使用说明书, 简体中文 – Samsung EX-ZP1650ZAWUS User Manual

Page 2

Advertising
background image

简体中文

镜头

使用说明书

简体中文

使用本设备前

感谢您购买三星镜头。本说明书中使用的图片可能和实物有所差异。
根据相机型号不同,此说明书中描述的一些功能可能不可用。使用镜
头前,请更新相机的固件。否则,对于部分相机型号(

NX200、

NX20、NX210、NX1000、NX1100、NX2000、NX300、NX300M

Galaxy NX),图像中的颜色可能无法正常显示。请访问

www.samsung.com 以下载固件。

特殊功能

按下变焦按钮启动强效变焦功能。强效变焦可减少来自镜头的模糊和
噪声,以在录制视频时优化画质。镜头锁定时,镜头管将滑进镜体
内,以使其足够紧凑,便于随身携带。

拆开包装

镜头、镜头盖、镜头接口盖、镜头包、使用说明书
另购项目:滤光镜

各部位名称

(见图

A

1

i-Function 按钮 2 镜头连接指示 3 对焦圈

4

镜头 5 变焦按钮 6 镜头触点

安装和卸下镜头

► 要安装镜头:

1

卸下镜头盖、镜头接口盖和机身盖。

2

让镜头上的红色标记对准相机机身上的红色标记。然后
如图所示旋转镜头,直到其锁定到位。(见图

B

► 要卸下镜头,按住镜头释放按钮,然后如图所示旋转镜头。

(见图

C

使用对焦圈

(见图

D

如果在相机上设置手动对焦(

MF)模式,请通过旋转镜头上的对焦

圈手动调整对焦。

使用相机上的

MF 辅助功能以使您在手动对焦时更容易对焦。有

关更多详细信息,请参阅相机说明书。

使用

i-Function

按下镜头上的

i-Function 按钮时,可以使用 E 模式或

Z,或者调整某些拍摄选项。在 E 模式中,可以选择相
机支持的场景或滤光镜效果。相对于数码变焦,

Z 在放大时照

片画质损失更少。此功能仅在您的相机支持时适用。

i-场景模式仅在

部分相机型号上适用。

1

将模式旋钮旋转到

P、A、S、M 或 i。

2

按下镜头上的

[

i-Function] 以选择设置。(见图

E

可用设置可能因拍摄模式不同而异。

设定

拍摄模式

设定

拍摄模式

E

i

光圈值

A、M

Z

P、A、S、M、i

曝光值

P、A、S

快门速度

S、M

白平衡,

ISO

P、A、S、M

3

旋转镜头上的对焦圈或调整设置(或在

Z 模式中更

改变焦率)。

4

对焦并拍摄照片。

若要选择将在您按下镜头上的 i-Function 按钮时显示的项目,

可使用相机上的

iFn 设置菜单。

E 模式中的可用场景或滤光镜效果可能会因相机型

号而异。

如果选择 Z,照片的分辨率将根据变焦率而有所不同。

放大或缩小

可通过按下镜头上的变焦按钮为您正在构图的照片设置焦距。

(见图

F

English

Health and Safety Information

Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.

Warning

Do not stare at the sun through the lens or camera.

This may cause severe damage to your eyes.

Keep your lens or camera away from small children and pets.

Caution

Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap.

Direct sunlight that passes through the lens may combust

if it comes into contact with flammable materials.

Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods

may fall over and damage the camera.

Lens Storage and Maintenance

Store the lens in dry and well ventilated areas.

Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a

closet, car, or confined area where chemicals are stored.

Using the power zoom feature may increase battery consumption.

Do not expose the lens to water.

Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove dust.

Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a precise

optical product.

Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature change.

Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent condensation

from forming on the inside or outside of the lens.

When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens mount

cover on the lens to prevent contamination from foreign particles and

protect the lens from scratches.

Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap.

The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.

Check the lens once every year or two for best performance.

Do not apply excessive force to the front of the lens.

For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera

is turned off.

Samsung is not responsible for any damage incurred by using other

manufacturers’ lenses.

Make sure to change lenses only in a clean environment and do not put

your fingers into the lens mount when mounting the lens. Foreign particles

may affect shooting results or cause a malfunction if they enter the camera

body or the lens.

When you turn on the camera, the lens tube automatically extends from

the lens body. Do not apply force to the front of the lens while the lens tube

is extending. Doing so may damage the lens.

After you have finished using the zoom button and you are ready to turn

off the camera, the lens tube slides inside the lens body. Transporting or

storing the lens with any part of the lens tube extended, may damage

the lens. When you finish using the lens, turn it off and retract the lens tube.

Do not apply excessive force to the front of the lens while the camera is

using the zoom function. Doing so may cause the lens to malfunction.

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that

the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB

cable) should not be disposed of with other household waste at the

end of their working life. To prevent possible harm to the environment

or human health from uncontrolled waste disposal, please separate

these items from other types of waste and recycle them responsibly to

promote the sustainable reuse of material resources. Household users

should contact either the retailer where they purchased this product, or

their local government office, for details of where and how they can take

these items for environmentally safe recycling. Business users should

contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase

contract. This product and its electronic accessories should not be mixed

with other commercial wastes for disposal.

PlanetFirst represents Samsung Electronics' commitment

to the sustainable development and social responsibility

through eco-driven business and management activities.

A

C

F

G

D

E

한국어

안전을 위한 주의 사항

사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다.
반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요.

경고

렌즈나 카메라를 사용하여 태양을 정면으로 바라보지 마세요.

시력에 치명적인 손상을 입을 수 있습니다.

어린이가 렌즈나 카메라를 만지지 않도록 주의하세요.

주의

렌즈 덮개를 끼우지 않은 상태로 직사광선이 비치는 장소에

보관하지 마세요. 렌즈를 통과한 직사광선이 불에 타기 쉬운
물질에 닿을 경우 화재가 발생할 수 있습니다.

삼각대는 강도가 높은 제품을 권장합니다. 강도가 약한 삼각대

사용 시 삼각대가 쓰러져 카메라가 손상될 수 있습니다.

렌즈 보관 및 유지

건조하고 통풍이 잘되는 곳에 보관하세요.
벽장, 옷장, 차 안, 온도나 습도가 높은 곳, 방충제, 약품 등이 있는 장소에

보관하지 마세요.

파워줌 기능 사용시 배터리 사용 시간이 짧아질 수 있습니다.
렌즈 사용 시 물이 들어가면 제품에 이상이 발생할 수 있으니 주의하세요.
먼지 제거를 위해 시너, 알코올, 벤젠과 같은 화학 약품을 사용하지 마세요.
렌즈는 정밀 광학 제품이므로 떨어뜨리거나 과도한 충격을 주지 않도록

주의하세요.

급격한 온도 변화가 있는 곳에서는 렌즈 사용을 자제하세요. 렌즈의 외부나

내부에 물방울이 생길 때는 비닐 봉투나 카메라 가방에 렌즈를 보관한 후
정상적인 온도에서 꺼내어 사용하세요.

렌즈를 사용하지 않거나 운송 시 렌즈 덮개와 렌즈 마운트 덮개를 씌워

이물질을 방지하고 렌즈를 보호하세요.

렌즈 덮개 없이 카메라를 삼각대에 부착한 채로 두면 직사광선에 의해

카메라 내부가 손상될 수 있으니 주의하세요.

렌즈의 성능을 유지하려면 1~2년마다 렌즈를 정기 점검하세요.
렌즈 앞부분 및 렌즈 전체에 무리한 힘을 가하지 마세요.
렌즈를 안전하게 사용하기 위해서는 전원을 끈 상태에서 렌즈를 끼우거나

빼세요.

타사 렌즈의 사용으로 인한 사고, 손상, 고장에 대해서는 제조 회사에서

책임지지 않습니다.

렌즈 장착 시 반드시 깨끗한 환경에서 교체하고 렌즈 마운트 안에 손을

넣지 않도록 주의하세요. 카메라 본체 또는 렌즈에 이물질이 들어가면 촬영
결과물에 영향을 줄 수 있으며 제품에 이상이 발생할 수 있습니다.

카메라의 전원을 켜면 경통이 자동으로 렌즈 밖으로 나옵니다.

이 때 렌즈 앞 부분에 무리한 힘을 가하면 렌즈가 손상될 수 있으니
주의하세요.

줌 기능 사용 후 카메라의 전원을 끄면 경통이 렌즈 안으로 들어갑니다.

렌즈의 경통이 튀어나온 상태로 이동하거나 보관할 경우 렌즈가 파손될 수
있으므로 사용 후에는 카메라의 전원을 끄세요.

줌 기능이 작동 중일 때는 렌즈 앞 부분에 무리한 힘을 가하지 마세요.

고장의 원인이 될 수 있습니다.

Planet First는 지구를 최우선으로 하는 경영활동을 통해
기업의 사회적 책임 및 지속가능경영을 추구하고자 하는
삼성전자의 의지를 나타냅니다.

