Dv ieee 1394 usb a/v s-video mic, Grabación avanzada advanced recording – Samsung SC-D107-XAP User Manual

Page 63

Advertising
background image

ENGLISH

ESPAÑOL

63

63

Grabación avanzada

Advanced Recording

✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.

✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape

recorded in SP mode with 12bit sound.

✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment.

✤ The original sound will not be erased.

Dubbing sound

1. Set the camcorder to PLAYER mode.

If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the camcorder.

When you wish to dub using the External A/V
input, connect the AUDIO/VIDEO cable to
the camcorder by inserting the AUDIO/
VIDEO cable into the AV Jack at the front
side of the camcorder.
-

Press the MENU button, turn the MENU
DIAL to highlight A/V and press
the ENTER button.

-

Turn the MENU DIAL to highlight AV
IN/OUT and press the ENTER
button to select AV IN.

2. Press the

(PLAY/STILL) button and find

the time frame of the scene to be dubbed.

3. Press the

(PLAY/STILL) button to

pause the scene.

4. Press the A.DUB button on the Remote

Control.

A.DUB will be displayed on the LCD.

The camcorder is in a ready-to-dub state.

5. Press the

(PLAY/STILL) button to start dubbing.

Press the

(STOP) button to stop the dubbing.

Notes

You can not use the audio dubbing function while playing a write
protected video tape.

When you wish to dub using the External A/V input, you must connect
the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to
record.

You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.

Audio dubbing

Dobragem de áudio

DV
IEEE
1394

USB

A/V

S-VIDEO

MIC

✤ La función de mezcla de audio (AUDIO DUBBING) sólo opera en la

modalidad PLAYER.

✤ Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada en la

modalidad SP de 12 bits de sonido.

✤ Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de audio.

✤ El sonido original no se borrará.

Grabación de sonido adicional

1. Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER.

Si va a usar un micrófono externo, conéctelo
en el conector MIC de la videocámara.

Si desea hacer la mezcla empleando la
entrada de A/V externo, conecte el cable
AUDIO/VIDEO a la videocámara insertándolo
en la terminal AV que está en el frontal de la
videocámara.
-

Pulse el botón MENÚ, gire el DIAL MENÚ
hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y pulse el
botón ENTER.

-

Gire el DIAL MENÚ para resaltar AV IN/OUT
y pulse el botón ENTER para seleccionar AV
IN.

2. Pulse el botón (PLAY/STILL) y busque el

principio de la escena en la que desea hacer la
mezcla.

3. Pulse el botón (PLAY/STILL) para hacer

una pausa en la escena.

4. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.

En la pantalla LCD aparecerá el mensaje
A.DUB.

La videocámara estará lista para la mezcla.

5. Pulse el botón

(PLAY/STILL) para

empezar la mezcla.

Pulse el botón (STOP) para detener la
mezcla.

Notas

La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está
protegida contra grabación.

Si desea hacer una mezcla usando la entrada de A/V externo, debe
conectar el cable AUDIO/VIDEO al sistema de audio desde el que quiera
grabar.

No es posible mezclar sonido en una cinta pregrabada en la
modalidad LP o de 16 bits.

DV
IEEE
1394

USB

A/V

S-VIDEO

MIC

AV IN

Audio (R)

Audio (L)

00762D SCD107 USA+ESP(60~107) 3/15/04 9:12 AM Page 63

Advertising
This manual is related to the following products: