Risk of electrical shock do not open – Acoustic Research ARHC4 User Manual

Page 4

Advertising
background image

OPCIÓN DE CONEXIÓN 2 - CONEXIÓN CON CABLE DE AUDIO

Conectar un par de cables de audio del enchufe de salida de preamp al enchufe de LINE IN de
Subwoofer. Conectar el canal izquierdo a la izquierda y el canal derecho al derecho. Conectar un par
de cables de audio de los enchufes de LINE OUT de subwoofer a los enchufes de enrada de amplifi-
cador. Conectar el canal izquierdo a la izquierda y el canal derecho al derecho.

AJUSTE Y UTILIZACIÓN DEL SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES (SUBWOOFER)

CONFIGURACIÓN INICIAL DE LOS CONTROLES DEL SUBWOOFER

Colocar el control de FRECUENCIA DE PASO BAJO en posición central.

Colocar el control de NIVEL completamente en contra de las agujas del reloj en
MIN. Podrá reajustarse este control una vez que se hayan efectuado otros
ajustes.

CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL SUBWOOFER

Ejecutar un programa en el sistema. Para efectuar los ajustes que se detallan a
continuación, utilizar el modo de sonido envolvente Dolby ProLogic Normal y
seleccionar una película que tenga una extensa banda de sonido grabada con el
sistema Dolby Surround, o reproducir un CD de música. Ajustar el control de vol-
umen del receptor para obtener un nivel de sonido confortable de los altavoces
del sistema.

Aumentar el Control de NIVEL del Subwoofer moviendo el dial hacia la derecha,
de forma tal que puedan escucharse bajos profundos. Ajustar el control para
obtener un balance musical natural que tenga un sonido pleno de bajos profun
dos cuando se esté reproduciendo música.

Escuchar atentamente las voces graves y, de ser necesario, ajustar el control
de FRECUENCIAS DE PASO BAJO, para que suenen en forma natural. Si se
ajusta la frecuencia a un nivel muy alto se logrará que las voces graves sue-
nen con mucha resonancia y el bajo alto en música sonará con calidad de
"sola nota". Si se ajusta el control de frecuencia a un nivel muy bajo, las voces
graves sonarán muy "débiles" y a la música le faltará "calidez".

Efectuar ajustes con más grado de detalle hasta que el programa tenga una
calidad de sonido natural y satisfactoria tanto con respecto a voces como a
música.

SOPORTE DE MONTAJE

La pata de sujeción del altavoz puede ser utilizada para sostener el altavoz tanto en
estanterías como en posición vertical u horizontal, así como para ajustar la dirección
del altavoz. Conecte el cable del altavoz antes de colocar la pata de sujeción en su
posición.

Un tornillo de fijación de cabeza moleteada asegura la pata de sujeción al altavoz.
Afloje el tornillo, coloque el altavoz en posición horizontal o vertical, ajuste la posi-
ción de la pata y apriete de nuevo el tornillo. No utilice ninguna herramienta para
apretar el tornillo. Nota: Para los altavoces basados en los satélites, un solo relleno
1/4"-20 se ha agregado para el uso con los solos soportes de montaje del poste del
mercado de accesorios.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EL LED INDICADOR DE ENERGÍA DEL SUBWOOFER NO SE ENCIENDE

Controlar que el interruptor de energía del Subwoofer se encuentre en posición
AUTO ON.

En caso de que el Interruptor de energía esté en posición AUTO ON, controlar
que la toma de corriente AC del Subwoofer este conectada, para asegurarse
que tiene energía. Para corroborar esta condición, puede utilizarse un tester o
un busca polos.

Si la toma de corriente AC está cargada (o 'viva'), existe un problema en el cable
de alimentación o en el Subwoofer. Desconectar el cable de alimentación de la
toma de corriente AC y controlar el fusible, desenroscando la parte central del
porta fusible. En el caso que el fusible esté quemado, deberá ser reemplazado
solamente con un fusible del mismo tipo y gama de corriente. Si este proced
imiento no resulta efectivo, llevar el Subwoofer al agente autorizado para su
reparación - DENTRO DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDEN SER
REPARADAS POR EL USUARIO.

