Karcher B 40 W Bp R 55 User Manual

Deutsch, English, Français

Advertising
background image

Warnung

Bitte beachten Sie vor dem Austausch die
entsprechenden Sicherheitshinweise in der
Beschreibung ihres Grundgerätes.

Vor einem Austausch der Steuerung:
Unbedingt die verwendete Ladekurve im
Akkumanager prüfen!
Nach dem Austausch der Steuerung:
Unbedingt die richtige Ladekurve im Akku-
manager einstellen sonst droht eine Be-
schädigung der Batterie!
Hinweis: Die Ladeparameter sind nur in
der Steuerung nicht im Lader vorhanden.

Warning

Before replacing the controller please see
for the Safety Instructions in the description
of the unit.

Before replacing the controller:
You must check the load curve used in the
battery manager!
After the exchange of the controller:
Set the correct battery charging curve in the
battery manager otherwise you will destroy
the battery!
Note: The charge parameters are only in
the controller present, not in the charger.

Avertissement

Veuillez avant le remplacement bien suivre
les consignes de sécurité correspondantes
dans la description de votre appareil de base.

Avant un remplacement de la commande :
Bien vérifier la courbe de charge actuelle
dans le gestionnaire de charge !
Après le remplacement de la commande :
Il faut absolument régler la bonne courbe
de charge dans le gestionnaire de charge,
sous peine de risque d’endommagement
de la batterie.
Avertissement : Les paramètres de char-
ge sont accessibles dans la commande et
non dans le chargeur.

Advertencia

Antes de realizar el cambio, hay que respe-
tar las indicaciones de seguridad corres-
pondientes indicadas en la descripción del
aparato base.

Antes de realizar un cambio en el control:
¡es imprescindible comprobar la curva de
carga utilizada en el gestor de la batería!
Tras realizar un cambio en el control:
¡es imprescindible configurar correctamente
la curva de carga en el gestor de baterías, de
lo contrario se puede dañar la batería!
Indicación: los parámetros de carga solo
están en el control no en el cargador.

Deutsch

Bitte beachten

English

Please note

Français

Prenez garde à :

Español

Por favor, tenga en cuenta

5.953-332.0 (07/11)

Advertising