简体中文

健康与安全信息

请仔细阅读下列安全注意事项以确保正确和安全使用。

警告

不要通过镜头或相机看太阳。

否则可能会严重损伤您的眼睛。

使您的镜头或相机远离儿童和宠物。

注意

不要在未安装镜头盖的情况下,将镜头放在阳光直射的地

方。直射的阳光通过镜头后聚焦在易燃物上可能导致火灾。

请仅使用坚固的三脚架。轻型或不稳定的三脚架可能会倒塌

并损坏相机。

镜头的存储和维护

请在干燥、通风的地方存放镜头。

请勿将镜头存放在温度或湿度过高的区域,或者放置于壁橱、车辆或存放

化学品的密闭区域。

使用强效变焦可能会增加电池消耗。

请勿将镜头放置在有水的环境中。

不要使用任何化学药品如稀释剂、酒精或苯擦拭灰尘。

小心不要掉落或受到其他物体的撞击。镜头是精密光学设备。

避免在温度频繁变化的地方使用镜头。将镜头放在塑料袋或相机包,防止

镜头内外会产生水珠。

携带或不使用镜头时,请在镜头上装上镜头盖或镜头接口盖,以免镜头被

异物污染或被划伤。

不要把没带镜头盖的相机放在三脚架上。相机内部零件可能被直射的

阳光损坏。

为保持镜头性能,每一年或两年检查一次。

不要对镜头前面施加外力。

为了安全地使用镜头,请在相机电源关闭的状态下安装或拆卸镜头。

对于使用其他公司镜头造成的任何损坏,三星不承担任何责任。

在安装镜头时,确保仅在清洁的环境更换镜头并且不要将手指伸到镜

头接口中。如果有异物进入相机机身或镜头,可能会影响拍摄效果或
导致故障。

打开相机时,镜头管将自动从镜体内伸出。当镜头管伸出时,请勿对镜头

前端施加力。否则可能会损坏镜头。

完成使用变焦按钮并且您准备好关闭相机后,镜头管会滑回镜体内。在

镜头管的任何部分伸出时运送或储存镜头可能会损坏镜头。完成使用镜头
时,将其关闭并缩回镜头管。

相机在使用变焦功能时请勿对镜头前端太过用力。否则可能会导致镜

头发生故障。

PlanetFirst 体现三星通过生态导向业务与管理活动,对于持续
发展与社会责任的承诺。

如果在相机上设置自动对焦(AF)模式,对焦圈将起到变焦环

的作用。您也可通过旋转镜头上的对焦圈来设置焦距。

(见图

D

使用变焦功能时,对焦可能会稍有变化。建议拍照前重新调

整对焦。

您可将镜头强效变焦按钮的变焦速度设置为快、中或慢。要设

置变焦速度,请使用相机上的镜头按钮速度设置菜单。在快速
时,来自镜头的噪声增加并会被录制到视频中。有关更多详细
信息,请参阅相机说明书。

要正确使用镜头按钮速度设置功能,您必须保持相机的固件最

新。部分相机型号可能不支持此功能。

使用滤光镜(另购)

(见图

G

将滤光镜连接在镜头上之前,请确保滤光镜与镜头兼容。

关于兼容的滤光镜尺寸,请参考“规格”。

滤光镜是精密的光学设备。注意避免灰尘、污垢和划伤。不要

将两个或两个以上滤光镜同时安装在镜头上。否则会损坏图像
的质量并造成光晕(镜头的视角被遮挡造成的图像边缘亮度或
饱和度损失)。

如果使用广角镜头和较厚的滤光镜,影像可能会发暗。

规格

镜头名称

SAMSUNG 16-50mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS

焦距:16–50 mm(在 35 mm 格式中相当于 24.6–77 mm)

镜头构成:8 组,9 元件(随附 4 个非球面镜头、1 个超低色

散镜头)

查看角度:82.6°–31.4°

光圈:F3.5–5.6(最小:F22),(叶片数:7、圆孔径光栏)

接口类型:三星 NX 接口(NX 系列专用)

光学图像稳定:支持

最小对焦范围:0.24 m(广角)、0.28 m(长焦)

最大放大倍率:约 0.24X

• i-场景模式:支持(美颜拍摄、人像、儿童、逆光、风景、

夕阳、黎明、海滩与雪景、夜景)

镜头遮光罩:不支持

滤光片尺寸:43 mm

最大直径 X 长度:64.8 X 31 mm

重量:约 111 g

操作温度:0–40°C

操作湿度:5–85 %

规格如有变更,恕不另行通知。

保留备用

中国制造

天津三星光电子有限公司

中国

天津津港公路微电子工业区张衡道9号

产品名: 镜头(Lens)

环保使用期限:10年

只有按照本产品使用说明书中的方法正

常使用时,环保使用期限才能有效

部件名称

有毒有害物质或元素

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

镜头

/LENS ×

○:

表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在

SJ/T 11363-2006规定的限量要求以下。

×:

表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含

量超出

SJ/T 11363-2006规定的限量要求 。

注:

超过限量要求的部件皆因全球技术发展水平而无法实现

有毒有害物质或元素的替代,但是

Samsung 正为了开

发替代技术而努力。

(资料公开基准:供应商提供的成绩

书,

Samsung 检测结果)

Please refer to the warranty that came with your

product or visit our website www.samsung.com

for after-sales service or inquiries.

B

6

5

4

3

2

1

Advertising
This manual is related to the following products: