Applica CI-1A User Manual

Save these instructions, Conserve est as instrucciones, Conserver ces instructions

Advertising
background image

Size: 21.75" x 17"

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Two-Year Limited Warranty
What does it cover?
Any defect in material or workmanship; provided;

however, Applica’s liability will not exceed the
purchase price of the product.

For how long?
Two years after the date of original purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement

product that is either new or factory refurbished

How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale
Check our on-line service site at

www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free
number, 1-800-557-9463, for general warranty service

If you need parts or accessories, please call

1-800-738-0245

What does your warranty not cover?
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of

purchase

Glass parts and other accessory items that are packed

with the unit

Shipping and handling costs associated with the

replacement of the unit

Consequential or incidental damages (please note,

however, that some states do not allow the exclusion
or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you)

How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you

may also have other rights that vary from state to state
or province to province.

Garantie limitée de deux an
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois,

la responsabilité de la société Applica se limite au prix
d’achat du produit.

Quelle est la durée?
Deux ans après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement

semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date

d’achat.

Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica,

ou composer sans frais le 1 800 557-9463, pour obtenir
des renseignements généraux relatifs à la garantie.

On peut également communiquer avec le service

des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages causés par une mauvaise utilisation

ou de la négligence.

Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils

ont été achetés.

Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés

avec le produit.

Les frais de transport et de manutention reliés au

remplacement du produit.

Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note

que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits

légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se
prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il
habite.

Dos años de garantía limitada
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de

mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún
costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo

o restaurado de fábrica, parecido al original.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la

fecha de compra.

Se puede visitar el sitio web de asistencia al

consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede
llamar gratis al número 1-800-557-9463, para obtener
información relacionada al servicio de garantía.

Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis

al 1-800-738-0245.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o

negligencia

Los productos que han sido alterados de cualquier

manera

Los productos utilizados o reparados fuera del país

original de compra

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados

con el aparato

Los gastos de tramitación y embarque relacionados

con el reemplazo del producto

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin

embargo, por favor observe que algunos estados no
permiten la exclusión ni la limitación de los daños y
perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
restricción podría no aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el

consumidor podría tener otros derechos que varían de
una región a otra.

Belson Products, a division of
Applica Consumer Products, Inc.

2005/3-10-47E/F/S

CI-1A
CI-2A
CI-3A
CI-4A
CI-5A (US)

Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc.

Printed in People’s Republic of China

Imprimé en République populaire de Chine

Impreso en la República Popular de China

PUB# 600060-00-RV00

PROFESSIONAL CERAMIC TOURMALINE IONIC
CURLING IRON

FER À FRISER IONIQUE PROFESSIONNEL
EN CERAMIQUE AVEC TOURMALINE

TENAZA DE RIZAR PROFESIONAL CERÁMICA,
IÓNICA DE TURMALINA

Consumer Assistance & Information

Renseignements et assistance clientèle

Información y asistencia para el consumidor

1-800-557-9463

Accessories/Parts (USA/Canada)

1-800-738-0245

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

When using electrical appliances, especially when

children are present, basic safety precautions should

always be followed, including the following:

READ ALLINSTRUCTIONS

BEFORE

USING.

KEEPA

WA

YFROM W

ATER.

DANGER: As with most electrical appliances,

electrical parts are electrically live even when the

switch is off.

T o

reduce the risk of death by electrical shock:

❑Always "unplug it" immediately after using.

❑Do not use while bathing.

❑Do not place or store appliance where it can fall

or be pulled into tub or sink.

❑Do not place in or drop into water or other liquid.

❑If an appliance falls into water

, "unplug it"

immediately. Do not reach into the water

.

WARNING: T

o reduce the risk of burns,

electrocution, fire, or injury to persons:

❑An appliance should never be left unattended

when plugged in.

❑Close supervision is necessary when this

appliance is used by, on, or near children or

individuals with certain disabilities.

❑Use this appliance only for its intended use as

described in this manual. Do not use attachments

not recommended by the manufacturer.

❑Never operate this appliance if it has a damaged

cord or plug, if it is not working properly, if it has

been dropped or damaged in any manner or

dropped into water. T

ake appliance to nearest

service facility for examination or repair. Or

, call

the appropriate toll-free number listed on the

cover of this manual.

❑Never block the openings of the appliance or

place it on a soft surface, such as a bed or couch,

where the air openings may be blocked. Keep the

air openings free of lint, hair, and the like.

❑Keep the cord away from hot or heated surfaces.

Do not wrap the cord around the appliance.

❑Never use while drowsy or while sleeping.

❑Never drop or insert any object into any opening

or hose.

❑Do not use outdoors or operate where aerosol

(spray) products are being used or where oxygen

is being administered.

❑This unit is hot when in use. Do not let eyes and

bare skin touch heated surfaces.

❑Do not place the heated unit directly on any

surface while it is hot or still plugged in. Use the

stand provided.

❑Do not use an extension cord with this appliance.

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, surtout si des

enfants sont présents, il faut toujours respecter

certaines règles de sécurité fondamentales,

notamment les suivantes.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT D’UTILISER.

ÉLOIGNER DE L’EAU.

DANGER – Comme dans la plupart des appareils

électriques, les éléments électriques sont sous

tension même quand le bouton est sur arrêt.

Pour réduire le risque d’accident mortel par choc

électrique :

❑T

oujours débrancher immédiatement après

utilisation.

❑Ne pas utiliser quand on prend un bain.

❑Ne pas mettre ou ranger l’appareil là où il peut

tomber ou être tiré dans la baignoire ou le lavabo.

❑Ne pas mettre ou laisser tomber dans l’eau ou

dans tout autre liquide.

❑Si un appareil tombe dans l’eau, le débrancher

immédiatement. Ne pas plonger la main dans

l’eau.

AVER

TISSEMENT – Pour réduire les risques de

brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessures à

personnes:

❑Un appareil ne doit jamais être laissé sans

surveillance quand il est branché.

❑Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation

de cet appareil par ou à proximité d'enfants ou de

personnes ayant certains handicaps.

❑N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus

tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas

utiliser d’accessoires non recommandés par le

fabricant.

❑Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou si la

fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas

correctement, s’il est tombé ou est endommagé de

quelque manière que ce soit ou s’il est tombé

dans l’eau. Rapporter l'appareil au centre de

réparations le plus proche pour le faire examiner

et réparer. On peut aussi appeler le numéro sans

frais indiqué sur la couverture de ce manuel.

❑Ne jamais bloquer les ouvertures d’air de

l’appareil et ne jamais le placer sur une surface

molle comme un lit ou un divan qui peut bloquer

les ouvertures d’air. Enlever peluche, cheveux et

autres des ouvertures d’air.

❑Éloigner le fil électrique des surfaces chaudes ou

chauffantes. Ne pas enrouler le fil électrique

autour de l’appareil.

❑Ne jamais utiliser quand on dort ou sommeille.

❑Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d’objet

dans une ouverture ou un tuyau.

❑Ne pas s’en servir à l’extérieur ou quand on utilise

des produits aérosols. Ne pas utiliser quand on

administre de l’oxygène.

❑Cet appareil chauffe quand on l’utilise. Éviter que

les yeux ou la peau nue touche la surface chaude.

❑Ne pas placer l’appareil directement sur une

surface quand il est chaud ou encore branché.

Utiliser le support fourni.

❑Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.

Cuando se utilizan aparatos eléctricos,

especialmente en la presencia de los menores de

edad, se debe tomar ciertas medidas de seguridad,

incluyendo las siguientes:

POR FA

VOR LEAT

ODAS LAS

INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR

ELPRODUCT

O.

MANTENGAESTE AP

ARATO

ALEJADO

DELAGUA

.

PELIGRO – Como sucede con la mayoría de

aparatos, las partes eléctricas de este producto

conducen corriente aún después de apagar el

interruptor.

Afin de reducir el riesgo de muerte por

electrocución:

❑Desenchufe el aparato inmediatamente después

de utilizarlo.

❑No utilice este aparato mientras se baña.

❑No coloque este aparato ni lo guarde donde

pueda caer o ser halado fácilmente adentro de

una bañera o de un lavabo.

❑No coloque ni deje caer en agua ni en ningún

otro líquido.

❑Si el aparato llegase a caer adentro del agua,

desenchufe de inmediato. No alcance para

retirarlo.

PRECAUCIÓN – A

fin de reducir el riesgo de

quemaduras, electrocución, incendios o lesiones

a las personas:

❑Jamás descuide un aparato mientras permanece

enchufado.

❑Se debe tener mucho cuidado cuando el

producto se utilice con, por o en la presencia de

los menores de edad o de las personas con

ciertos impedimentos físicos.

❑Utilice el producto solamente con el fin previsto,

según las instrucciones de este manual. No

utilice accesorios no recomendados por el

fabricante.

❑No utilice el aparato si el cable o el enchufe

presentan algún desperfecto, si el aparato no

funciona bien, si lo ha dejado caer o dañado.

Devuelva el aparato a un centro de servicio

autorizado para la revisión o el ajuste necesario.

Igualmente, puede llamar gratis al número

apropiado que aparece en la cubierta de este

manual.

❑Nunca obstruya las entradas de aire del aparato

ni lo coloque sobre una superficie suave como

una cama o un sofá que podrían obstruir las

entradas de aire. Asegúrese de mantener las

entradas de aire libres de pelusa y cabello.

❑Mantenga el cable alejado de las superficies

calientes. No enrolle el cable en torno al aparato.

❑Nunca utilice este aparato si tiene sueño ni

mientras duerme.

❑No deje caer ni introduzca objetos a través de

ninguna abertura ni manguera del aparato.

❑No utilice este aparato a la intemperie ni donde

se esté utilizando productos rociadores (tipo

aerosol). No utilice donde se esté administrando

oxígeno.

❑Este producto permanece caliente mientras está

en funcionamiento. A

fin de evitar el peligro de

quemaduras, no permita que el aparato entre en

contacto con los ojos ni con la piel.

❑Cuando el aparato está caliente aún o enchufado,

no se debe colocar sobre ninguna superficie.

Utilice el soporte de descanso provisto.

❑No utilice un cable de extensión con este

aparato.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES MISES EN GARDE

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider

than the other). As a safety feature, this plug will fit in a

polarized outlet only one way. If the plug does not fit

fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,

contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat

this safety feature.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

ENCHUFE POLARIZADO

Para cuidado personal este aparato cuenta con un

enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el

otro). Como medida de seguridad, este enchufe encaja

en una toma de corriente polarizada en un solo

sentido. Si el enchufe no entra en la toma de

corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte

con un electricista. Por favor no trate de alterar esta

medida de seguridad.

CONSERVE EST

AS INSTRUCCIONES.

FICHE POLARISÉE

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame

plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, ce genre

de fiche n'entre que d'une façon dans une prise

polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond

dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir

inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours

pas dans la prise, il faut communiquer avec un

électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif

de sécurité.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Advertising