Spektrum SPMTR1000 User Manual

Tr1000 sti

Advertising
background image

DEUTSCH

ENGLISH

TR1000 STi

TELEMETRY INTERFACE • TELEMETRIE INTERFACE• INTERFACE TELEMETRIE • INTERFACCIA PER LA TELEMETRIA

© 2011 Horizon Hobby, Inc. www.horizonhobby.com

STi is a trademark of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has

been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.

Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.

Apple®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch® and iTunes Store® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Made for iPad logo™, Made for iPhone logo™ and Made for iPod logo™ are trademarks of Apple Inc.

Created 7/2011 31730.I

ITALIANO

FRANÇAIS

1. Download the free STi application to your Apple® device from the iTunes Store®.
2. Insert the STi™ module in your Apple® device.
3. After the warning screen, the model select screen will appear. Select the model you

wish to use by pressing the model (1–10) as desired.

4. Advance to the Setup screen by pressing the “i” on the bottom right of the main

dashboard screen.

5. Put your Spektrum™ receiver and telemetry module (TM1000 or TM1100) into

bind mode. Note that the LEDs should be flashing on all attached receivers and the
telemetry module. (See your telemetry module and receiver manuals for further
binding instructions.)

6. Put the STi into bind mode by pressing the Bind button on the top right on the Setup

screen. The LED on the STi should now be flashing.

7. With the transmitter in the desired model memory, place the transmitter into bind

mode. (See transmitter manual for further binding instructions.) The LEDs on the
receiver, telemetry module and STi should now be solid, indicating a successful
bind.

You are now ready to use your STi. Be sure to check for any updates on www.spektr-
umrc.com.
NOTICE: For best signal reception, do not cover the module with palm.
NOTICE: When not in use, unplug your STi from your Apple device to prevent discharg-
ing the battery.

1. Laden Sie vom iTunes Store® das kostenlose STi App auf ihren Apple®.
2. Stecken Sie das STi™ Modul in Ihr Apple® Gerät.
3. Nach dem Warnhinweis auf dem Display wählen Sie durch drücken von 1 - 10 das

gewünschte Modell aus.

4. Gehen Sie durch Druck auf das Feld “i” unten rechts im Auswahlfeld in das Setup Menü.
5. Aktivieren Sie den Bindemode bei Ihrem Spektrum™ Empfänger und Telemetrie Modul

(TM1000 oder TM1100). Bitte beachten Sie, dass die LED´s auf dem Empfänger (und Sat-
elliten) sowie dem Telemetrie Modul dann blinken müssen. (Bitte sehen Sie für weitere
Informationen zum Bindevorgang in der Bedienungsanleitung des Telemetriemoduls
und Empfängers nach.)

6. Aktivieren Sie den Binde Mode des STi durch drücken des Bind Feldes das oben rechts

auf dem Display angezeigt wird. Die LED auf dem STi sollte nun blinken.

7. Aktivieren Sie mit dem gewünschten Modellspeicher den Bindevorgang. (Sehen Sie hi-

erzu bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Senders nach). Die LED´s des Empfängers,
Telemetriemodul und STi sollten danach leuchten und damit den erfolgten Bindevorgang
anzeigen.

Ihr STi ist nun betriebsbereit. Bitte besuchen Sie für Aktualisierungen www.spektrumrc.
com.
HINWEIS: Für optimale Übertragungsqualität darf das Sti nicht von der Hand verdeckt
werden.
HINWEIS: Bitte trennen Sie das STi bei Nichtgebrauch von Ihrem Apple, um ein Entladen des
Akkus zu vermeiden.

1. Téléchargez l’application gratuite STi sur votre appareil Apple® à partir de iTunes

Store®.

2. Insérez votre module STi™ dans votre appareil Apple.
3. Après l’écran avertissement, l’écran de choix du modèle apparaît. Sélectionnez le

modèle désiré (1-10).

4. Allez aux menu des paramètres en pressant le “i” dans le coin inférieur droit de

l’écran principal.

5. Mettez votre récepteur Spektrum et le module de télémétrie (TM1000 ou TM1100) en

mode affectation. Les DEL des récepteurs et du module de télémétrie vont se mettre
à flasher. (Consultez le manuel d’instructions de votre module de télémétrie et des
récepteurs concernant le processus d’affectation.)

6. Mettez le STI en mode affectation en pressant le bouton Bind dans le coin supérieur

droit de l’écran paramétrage. La DEL du STi va se mettre a flasher.

7. Avec l’émetteur sur la mémoire du modèle que vous allez utiliser, passez en mode

affectation. (consultez le manuel de votre émetteur concernant les instructions de
processus d’affection). Les DEL des récepteurs, du module de télémétrie et du STi
vont s’éclairer de façon fixe, indiquant que l’affectation est effectuée.

Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre STi. N’hésitez pas à consulter les mises à jour
sur le site www.spektrumrc.com.
REMARQUE : Pour une meilleure réception, ne couvrez pas la module avec le main.
REMARQUE : Quand vous n’utilisez pas la télémétrie, veuillez débrancher le STi de votre
appareil Apple pour éviter de décharger la batterie.

1. Scaricare dall’iTunes Store® l’applicazione gratuita STi per il vostro dispositivo

Apple®.

2. Inserire il modulo STi™ nel dispositivo Apple®.
3. Dopo la schermata di avviso appare la schermata per la scelta del modello.

Scegliere il modello (1-10) desiderato.

4. Passare alla schermata di Setup premendo la “i” in basso a destra dello

schermo.

5. Mettere in modo “bind” il vostro ricevitore Spektrum™ e il modulo di telemetria

(TM1000 o TM1100), notando che i loro LED lampeggiano. (Si vedano i manuali
del ricevitore e dei moduli di telemetria per informazioni più dettagliate).

6. Mettere l’STi in modo “bind” premendo il pulsante apposito in alto a destra sulla

schermata di setup. Il LED sull’STi adesso lampeggia.

7. Dopo aver messo il trasmettitore sulla memoria desiderata, metterlo in modo

“bind”. (Si veda il manuale del trasmettitore per ulteriori informazioni). Ora i
LED di ricevitore, modulo di telemetria ed STi sono fissi, indicando il successo
della procedura di “bind”.

Ora siete pronti per usare il vostro STi. Verificate ogni tanto sul sito www.spektr-
umrc.com per eventuali aggiornamenti.
NOTA: Per una migliore ricezione, non coprite il modulo con il palmo della mano.
NOTA: Quando non si usa staccare il modulo STi dal dispositivo Apple® per evitare
di scaricare la batteria.

The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of
potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property
damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical
property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property
damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial
injury.

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unter-

schiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise

Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich

Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich

Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlich-

keit oberflächliche Verletzungen.

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux

de danger lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des

dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des

dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent

entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée

de blessure superficielle.

Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i

vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio

di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di

danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio

di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni

superficiali alle persone.

NOTICE

HINWEIS

REMARQUE

AVVISO

All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole

discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com

and click on the support tab for this product.

Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen

Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur

finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende

Produkt.

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la

seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le

site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a

totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,

visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.

Meaning of Special Language

Spezielle Bedeutungen

Signification de certains termes spécifiques

Convenzioni terminologiche

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features

of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in

damage to the product, personal property and cause serious injury.

This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and

requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible

manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not

intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use

with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon

Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential

to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use,

in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.

WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb

mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt

betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder

schwere Verletzungen verursachen.

Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschen-

verstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses

Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzun-

gen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht

für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie

nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompati-

blen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanlei-

tung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor

Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch

zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden

oder schwere Verletzungen vermieden werden.

AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser

avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation

incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts

matériels, voire de blessures graves.

Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et

requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne

respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts

matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants

sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec

des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon

Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et

à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements

du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement

l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.

AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le carat-

teristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può

causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.

Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere

azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di mec-

canica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone

e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato

dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare

componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione

di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la ma-

nutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze

del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo corret-

tamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

Advertising