LOS ALTAVOCES FRONTALES NO EMITEN SONIDO ALGUNO

Asegurarse que los interruptores de energía del aparato receptor y del
Subwoofer estén en posición ON.

Controlar al estado del control de volumen, si se encuentra completamente al
mínimo, no habrá sonido.

Controlar que el selector de entrada del aparato receptor esté conectado a una
fuente activa de señales de audio y que el control "Tape Monitor Loop" no esté
activado.

Asegurarse que el selector de altavoces del aparato receptor esté seleccionan-
do las terminales [A or B, 1or 2] a las que se ha conectado altavoces frontales.
Si el aparato receptor posee ficha para auriculares, pueden utilizarse auricu-
lares para controlar la salida del receptor.

Controlar los cables y conexiones que van desde las terminales de salida del
receptor para los altavoces frontales a las terminales SPEAKER-IN del sub-
woofer.

Intentar retirar el Subwoofer del sistema, dejando los altavoces frontales
conectados al aparato receptor. Si aún entonces no hay sonido, llevar el apara-
to receptor al agente autorizado para su reparación.

EL SUBWOOFER NO EMITE SONIDO ALGUNO

En primer lugar, asegurarse que hay sonido por los altavoces frontales y que el
aparato receptor funciona correctamente de la manera que se lo detalla
anteriormente.

Controlar que el CONTROL DE NIVEL de sonido del Subwoofer. Si el dial esta

totalmente girado hacia la izquierda, es probable que no haya sonido.

El Subwoofer sólo reproduce sonidos graves profundos. Si el programa no tiene
este tipo de sonido, el Subwoofer no emitirá sonido alguno. Ejecutar un progra
ma que tenga gran variedad de sonidos graves y bajos, como música rock o jazz
o una película de acción.

Si todo lo demás está bien, llevar el Subwoofer al agente autorizado para su
reparación - DENTRO DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDEN SER
REPARADAS POR EL USUARIO.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Canal Central

Altavoces auxiliares: Duales de 4 pulg. con Tweeter de

pulg.

Respuesta de Frecuencia: 80Hz-20kHz ±3dB
Sensibilidad: 91dB
Impedancia Nominal: 8 ohms
Potencia de Amplificación recomendada: de 10 a 100 Watts
Terminación: Armario ABS Negro
Dimensiones: 4 3/8 A x 15 1/8 A x 4 7/8 P de pulg.

Satélites

Altavoces Auxiliares: Woofer de 4 pulg. con Tweeter de

pulg.

Respuesta de Frecuencia: 80Hz-20kHz ±3dB
Sensibilidad: 89 dB
Impedancia Nominal: 8 ohms
Potencia de Amplificación recomendada: de 10 a 100 Watts
Terminación: Armario ABS Negro
Dimensiones: 7 A x 4 3/8 A x 5 1/8 P de pulg.

Subwoofer

Woofer 8 pulg. con diseño horizontal de emisión de sonido frontal
Diseño con ranuras, puerto ajustado a resonancia.
Respuesta de Frecuencia: 35 Hz a 150 Hz
Amplificación: Potencia de salida: 100 Watts RMS en 4 Ohms con limitador de
protección conectado.
Distorsión armónica total: 10% @ 100 Watts output
Coeficiente Señal-Ruido: = 90 dB
Punto de cruce variable: 50-150Hz

Características especiales:

2 par de bornes de conexión dorados de cinco vías para entradas de alto nivel
1 par entrada RCA para entrada de bajo nivel y un par para salida
Terminación: Armario ABS Negro
Dimensiones: 13 3/4(A) x 11 3/4(A) x 13(P) de pulg.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ATENCIÓN:
Leer las instrucciones de operación cuidadosa y completamente antes de operar la
unidad AR Surround System. Asegurarse que el manual este guardado para referencia
futura. También guardar la factura de compra, ya que puede ser solicitada al momen-
to de ejecutar la garantía de reparación.

LIMPIEZA - No utilizar productos de limpieza líquidos o limpiadores en aerosol.
Utilizar un paño seco.

ADITAMENTOS - No utilizar aditamentos u otro equipo adicional no recomendado
por AR ya que esto puede resultar peligroso.

AGUA Y HUMEDAD - No utilizar el Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR
cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, piletas para lavado de vajilla o ropa; en
sótanos húmedos, cerca de una pileta de natación o en lugares de características sim-
ilares.

ACCESORIOS - No colocar el Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR sobre car-
ros rodantes, trípodes, soportes o mesas inestables. El producto puede caerse, provo-
cando heridas graves a niños o adultos, y el resultante daño grave para el producto.
Utilizar sólo los carros rodantes, trípodes, soportes o mesas recomendadas por AR o
vendidas con el Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR. Cualquier tipo de mon-
taje para los altavoces deberá ser efectuado siguiendo las instrucciones de AR y debe
utilizarse el accesorio de montaje recomendado exclusivamente por AR.

INVASION DE OBJETOS Y LIQUIDOS - Nunca arrojar objetos de ningún tipo dentro
del producto a través de aberturas, ya que pueden ser puntos de alto voltaje o se puede
ocasionar un corto circuito que puede derivar en fuego o shock eléctrico. Bajo ninguna
circunstancia derramar líquidos sobre el Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR.

REPARACIÓN Nunca intente reparar la unidad usted mismo. Abrir el aparato o reti-
rar las cubiertas lo puede someter a exposición peligrosa a voltaje u otros peligros.
Dejar que el trabajo de reparación sea efectuado por personal competente de AR.

Daños que requieren servicio de reparación - Bajo las siguientes circunstancias,
solicitar el servicio de reparación:

A. Si se ha derramado líquido o si se han introducido objetos en el producto.
B. Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua.
C. Cuando el producto muestra un cambio distintivo en su funcionamiento.

PARTES DE REPUESTO - cuando se necesiten partes de repuesto, asegúrese que el
servicio de reparación haya utilizado las partes de repuesto especificadas por AR o
partes que tengan las mismas características que la parte original. Los reemplazos de
partes no autorizadas pueden resultar el incendio, shock eléctrico u otras circunstan-
cias de peligro.

CONTROL DE SEGURIDAD - Una vez concluido el servicio o la reparación de este
producto, consultar al técnico y pedirle que se realicen los controles de seguridad que
indiquen que el aparato funciona correctamente.

MONTAJE SOBRE PARED O TECHO - El Sistema de Sonido Envolvente (Surround)
AR posee enganches de 1/4 x 20 para montar en pared. El producto solo podrá ser
montado en paredes o techos recomendado por AR.

CALOR - El AR Surround System debe colocarse lejos de Fuentes de calor, como por
ejemplo estufas, cocinas, salidas de calefacción o otros aparatos (incluyendo amplifi-
cadores) que generen calor.

SISTEMA DE SONIDO (SURROUND) ENVOLVENTE HC4B

Contenido de la Caja:

4 altavoces adicionales (de tipo satelital), blindados, de dos vías
1 altavoz central, blindado, de dos vías
1 Subwoofer (Sub-altavoz para graves)

ALTAVOCES CENTRALES Y SATELITALES El conjunto de cinco altavoces de sonido
envolvente (surround) está compuesto por cuatro altavoces satélite de idénticas carac-
terísticas y un altavoz de canal central. Los altavoces satélite forman el grupo de altav-
oces de menor tamaño, mientras que el altavoz para canal central tiene un diseño de
orientación horizontal.

SUBWOOFER (SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES) El Subwoofer es un tipo de altavoz
que proporciona un sonido de salida de graves profundo y poderoso, lo que permite
recrear la experiencia sonora natural del sonido en vivo. Sírvase seguir con atención las
instrucciones de este manual a los fines de obtener el mejor rendimiento del sistema
de sonido.

CÓMO UBICAR LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE SONIDO Ubicar el
altavoz de Canal Central sobre o debajo del equipo de televisión o monitor. Uno de los
altavoces satélite debe estar ubicado sobre alguno de los lados del equipo de tele-
visión.

Para obtener un funcionamiento correcto, el Subwoofer (sub-altavoz para graves)debe
ubicarse en el suelo, sobre un rincón. De hecho, tanto el piso como el rincón forman
parte integral del diseño del Subwoofer.

Ubicar el Subwoofer en el rincón más cercano a los componentes electrónicos del sis-
tema, a los fines de mantener corto el tendido de cables.

CÓMO CONECTAR LOS ALTAVOCES PARA EFECTO DE SONIDO ENVOLVENTE
(SURROUND)
El aparato receptor tendrá claramente marcadas las terminales para
conectar los Altavoces Satélite y el altavoz de Canal Central. El tipo de conexión más
común para terminales es el accionado por resorte. Presionar la pestaña hacia abajo e
introducir el extremo pelado del cable en la abertura.

IMPORTANTE: Conectar siempre la terminal de color rojo (+) del aparato receptor en la
terminal de color rojo (+) del altavoz correspondiente, es decir, Frente Izquierda.
Conectar la terminal de color negro (-) correspondiente del aparato receptor a la ter-
minal de color negro (-) del mismo altavoz. Continuar con este procedimiento hasta que
todos los altavoces hayan sido conectados de esta manera.

CONTROLES Y CONEXIONES DEL SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES
(SUBWOOFER)

CABLE DE ALIMENTACIÓN Conectar el cable de alimentación en una toma de cor-
riente alterna (AC) de pared u otro tomacorriente para AC que tenga capacidad para
suministrar al menos 400 Watts.

INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Corta totalmente el suministro de corriente AC
o coloca al sub-altavoz para graves (Subwoofer) en el modo operativo AUTO ON. En
este modo de operación, el subwoofer se encuentra en modo standby (modalidad de
espera) hasta que detecte una entrada de señal de audio, en ese caso el altavoz se acti-
va en forma automática. A los pocos minutos de haber cesado la entrada se señales de
audio, el Subwoofer vuelve a la modalidad de espera.

LED INDICADOR DE ENERGÍA Este LED se encuentra apagado cuando el interrup-
tor de energía AC está en posición OFF. Emite una luz roja cuando el sub-altavoz para
graves está en modo de espera y una luz verde cuando el sub-altavoz se encuentra
encendido.

FUSIBLE 250V 2A Este fusible protege el equipo contra fallas externas e internas. En
el caso que el interruptor de energía esté en posición ON y el LED indicador de energía
se encuentre apagado, desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de cor-
riente alterna y controlar el estado del fusible, desenroscando la parte central del
portafusibles. IMPORTANTE: en el caso que el fusible esté quemado, deberá ser reem-
plazado solamente con un fusible del mismo tipo y gama de corriente.

SALIDA Y ENTRADA DE LOS ALTAVO-
CES IZQUIERDO Y DERECHO -
Vea la
Opción 1 para Conexión. Estos terminales
son para hacer conexiones usando alambre
para Altavoces. Si usted usa esta Opción,
no use la Opción 2.

ENTRADA Y SALIDA DE LÍNEA - Ver
Opción de Conexión 2. Estes conectores se
utilizan en el caso que se desee efectuar
una conexión con cables de audio. Si se
utiliza esta opción, no utilizar la Opción 1.

CONTROL DE FRECUENCIA DE PASO
BAJO
Sirve para ajustar el límite mayor
de frecuencia para las señales de audio
que lleguen al amplificador del Subwoofer.
Este control sirve para que el usuario
ajuste el balance de tono del sistema.

CONTROL DE NIVEL Este control sirve para balancear el nivel de sonoridad del
Subwoofer en relación con los altavoces frontales, y para compensar los efectos del
rebote del sonido en la salida del Subwoofer.

SELECTOR DE FASE
El selector de fase controla la fase de la salida del Subwoofer en relación con los altav-
oces frontales. Escuchar atentamente la calidad del sonido mientras se reproduce un
CD con bajo nivel de graves. Seleccionar la posición del selector que produzca el sonido
de graves más pleno y profundo sin producir vibración o distorsión de sonido. Después
de ajustar el Selector de Fase, puede que sea necesario ajustar nuevamente los con-
troles de Nivel y de Frecuencia de Paso Bajo

CÓMO CONECTAR EL SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES (SUBWOOFER)

IMPORTANTE: Cuando se realicen las conexiones, deberá asegurarse que los interrup-
tores de energía de todos los componentes, incluyendo el Subwoofer, estén apagados,
es decir, en posición OFF.

CABLES DE AUDIO Si se conecta el Subwoofer a un sistema de audio compuesto por
módulos separados (preamplificador & amplificador de potencia), se necesitarán cables
de audio con longitud suficiente como para que alcancen el Subwoofer desde el pre-
amplificador y el amplificador de potencia.

CABLE DE ALTAVOCES El cable de altavoz típico esta compuesto por un par de con-
ductores unidos en una sola pieza, recubiertos con material aislante. Se recomienda
que se utilice cable de altavoces de 16 de sección para conectar el aparato receptor a
los altavoces frontales. Para conectar más fácilmente en paralelo el Subwoofer con los
altavoces frontales, el cable de altavoz puede ser más corto (de una sección mayor), ya
que el Subwoofer no emitirá una gran cantidad de energía a través de estos cables.

POLARIDAD Todos los altavoces en un sistema deben estar conectados con la misma
polaridad. El cable de altavoz está marcado a los fines de tener identificada la polari-
dad, para conectar pares identificando qué cable es cuál dentro del par. La polaridad se
muestra mediante una línea de color o una estría moldeada en la funda aislante, o por
los colores de los cables - uno color cobre, el otro plateado.
Pelar la funda aislante del cable del altavoz para que queden al desnudo los conduc-
tores antes de conectar las terminales de los altavoces, el aparato receptor o el
Subwoofer.

IMPORTANTE: Siempre conectar la terminal de color rojo + del aparato receptor a la
terminal de color rojo + del Subwoofer, y la terminal de color negro - del aparato recep-
tor a la terminal de color negro - del Subwoofer. Esto también se aplica para la conex-
ión de las salidas del aparato receptor a los altavoces frontales: rojo + a rojo +, y negro-
a negro-.

IMPORTANTE: UTILIZAR LA OPCIÓN DE CONEXIÓN 1 O LA OPCIÓN DE CONEXIÓN
2, NO AMBAS.

OPCIÓN DE CONEXIÓN 1 - CONEXIÓN CON CABLE DE ALTAVOZ

La conexión con alambre de bocinas conecta los alambres de salida frontal de las boci-
nas izquierda y derecha del Receptor con la conexiones de entrada de las bocinas del
Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia. Conecte el canal izquierdo a la entrada izquierda y
el canal derecho a la entrada derecha. Usted tiene la opción de conectar sus bocinas
principales a las salidas de la bocina B de su Receptor, si éste está equipado así, o tam-
bién tiene la opción de conectar sus bocinas principales usando las conexiones del
Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia. Este pasará la señal de audio a sus bocinas prin-
cipales, a excepción de los bajos graves que producirá su Altavoz Auxiliar. Para usar
esta opción, conecte sus bocinas principales a las salidas izquierda y derecha del
Altavoz Auxiliar (vea ilustración 1). Asegúrese del cuidado de mantener la polaridad de
señal apropiada, rojo con rojo y negro con negro.

Television

Center

Satellite

Subwoofer

Satellite

Satellite

Satellite

Primary Listening

+TO RED TERMINAL
(color stripe ridges
or cooper)

3/8” (9mm)
BARE WIRE

-TO BLACK TERMINAL
(plain or silver)

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

l ll

ll

ll

ll

lll

lll

lll

ll

ll

ll

ll

l l

l ll

ll

ll

ll

lll

lll

lll

ll

ll

ll

ll

l l

WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN.

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

CAUTION

RISK OF ELECTRICAL SHOCK

DO NOT OPEN

!

L

L

R

R

SPEAKER LEVEL IN

LINE

IN

OUT

+

_

PHASE

LOWPASS

FREQUENCY

180°

LEVEL

80HZ

220HZ

MIN

MAX

CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
REPLACE WITH ONLY THE SAME

TYPE AND RATING OF FUSE.

FUSE TYPE

T2A 250V

for 110/120V

AUTO

ON

OFF

POWER

AUDIO EQUIPMENT

120V

60/50HZ 200W

U

UL

L

SUBWOOFER

LEFT

SPEAKER

RIGHT

SPEAKER

RECEIVER

Speaker Outputs

Speaker Level

Out In

Diagrama de un sistema de sonido de una casa entera

PRE-AMPLIFIER

LEFT SPEAKER

RIGHT SPEAKER

POWER AMPLIFIER

SUBWOOFER

Advertising