Basic recording, Grabación básica, Uso del visor inserción / expulsión de un casete – Samsung SC-D375-XAP User Manual

Page 32

Advertising
background image

ENGLISH

ESPAÑOL

32

32

Basic Recording

Using the Viewfinder

Inserting / Ejecting a Cassette

You can view pictures through the viewfinder to avoid running down the
battery, or to see correct images when the picture on the LCD screen is poor.

✤ In the [PLAYER] mode, the Viewfinder will work when the LCD Screen is

closed.

✤ In the [CAMERA] mode, the Viewfinder will work

when the LCD Screen is closed or rotated
counterclockwise 180°.

Adjusting the Focus
The focus adjustment knob of the Viewfinder enables
individuals with vision problems to see clearer images.
1. Close the LCD Screen.
2. Use the Focus adjustment Knob of the Viewfinder to

focus the picture.

[ Caution ]
Do not lift the camcorder with holding the viewfinder or LCD screen. It can be
a cause of sudden fall.

[ Note ]
Viewing the sun or any strong light source through the Viewfinder for a
prolonged period may be harmful, or cause temporary impairment.

✤ When inserting a tape or closing the cassette

compartment, do not apply excessive force,
as it may cause a malfunction.

✤ Do not use any tape other than Mini DV

cassettes.

1. Connect a power source and slide the

[TAPE EJECT] switch.

The cassette door opens automatically.

2. Insert a tape into the cassette compartment

with the tape window facing outward and the
protection tab toward the top. (Inserting a
Cassette)

Remove the cassette tape, which is
automatically ejected by pulling the
cassette out. (Ejecting a Cassette)

3. Press the area marked [PUSH] on the

cassette door until it clicks into place.

The cassette is loaded automatically.

4. Close the cassette door.

1

3

2

4

Grabación básica

Uso del Visor

Inserción / expulsión de un casete

Puede ver imágenes a través del visor para evitar el gasto de la batería, o ver
imágenes correctas cuando la imagen de la pantalla LCD sea pobre.

✤ En el modo [PLAYER], el visor funcionará cuando se

cierre la pantalla LCD.

✤ En el modo [CAMERA], el visor funcionará cuando se

cierre la pantalla LCD o se gire a la derecha 180°.

Ajuste del enfoque

El botón de ajuste de enfoque del visor permite a
personas con problemas de vista ver las imágenes
más claras.

1. Cierre la pantalla LCD.
2. Utilice el botón de ajuste de enfoque del visor para

enfocar la imagen.

[ Precaución ]
No levante la videocámara sujetando el visor ni la pantalla
LCD. Puede provocar su desprendimiento.

[ Nota ]
Ver el sol o una fuente de luz potente a través del visor durante tiempo prolongado
puede ser peligroso o causar problemas temporales en la vista.

✤ Al insertar una cinta o cerrar el compartimento

del casete, no aplique excesiva fuerza.
Puede provocar una avería.

✤ No utilice ninguna cinta que no sean casetes

Mini DV.

1. Conecte a una fuente de alimentación y

deslice el interruptor [TAPE EJECT].

La puerta del casete se abre
automáticamente.

2. Inserte la cinta en el compartimento con la

ventanilla hacia fuera y la pestaña de
protección hacia arriba. (Inserción de una
cinta.)

Retire la cinta de casete, la cual se expulsa
automáticamente al tirar de la misma.
(Expulsión de una cinta.)

3. Presione la zona que contiene la palabra

[PUSH] en la puerta del casete hasta que
emita un "clic".

La cinta se cargará automáticamente.

4. Cierre la puerta del compartimento.

01227C SCD371 USA+ESP~042 2/2/07 11:13 AM Page 32

Advertising
This manual is related to the following products: