Español italiano – Nikon 28-200mm-f-35-56G-ED-IF-AF-Zoom-Nikkor User Manual

Page 2

Advertising
background image

Español

Italiano

Introducción
Muchas gracias por su compra del AF Zoom-Nikkor ED 28-200mm f/3.5-5.6G IF. Antes de utilizar este
objetivo, lea estas instrucciones y las notas sobre un uso seguro en el manual de instrucciones de su
cámara. Guarde este manual en un lugar a mano para su referencia en el futuro.

Principales funciones
• Es posible un funcionamiento con enfoque automático en las cámaras de enfoque automático de Nikon (excepto

F3AF, F-601/N6006*

1

, F-501/N2020*

2

); aunque es posible el enfoque manual con todas las SLR de Nikon.

• Tiene una distancia de enfoque más cercana de 0,44m (1,4 pies)*

3

a 200 mm y una conveniente gama de

distancias focales de gran angular de 28mm a teleobjetivo medio de 200 mm.

• Para un control de exposición más preciso, la información de distancia del objeto se transmite del objetivo a la

cámara, para una medición por matriz tridimensional y un flash de relleno balanceado con sensor múltiple
tridimensional, con las cámaras Nikon y Speedlights apropiados.

• Además hay tres lentes ED (Dispersión Extra Baja) que garantizan que las imágenes sean nítidas y claras desde

el centro a los bordes y virtualmente libres de mezcla de colores sea cual sea el ajuste de distancia focal.
Además, mediante el uso de un diafragma de 7 hojas que produce una apertura prácticamente circular, las
imágenes desenfocadas delante o atrás del objeto tienen un esfumado placenterao.

*

1

De venta exclusiva en los EE UU. *

2

De venta exclusiva en los EE UU y Canadá.

*

3

Esta distancia cambia ligeramente según el ajuste de distancia focal. Verifique el indicador de enfoque en el visor
de las cámaras que lo tengan antes de presionar el obturador.

Ajuste de abertura
Debido a que este objetivo no tiene un anillo de aberturas, debe ajustar la abertura en la cámara.

Enfoque, cambios del zoom y profundidad de campo
Con las cámaras de enfoque automático de Nikon (excepto F3AF, F-601/N6006, F-501/N2020), gire primero el
aro del zoom hasta componer la fotografía deseada en el visor antes de realizar el enfoque automático. Si su
cámara (F5, F100, serie F80/serie N80, serie F65/serie N65) tiene una función de previsualización de profundidad
de campo (cierre de iris), puede observarse la profundidad de campo mientras mira por el visor de la cámara.

Notas acerca del enfoque manual
Debe decidir cómo desea hacer la composición antes de realizar el enfoque manual en el visor. Es posible enfocar
a cualquier distancia focal pero es más fácil con una distancia focal más larga porque la imagen es mayor y la
profundidad de campo más angosta.

Utilización del interruptor de límite de enfoque (Fig. 2)
En el modo de autofoco o de enfoque manual, según distancia de la fotografía, puede utilizar este interruptor para
limitar el alcance del enfoque y reducir el tiempo de enfoque.

Interruptor del seguro del zoom (Fig. 2)
Utilice el interruptor del seguro del zoom para fijar el aro del zoom en 28 mm para que la lente no se alargue por
accidente mientras lleva la cámara. Para fijarlo, mueva el aro del zoom a 28 mm y deslice el interruptor a la
posición “LOCK”.

Cámara que puede utilizar y modos de exposición disponibles
Puede haber algunas limitaciones para los modos de exposición disponibles. Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones de su cámara.

1 P incluye AUTO (Programa para propósitos generales) y sistema de programa variable
2 No puede utilizar el manual (M).

Toma de fotografías con flash en cámaras con flash incorporado
Verifique la distancia focal y la distan+cia de la toma antes de tomar fotografías, para evitar el viñetado ya que la
luz del flash puede verse obstruida por el cilindro del objetivo.

Pantallas de enfoque recomendadas
Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para
cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la
lista a continuación.

◎ : Enfoque excelente
― : No existe
Los blancos significan inaplicable. Como la pantalla de tipo M se usa para macrofotografía a una razón de aumento de 1:1 asi
como para microfotografía, su aplicación es distinta a la de las demás pantallas.
Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B/B2/B3, E/E2/E3 y K/K2/K3 en cámaras distintas de las relacionadas arriba, ver las
columnas correspondientes a las pantallas B, E y K.

Abertura variable
Al hacer zoom con el objetivo de 28mm a 200mm, se reduce la apertura máxima en aproximadamente 1

1

/

3

de

punto. Sin embargo, no es necesario ajustar la apertura porque la cámara hace automáticamente la
compensación. Cuando haga fotografías utilizando un exposímetro incorporado o separado, o cuando se hacen
fotografías con flash en el modo de flash TTL o no TTL utilice la apertura que aparece en la cámara.

Instalación de la visera de la bayoneta HB-30
Alinee el índice ( ) en la visera con el índice de montaje de visera en el objetivo y gire la visera hacia la
izquierda (vista desde al cámara) hasta que se cierre con un chasquido en el índice ( ) (Fig. 1). Para facilitar la
instalación o desmontaje de la visera, sujétela por su base y no por el borde exterior. Para guardar la visera del
objetivo, puede enroscarlo al revés.

Forma de cuidar el objetivo
• Tener cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU.
• Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un

trapo de algodón suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de
objetivos. Limpiar describiendo un movimiento circular del centro hacia fuera, teniendo cuidado de no dejar
restos ni tocar otras partes.

• No usar en ningún caso disolvente o benceno para limpiar el objetivo ya que podría dañarlo, provocar un

incendio o causar problemas sanitarios.

• Cuando se guarde el objetivo en su estuche, colocarle las dos tapas.
• Cuando no se vaya a utilizar el objetivo durante largo tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la

formación de moho. Guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar directa o de productos químicos tales
como alcanfor o naftalina.

• No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaría y no funcionaría bien.
• Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado. Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar

excesivamente caliente.

Accesorios estándar
• Tapa frontal de presión a 62 mm LC-62 • Parasol de bayoneta HB-30 • Tapa trasera de objetivo LF-1

Accesorios opcionales
• Filtros roscados de 62 mm • Bolsa de objetivo flexible CL-S2

Accesorios incompatibles
• Teleconvertidores (todos los modelos) • Anillo auto BR-4 y todos los modelos de anillo de autoextensión PK,
anillo K, accesorio de enfoque de fuelle. • Hay otros accesorios que pueden ser inadecuados para utilizar con
este objetivo.
Para más detalles, lea cuidadosamente el manual de instrucciones de su accesorios.

Especificaciones
Tipo de objetivo:

AF Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporada y montura de bayoneta Nikon

Distancia focal:

28 mm–200 mm

Abertura máxima:

f/3,5–5,6

Estructura del objetivo:

12 lentes en 11 grupos (elementos de 3 lente ED)

Angulo de imagen:

74˚–12˚20´ (63°–9°50´ con las cámaras de sistema IX240,
53˚–8˚ con la cámara digital Serie D1, D100 de Nikon)

Escala de distancias focales: 28, 35, 50, 70, 85, 105, 135, 200 mm
Información de distancia:

Salida al cuerpo de la cámara

Zoom:

Manual mediante anillo de zoom independiente

Enfoque:

Sistema de enfoque interno de Nikon (IF); manual por anillo de enfoque
independiente

Escala de distancias de la toma: Calibrado en metros y pies desde 0,44 m (1,5 pies) a infinito (

)

Distancia de enfoque más cercana: 0,44 m (1,4 pies) (a 200mm)
Diafragma:

Totalmente automático

Gama de aperturas:

f/3,5 a f/22 (a 28mm), f/5,6 a f/36 (a 200mm)

Medición de la exposición: Por el método de plena abertura para las cámaras con sistema de interfaz

de CPU

Tamaño de accesorios:

62 mm (P = 0,75mm)

Dimensiones:

Diám. de aprox. 69,5 mm x 71 mm de alargue de la brida de la montura del
objetivo de la cámara (longitud min. con distancia focal de 28 mm)

Peso:

Aprox. 360 g (12,7 onzas)

Introduzione
Grazie per aver acquistato l’obiettivo AF Zoom-Nikkor ED 28-200mm f/3.5-5.6G IF. Prima di usare
l’obiettivo, leggere queste istruzioni e le note sulle operazioni di sicurezza contenute nel manuale di
istruzioni della vostra fotocamera. Tenere inoltre il presente manuale a portata di mano per poterlo
consultare in futuro.

Caratteristiche principali
• Il funzionamento con messa a fuoco automatica è possibile con le fotocamere autofocus Nikon (tranne la F3AF,

F-601, F-501); la messa a fuoco manuale è possibile con tutte le reflex Nikon.

• Provvisto di distanza minima di messa a fuoco di 0,44 m* a 200 mm e di un’utile gamma di lunghezze focali,

dal grandangolare da 28 mm al teleobiettivo medio da 200 mm.

• Per un controllo più accurato dell’esposizione, le informazioni sulla distanza del soggetto vengono trasmesse

dall’obiettivo al corpo della fotocamera, garantendo il 3D Matrix Metering e il 3D Multi-Sensor Balanced Fill-
Flash con le fotocamere e gli Speedlight Nikon appropriati.

• Inoltre, grazie a tre elementi ED (Extra-low Dispersion) (Dispersione extra-bassa) dell’obiettivo, le immagini

risulteranno nitide e chiare dal centro fino ai bordi e praticamente prive di effetto frangia dei colori,
indipendentemente dalla lunghezza focale impostata. In più, utilizzando un diagramma a 7 lamelle in grado di
produrre un’apertura quasi circolare, le immagini sfuocate davanti o dietro il soggetto vengono rese come
offuscamenti piacevoli.

* Questa distanza varia leggermente in base alla lunghezza focale impostata. Se la vostra fotocamera ne è provvista, prima di

rilasciare il pulsante di scatto, verificate la spia luminosa della messa a fuoco sul mirino.

Impostazione dell’apertura
Poiché l’obiettivo non è dotato di anello di apertura, è necessario impostare l’apertura sul corpo della fotocamera.

Messa a fuoco, zoom e profondità di campo
Con le fotocamere autofocus Nikon (tranne la F3AF, F-601, F-501), girare innanzitutto l’anello dello zoom fino a
comprendere la composizione desiderata nel mirino prima di eseguire la messa a fuoco automatica. Se la vostra
fotocamera (F5, F100, Serie F80, Serie F65) è disposta di una funzione di anteprima della profondità di campo
(diaframmazione), la profondità di campo può essere osservata mentre guardate attraverso il mirino della
fotocamera.

Nota circa la messa a fuoco manuale
Prima di effettuare la messa a fuoco manuale, comprendere la composizione desiderata nel mirino. La messa a
fuoco può essere effettuata con qualsiasi lunghezza focale, tuttavia risulta più semplice con lunghezze focali
maggiori, poiché l’immagine è più grande e la profondità di campo è minore.

Uso dell'interruttore di limite di messa a fuoco (Fig. 2)
In modalità di regolazione manuale della messa a fuoco, a seconda della distanza di scatto, si può utilizzare
questo interruttore per limitare il campo di messa a fuoco e ridurre il tempo di messa a fuoco.

Interruttore dispositivo di blocco dell’obiettivo (Fig. 2)
Utilizzare l’interruttore del dispositivo di blocco dell’obiettivo al fine di bloccare la ghiera dell’obiettivo a 28 mm, in
modo tale che l’obiettivo non possa accidentalmente estendersi durante il trasporto della fotocamera; impostare la
ghiera dell’obiettivo a 28 mm, quindi far scorrere l’interruttore in posizione “LOCK” (“BLOCCO”).

Fotocamere utilizzabili e modalità di esposizione disponibili
Potrebbero esserci delle limitazioni per le modalità di regolazione dell’esposizione disponibili. Per informazioni
dettagliate, far riferimento al manuale di istruzioni della macchina fotografica.

* P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Vari-Program
**Manuale (M) non è disponibile.

Quando si scattano fotografie con il flash utilizzando fotocamere con flash

incorporato
Controllare la lunghezza focale e la distanza di ripresa prima di scattare la fotografia, per evitare il formarsi della
vignettatura dovuta al fatto che la luce del flash potrebbe essere bloccata dal corpo del tubo portaobiettivo.

Schermi di messa a fuoco consigliati
Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni
situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto.

◎ : Messa a fuoco eccellente
― : Non disponibile.
Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere utilizzato per macrofotografia con rapporto di
ingrandimento 1:1 e fotomicrografia, esso presenta differenti applicazioni che agli altri schermi.
Impiegando gli schermi B/B2/B3, E/E2/E3 ed K/K2/K3 con fotocamere diverse da quelle elencate sopra, fate riferimento alle
rispettive colonne delle versioni B, E e K.

Apertura variabile
La variazione focale dal 28 mm a 200 mm comporta una diminuzione dell’apertura massima di circa 1

1

/

3

f/stop.

Tuttavia, non è necessario regolare l’apertura poiché la fotocamera possiede un dispositivo di compensamento
automatico. Durante le riprese con l’uso dell’esposimetro incorporato o separato, o durante le riprese con il flash
in modalità TTL o non-TTL, utilizzate l’apertura indicata sulla fotocamera.

Montaggio del paraluce a baionetta HB-30
Allineare l’indice ( ) sul paraluce all’indice di montaggio del paraluce che si trova sull’obiettivo, ruotare il
paraluce in senso antiorario (guardandolo dalla fotocamera) fino a sentire un clic che indica che è bloccato sulla
posizione d’indice ( ) (Fig. 1). Per agevolare il montaggio e lo smontaggio, tenere il paraluce per la base
anziché per il bordo esterno. Per riporre il paraluce, potete fissarlo in posizione inversa.

Cura e manutenzione dell’obiettivo
• Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.
• Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fate uso di un

fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con l’apposito
liquido “lens cleaner”. Strofinate delicatamente con movimento circolare dal centro verso l’esterno, facendo
attenzione a non lasciare tracce o toccare altre parti.

• Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare l’obiettivo, causare incendi o

problemi di intossicazione.

• Prima di porre l’obiettivo nell’astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchi protettivi.
• Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per prevenire la formazione di muffe.

Tenetelo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.

• Non bagnatelo e fate attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in

modo irreparabile.

• Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciate mai

l’obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.

Accessori in dotazione
• Tappo anteriore da 62mm dia. LC-62 • Paraluce a baionetta HB-30 • Tappo posteriore LF-1

Accessori opzionali
• Filtri a vite da 62mm • Portaobiettivo morbido CL-S2

Accessori non utilizzabili
• Teleconvertitori (tutti i modelli) • L’Anello Auto BR-4, tutti i modelli di Anelli di Prolunga Automatica PK, gli
anelli K e i dispositivi di messa a fuoco a soffietto. • Gli altri accessori possono non essere adatti per l’uso con
questo obiettivo.
Per ulteriori informazioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni degli accessori.

Caratteristiche tecniche
Tipo:

Obiettivo AF Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta
Nikon.

Lunghezza focale:

28 mm–200 mm

Apertura massima:

f/3,5–5,6

Costruzione obiettivo:

12 elementi in 11 gruppi (Elementi di 3 obiettivo asferico)

Angolo di campo:

74˚–12˚20´ (63°–9°50´ se impiegato con fotocamere sistema IX240, 53˚–8˚
con la fotocamera digitale Serie D1, D100 della Nikon)

Scala della

lunghezza focale:

28, 35, 50, 70, 85, 105, 135, 200 mm

Dati distanze:

Uscita verso il corpo fotocamera

Zoom:

Manuale mediante anello dello zoom separato

Messa a fuoco:

Sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon (utilizza un motore interno Silent
Wave); manuale mediante anello di messa a fuoco separato

Scala delle distanze

di ripresa:

Graduata in metri e piedi da 0,44 m (1,5 ft.) all’infinito (

)

Distanza focale minima:

0,44 m (a 200 mm)

Diaframma:

Completamente automatico

Gamma di apertura:

Da f/3,5 a f/22 (a 28 mm), da f/5,6 a f/36 (a 200 mm)

Misurazione

dell’esposizione:

Attraverso il metodo di apertura massima per fotocamere con il sistema di
interfaccia CPU

Misura dell’accessorio:

62 mm (P = 0,75mm)

Dimensioni:

Estensione di 71 mm x 69,5 mm dia., circa, dalla flangia di montaggio obiettivo
della fotocamera (lunghezza min. a lunghezza focale di 28 mm)

Peso:

Circa 360 g

F5, F100, Serie F80/Serie N80*, Serie F75/Serie N75*, Serie F65/Serie N65*,
Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*, Serie F50/N50*, F-401s/N4004s*,
F-401x/N5005*, F-401/N4004*, Pronea 600i/6i*, Pronea S2, D1/D1X/D1H/D100

Serie F4, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, Serie F70/N70*, F-801/N8008*,
F-801s/N8008*, F-601M/N6000*

F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**, Cámaras de enfoque manual
(excepto F-601M/N6000*)

P

1

S

A

M

C

á

mara

* De venta exclusiva en los EE.UU. ** De venta exclusiva en los EE.UU y Canadá.

: Posible, : Imposible

Cámara

Distancia focal / distancia de la toma

Pronea S

50 mm o más largo / Sin limitación

F-401x/N5005*

28 mm / 1 m (3,3 pies) o mayor
35 mm o más largo / Sin limitación

* De venta exclusiva en los EE.UU.

Pantalla

Cámara

F5+DP-30

◎ ―

◎ ―

― ◎

― ◎

G1/G2

G3/G4

H1/H2

H3/H4

B

C

D

E

EC-B

EC-E

F

J

K

L

M

P

S / T

R U

F4+DP-20

F4+DA-20

F5+DA-30

A

◎ ◎

◎ ◎

F5, F100, Serie F80, Serie F75, Serie F65, Serie F60, Serie F55, Serie F50, F-401s,
F-401x, F-401, Pronea 600i, Pronea S**, D1/D1X/D1H/D100

Serie F4, F90X, Serie F90, Serie F70, F-801, F-801s, F-601M

F3AF, F-601, F-501, Fotocamere con messa a fuoco manuale (tranne l F-601M)

P *

S

A

M

Fotocamere

: Possibile, : Impossibile

Fotocamere

Lunghezza focale/distanza di ripresa utilizzabile

Pronea S

50 mm o più a lungo / nessun limite

F-401x

28 mm / 1 m o più
35 mm o più a lungo / nessun limite

Schermo

Fotocamere

F5+DP-30

◎ ―

◎ ―

― ◎

― ◎

G1/G2

G3/G4

H1/H2

H3/H4

B

C

D

E

EC-B

EC-E

F

J

K

L

M

P

S / T

R U

F4+DP-20

F4+DA-20

F5+DA-30

A

◎ ◎

◎ ◎

Posición

Distancia de fotografía

FULL

Aprox. 0,44 m (1,4 pies) a infinito (

)

LIMIT

Aprox. 0,6 m (2 pies) a infinito (

)

Posizione

Distanza di scatto

FULL

Approx. da 0,44 m all’infinito

LIMIT

Approx. da 0,6 m all’infinito

Advertising
This manual is related to the following products: