL VEHICULO

GRAPA

PERFORADORA

BORDE DEL

CONECTOR,

SIN TRABA

CABLE DEL

TACOMETRO

CONECTOR
DE
EMPALME,
TRABADO

CINTA AISLANTE

ELECTRICA

ENGASTAR

EXTREMOS

CONEXIONES

ELECTRICAS

Consulte el manual de servicio de su vehículo

mientras sigue cuidadosamente las

instrucciones del cableado.

ATENCION

Para su propia seguridad personal, y para

impedir posibles daños al sistema

eléctrico de su vehículo durante la

instalación, desconecte el cable negativo

(-) de la batería. Reconecte este cable

después de haber completado la

instalación.

CONEXIONES DE LOS

CABLES NEGRO, ROJO Y

BLANCO, PARA TODOS LOS

SISTEMAS

Encamine todos los cables cuidadosamente.

Se sugiere asegurarlos con lazos de

sujeción de nylon (no se incluyen). No

encamine los cables a lo largo de o contra

bordes filosos, que podrían cortar el aislante.

Además, no los encamine a lo largo de

superficies calientes del motor, tales como

múltiples de escape, , donde la alta

temperatura podría fundir el aislante, o cerca

de los cable de bujía.

Encamine los cables a través de un agujero

existente en la mampara cortafuegos, o

perfore un agujero de 3/8" EUA (0,952 cm)

donde desee, asegurándose de que no haya

lámpara, mangueras, etc., ocultos que

pudieran dañarse. Para asegurar una mayor

protección contra daños en los cables o

cortocircuitos, inserte en este agujero la

arandela de goma provista (vea la figura 5).

0

1

2

3 4 5

6

7

8

Sun super tach

RPM x 1000

FIGURA 7

CABLE NEGRO,

A TIERRA

VEA LA SECCION

CONEXION DEL CABLE

VERDE DE ESTE MANUAL

CAJA DE

FUSIBLES

ROJO AL

TERMINAL DE

TENSION DE

BATERIA

LAMPARA

PARA

INSTRUMENTOS

CONECTOR

DE EMPALME

1. Conecte el cable NEGRO a la terminal

negativa (-) de la batería, o a un punto de

tierra del chasis que esté limpio y sin

pintura, usando un terminal tipo anillo u

otro medio adecuado (vea la figura 7).

IMPORTANTE

Si bien existe una conexión eléctrica de

tierra (conexión del cable NEGRO)

disponible bajo el tablero, la puesta a tierra

del instrumento cerca del tablero o debajo

de él puede originar una operación errática,

debido a que toda conexión de tierra que

sea distinta de la terminal negativa (-) de la

batería puede ser ‘eléctricamente ruidosa’.
Haga las conexiones que siguen mediante

conectores de empalme, o por algún medio

alternativo si así lo desea (vea la figura 6).

2. Conecte el cable ROJO a cualquier cable

del manojo de cables del vehículo que

esté energizado con la tensión de batería

UNICAMENTE cuando la llave de

encendido se encuentre en la posición

MARCHA (‘ON’ o ‘RUN’), y NO cuando

esté en las posiciones APAGADO (‘OFF’)

o ACCESORIOS (‘ACCESORIES’) (vea

las figuras 6 y 7).

3. Conecte el cable BLANCO al circuito de

iluminación del panel de instrumentos, o a

cualquier punto de conexión eléctrica que

esté controlado por el control del

atenuador de luz (‘dimmer’) del panel de

instrumentos (vea la figura 7).

NOTA

Algunos vehículos (generalmente fabricados

fuera de EUA) conectan el control del

atenuador de luz (‘dimmer’) en el lado de

tierra del circuito de iluminación del panel de

instrumentos, contrariamente al modo más

‘convencional’ de conectarlo en el lado

positivo (tensión +12V). En vehículos que

usen este circuito, conecte el cable BLANCO

a un circuito que esté energizado por el

interruptor de los faros delanteros.

CONEXION DEL

CABLE VERDE

El cable VERDE entrega al

tacómetro la señal que

representa la velocidad del

motor en número de

revoluciones por minuto (r/

min). Si el motor de su

vehículo está equipado con un

SISTEMA DE ENCENDIDO

CON DISTRIBUIDOR, vaya a

la sección de este manual

titulada CONEXIÓN DEL

CABLE VERDE – MOTORES

EQUIPADOS CON

DISTRIBUIDOR Si el motor

de su vehículo está equipado

con un SISTEMA DE

ENCENDIDO SIN

DISTRIBUIDOR (‘DIS’) vaya

a la sección de este manual

titulada CONEXIÓN DEL

CABLE VERDE –

MOTORES EQUIPADOS

CON SISTEMAS DE

ENCENDIDO SIN

DISTRIBUIDOR. Los

motores equipados con DIS

se caracterizan por la

ausencia de un distribuidor

de encendido. En lugar del distribuidor, habrá

uno o más ‘conjuntos de bobina de

encendido’. A diferencia del distribuidor de

encendido, que tiene una forma básicamente

redonda, el conjunto de bobina tiene

generalmente un empaque de forma

cuadrada o rectangular.

CONEXIÓN DEL CABLE VERDE –

MOTORES EQUIPADOS CON

DISTRIBUIDOR

Conecte el cable VERDE al lado negativo (-)

de la bobina de encendido. Esta terminal

puede tener también la denominación TACH,

TACH TEST, DEC o ECU. En el manual de

servicio de su vehículo podrá encontrar

diagramas de conexión. Vea la lista de las

fuentes de manuales de servicio, al final

de estas instrucciones.

CONEXIÓN DEL CABLE VERDE –

MOTORES EQUIPADOS CON

SISTEMAS DE ENCENDIDO SIN

DISTRIBUIDOR

Muchos vehículos construídos en los Estados

Unidos de América (y algunos de otros

países) están usando hoy en día un nuevo

tipo de sistema de encendido que no usa

distribuidor sino que lo reemplaza por un

sistema de bobinas de encendido múltiples,

con los sensores y controles computarizados

necesarios para activarlas en el orden

correcto. A este tipo de sistema se le

denomina comúnmente SISTEMA DE

ENCENDIDO SIN DISTRIBUIDOR, o por

medio de sus iniciales en inglés ‘DIS’. Su

tacómetro está diseñado para trabajar con

estos sistemas, pero es importante

conectarlos correctamente. Las conexiones

de los cables NEGRO (tierra), (alimentación

eléctrica de tensión 12V a 14V) y BLANCO

(lámpara para instrumentos) son iguales que

en los vehículos equipados con distribuidor,

pero la conexión del cable VERDE (señal de

tacómetro) al sistema de encendido es

específica del motor y del sistema de

encendido mismo. Los diagramas de

conexionado se pueden encontrar en el

manual de servicio de su vehículo. Vea las

fuentes de manuales de servicio en la lista

que está al final de estas instrucciones.

11

BLANCO

AL INTERRUPTOR DEL

ATENUADOR DE LUZ (‘DIMMER’)

Advertising
This manual is related to the following products: