Sony NWZ-B173 User Manual

Page 2

Advertising
background image

NWZ-B172/B173/B172F/B173F GB_FR_DE_ES_IT 4-414-277-12(1)

Acerca del funcionamiento del volumen (solo para países/zonas que cumplen las

Normativas europeas)

La primera vez que el volumen se ajusta por encima de un nivel determinado*

1

, se emitirá una

alarma (pitido) y se mostrará la advertencia [Check the Volume Level] como medida de

protección para los oídos. La alarma y la advertencia se pueden cancelar tocando cualquier

botón.

Nota

 El volumen se puede ajustar por encima del nivel especificado*

1

una vez cancelada la alarma y la

advertencia.

 Tras el aviso inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 horas acumuladas durante las

cuales el volumen ha estado ajustado por encima del nivel especificado*

1

. Cuando esto sucede, el

volumen cambia automáticamente al nivel [10].

 Si el volumen se ha ajustado por encima del nivel especificado*

1

y apaga el Walkman, el volumen

recupera automáticamente el nivel específico*

1

.

*

1

Nivel específico = [19]

Encendido y apagado del “WALKMAN”

Para encenderlo

Pulse el botón .

Para apagarlo

Mantenga pulsado el botón .

Sugerencia
 Si se interrumpe la reproducción de la canción y no se realiza ninguna operación durante un

período de tiempo concreto, el Walkman se apaga automáticamente.

Cómo usar el “WALKMAN”

El menú Inicio es el punto de partida de todas las aplicaciones.

Para visualizar el menú Inicio

Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.

Para seleccionar un elemento

Gire el mando de avance/rebobinado hacia / para

seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el botón 

para confirmar la selección.

Para volver a la pantalla anterior

Pulse el botón BACK/HOME.

Menú Inicio

*

1

Los iconos aparecen en el menú Inicio y el color del icono seleccionado se invierte.

[Voz]

Permite reproducir o borrar archivos de sonido grabados mediante el

micrófono incorporado del Walkman.

[Biblioteca

Música]

Permite reproducir las canciones transferidas al Walkman.

*

1

[FM]

Permite reproducir radio FM, o reproducir/eliminar programas de radio

FM grabados con el Walkman.

[Ajustes]

Permite ajustar la función de la música, FM*

1

, grabación de voz o la

configuración del Walkman.

*

1

y los elementos relacionados con la función [FM] aparecen solamente en los modelos

NWZ-B172F/B173F.

Importación y transferencia de música

Puede transferir canciones al Walkman mediante el Reproductor de Windows Media 11

o 12 del ordenador. Si utiliza el Reproductor de Windows Media 10 u otro más antiguo

en el ordenador, instale el Reproductor de Windows Media 11 desde el sitio de descarga

de Reproductor de Windows Media.

http://support.microsoft.com/

1

Importe canciones desde discos CD u otros dispositivos al Reproductor

de Windows Media 11 o 12 del ordenador.

Para obtener más información acerca de cómo importar canciones desde discos CD

u otros dispositivos, consulte la Ayuda del Reproductor de Windows Media 11 o 12.

No necesita volver a importar las canciones que ya haya importado al Reproductor

de Windows Media 11 o 12 anteriormente.

1 Haga clic en “Copiar”.

2 Haga clic aquí para iniciar

la importación.

2

Conecte el Walkman al ordenador.

Inserte el conector USB por completo.

3

Transfiera canciones del Reproductor de Windows Media 11 o 12 al

Walkman.

[ACCESO DATOS] aparece en la pantalla durante la transferencia de canciones al

Walkman.

1 Seleccione los

álbumes, etc.

2 Haga clic para transferir

canciones al Walkman.

Nota

 No desconecte el Walkman durante la transferencia de archivos. De lo contrario, podría dañarse el

archivo que se esté transfiriendo.

 No se pueden transferir contenidos con protección de derechos de autor, ya que el Walkman no es

compatible con ellos.

Sugerencia
 Puede transferir también datos al Walkman arrastrándolos y soltándolos con el Explorador

de Windows del ordenador.

Español

REPRODUCTOR DE MÚSICA DIGITAL

Acerca de los manuales

Además de la Guía de inicio rápido, este modelo se suministra con la Guía del usuario

(documento HTML) que puede consultarse desde la WALKMAN Guide. Para obtener

información detallada, consulte “Cómo instalar el paquete de software (Guía del usuario

incluida)”.

Contenido

 “WALKMAN” (1)

 Auriculares (1)

 Pinza (1)

 Guía de inicio rápido (este manual) (1)

 Software

El software se almacena en la memoria flash incorporada del Walkman, e incluye los

siguientes elementos:

Para obtener más información sobre la instalación, consulte “Cómo se instala el

software integrado (incluida la Guía del usuario)”.

 WALKMAN Guide

 Guía del usuario, etc.

Acerca del sistema operativo Windows

Asegúrese de que su sistema operativo sea Windows 7, Windows XP (Service Pack 3

o posterior) o Windows Vista (Service Pack 2 o posterior) y de que la versión del

Reproductor de Windows Media instalada en su ordenador sea la 11 o la 12.

Cómo se instala el software integrado

(incluida la Guía del usuario)

1

Conecte el Walkman al ordenador.

Para

2

Seleccione el siguiente orden en el ordenador.

Seleccione [Inicio] - [Mi PC] o [Equipo] - [WALKMAN] - [Storage Media].

3

Haga doble clic en [Setup.exe].

Aparece el asistente de instalación.

Cuando ejecute [Setup.exe], el archivo [Setup.exe] almacenado en la carpeta

[Storage Media] del Walkman se copiará en el ordenador para realizar una copia

de seguridad, y la WALKMAN Guide se instalará en el ordenador.

4

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Después completarse el asistente, aparecerá el acceso directo de WALKMAN Guide

en el escritorio del ordenador.

5

Haga doble clic en

(WALKMAN Guide) en el escritorio para iniciar la

WALKMAN Guide.

Si desea obtener más información acerca de la transferencia de música, etc.,

consulte la Guía del usuario que se incluye en la WALKMAN Guide.

Sugerencia

 Es posible iniciar la WALKMAN Guide desde el menú [Inicio] (que se visualiza en pantalla al hacer

clic en [Inicio]).

 La instalación del software integrado (guías del usuario incluidas) hace automáticamente una copia

de seguridad del archivo [Setup.exe] en la unidad [C] del ordenador. Con el archivo de copia de

seguridad puede instalar el software en otro ordenador incluso después de borrar el archivo

[Setup.exe] formateando la memoria flash integrada del Walkman. En primer lugar es necesario

copiar el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install] en la carpeta [Backup] del Walkman.

A continuación, conecte el Walkman a otro ordenador en el que desee instalar el software y siga el

anterior procedimiento desde el paso 2. Después de instalar el software, borre el archivo [Setup.exe]

y la carpeta [Install] del Walkman.

Los datos de la copia de seguridad se conservan en la siguiente unidad [C] del ordenador mediante

el ajuste de instalación predeterminado.

C:\Archivos de programa*

1

\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup

*

1

Es posible que se muestre [Program Files(x86)] en función del sistema operativo del ordenador.

¿Qué puede hacer con la WALKMAN Guide?

La WALKMAN Guide incluye los siguientes elementos:

 Guía del usuario

Los contenidos siguientes pueden visualizarse en el explorador web.

 Detalles sobre cómo usar el Walkman

 Uso del software para transferir contenido al reproductor

 Solución de problemas

 Enlace de registro del cliente

 Enlace de atención al cliente

 Otros enlaces útiles

Incluye información de enlaces y demás en el sitio web de descarga.

La información sobre los elementos incluidos varían en función del país o región de

adquisición.

Sugerencia
 Después de ejecutar [Setup.exe], es posible utilizar el espacio libre de la carpeta

[Storage Media] de manera más efectiva al formatear la memoria flash incorporada del

Walkman. Para formatear la memoria flash incorporada del Walkman, consulte la sección

“Para inicializar (formatear) el WALKMAN”.

Carga de la batería

La batería del

Walkman

se recarga mientras éste se encuentra conectado a un ordenador.

Para

Cargando

Totalmente cargada

Aproximadamente 70 minutos

Nota

Cuando utilice el Walkman por primera vez, o si no lo ha utilizado durante un período de

tiempo prolongado, recárguelo por completo. Cuando cargue una batería agotada, el

iluminador de alimentación parpadeará en la dirección de las agujas del reloj y no aparecerá

nada en la pantalla.

Si la pantalla del Walkman sigue sin activarse transcurridos más de 5 minutos, pulse el botón

RESET para reiniciarlo.

 Si enciende el ordenador, lo reinicia, lo apaga, o reanuda la sesión desde el estado de Suspensión

o Hibernación mientras el Walkman está conectado al ordenador, es posible que el Walkman no

funcione correctamente. En tal caso, pulse el botón RESET del Walkman para restablecerlo.

Desconecte el Walkman del ordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.

 Para evitar el deterioro de la batería, cargue la batería al menos una vez cada medio año o cada año.

Botón REC/STOP

Permite iniciar y detener la grabación.

Puede grabar sonidos mediante el

micrófono incorporado del Walkman.

Asimismo, puede grabar el programa de

radio FM que esté escuchando (solo para

los modelos NWZ-B172F/B173F).

Botón VOL +/–
Botón ZAP/BASS

Permite alternar entre la reproducción

normal y la reproducción ZAPPIN.

La reproducción ZAPPIN reproduce

secuencialmente fragmentos de canciones

con una duración predefinida o realza las

frecuencias graves (función Bass).

Botón

Permite iniciar o interrumpir la

reproducción de canciones, así como

interrumpir o reiniciar una grabación.

Mando de avance/rebobinado

Gire este mando para ir al inicio de una

canción, o bien, para rebobinar/avanzar

rápidamente. Si aparece un menú en la

pantalla, gire este mando para seleccionar

un elemento del menú.

Toma (de auriculares)

Pantalla
Iluminador de alimentación

Iluminación por LED.

MIC (Micrófono)

Para grabar sonido con el Walkman.

Orificios para la correa
Botón RESET

Utilice una aguja pequeña o un objeto

similar.

Botón BACK/HOME

Consulte “Cómo usar el “WALKMAN””.

Interruptor HOLD

Permite desactivar los botones y evitar un

funcionamiento accidental al transportar

el Walkman.

Orificios para la pinza

Coloque la pinza (suministrado).

Tapa del conector USB

Si utiliza el tipo de conexión USB, retire la

tapa del conector USB.

Para borrar canciones transferidas al “WALKMAN”

Conecte el Walkman al ordenador y, a continuación, elimine los archivos de audio

innecesarios mediante el Reproductor de Windows Media 11 o 12, o bien, con el

Explorador de Windows.

Solución de problemas

Si el Walkman no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.

1

Encuentre los síntomas del problema en la sección “Solución de

problemas” de la Guía del usuario (documento HTML), e intente

cualquiera de las acciones correctivas de la lista.

Para obtener información sobre la conexión al ordenador, consulte la siguiente

tabla.

2

Conecte el Walkman al ordenador para cargar la batería.

Es posible que algunos de los problemas se solucionen al cargar la batería.

3

Pulse el botón RESET con una aguja pequeña o un objeto similar.

Si pulsa el botón RESET cuando el Walkman está en funcionamiento, es posible

que se pierdan los datos y los ajustes almacenados en el Walkman.

Tras restablecer el reproductor, pulse el botón  para encender el reproductor.

4

Compruebe la información sobre el problema en la sección de Ayuda

del software.

5

Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de

asistencia al cliente.

Para obtener información acerca del sitio web de asistencia al cliente, consulte la

sección “Información más reciente”.

6

Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte

con su distribuidor Sony más cercano.

Problema

Causa/solución

No se puede cargar la

batería.

 El Walkman no está conectado correctamente al conector USB del

ordenador.

 Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo.

 La batería se carga a una temperatura ambiente fuera del intervalo de

5 °C a 35 °C.

 No se puede cargar la batería cuando

aparece el icono. Cargue la

batería a una temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C.

 El ordenador no está encendido.

 Encienda el ordenador.

 El ordenador ha entrado en modo de reposo o hibernación.

 Abandone el modo de reposo o hibernación.

No aparece [USB

CONECTADO]

cuando se conecta el

Walkman al ordenador.

 El conector USB del Walkman no está conectado correctamente al

conector USB del ordenador.

 Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo.

 Se está utilizando un concentrador USB.

 Conecte el Walkman directamente a un conector USB, ya que es

posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione.

Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione

alimentación.

 Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador.

 Desconecte el Walkman, espere unos minutos y vuelva a conectarlo.

Si el problema continúa, desconecte el Walkman, reinicie el

ordenador y vuelva a conectar el reproductor.

 Es posible que el conector USB del ordenador tenga un problema.

 Conecte el Walkman a otro conector USB del ordenador.

 El nivel de energía restante de la batería es insuficiente.

 Conecte el Walkman a un ordenador en funcionamiento durante al

menos 5 minutos para cargar la batería. Cuando cargue una batería

agotada, el iluminador de alimentación parpadeará en la dirección de

las agujas del reloj y no aparecerá nada en la pantalla.

El Walkman se vuelve

inestable si está

conectado al

ordenador.

 Se está utilizando un concentrador USB.

 Conecte el Walkman directamente a un conector USB, ya que es

posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione.

Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione

alimentación.

Para inicializar (formatear) el “WALKMAN”

Puede formatear la memoria del Walkman. Si la memoria está formateada,

todos los iconos de las teclas rápidas y los archivos que incluyan la Guía del

usuario (documento HTML) se eliminarán y los ajustes de configuración

volverán a sus valores predeterminados. Asegúrese de comprobar de antemano

los archivos almacenados en la memoria antes de formatearla y exporte los

archivos que sean necesarios al disco duro del ordenador o a otros dispositivos.

1 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el

menú Inicio.

2 Seleccione

[Ajustes] – [Inicializar] – [Formatear] – [Aceptar],

en este orden.

Gire el mando de avance/rebobinado para seleccionar el elemento y,

a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Tras confirmarlo, aparecerá [FORMATEANDO…] y dará comienzo la

operación de formateo. Una vez finalizado el formateo, se mostrará

[COMPLETADO].

Nota

No formatee la memoria del Walkman en el Explorador de Windows. Si

formatea el Walkman en el Explorador de Windows sin pretenderlo, vuelva

a formatearla en el Walkman.

Si formatea la memoria del Walkman de forma accidental, descargue la Guía

del usuario (documento HTML) desde el sitio web que se menciona en la

sección “Información más reciente”.

Precauciones

Acerca de los auriculares

 Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído.

A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la unidad

en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo un

automóvil o en bicicleta.

 Como los auriculares suministrados son de construcción abierta, el sonido sale fuera. Tenga

presente no molestar a las personas que estén cerca de usted.

No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo como el

sol directo, fuego o similar durante un período prolongado.

Fuente de alimentación

Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V 170 mAh (1 Batería recargable de iones de

litio) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto Serial Universal USB A)

de cc 5 V

Program ©2012 Sony Corporation

Documentación ©2012 Sony Corporation

Información más reciente

Si tiene alguna pregunta o problema relativos a este producto, o bien desea obtener información

acerca de los artículos compatibles con él, visite los siguientes sitios web.

Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport

Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA

Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp

Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support

Para clientes que adquirieron modelos en el extranjero:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Componentes y controles

Parte posterior

Parte frontal

Auriculares

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA

Informazioni sul funzionamento del volume (solo per le nazioni/aree geografiche che

applicano le direttive europee)

Un allarme (segnale acustico) e l’avvertimento [Check the Volume Level] hanno lo scopo di

proteggere l’udito dell’utente quando quest’ultimo alza il volume al di sopra di un livello

specifico*

1

per la prima volta. È possibile annullare l’allarme e l’avvertimento premendo

qualsiasi tasto.

Nota

 È possibile alzare il volume al di sopra del livello specifico*

1

dopo aver annullato l’allarme e

l’avvertimento.

 Dopo l’avvertimento iniziale, l’allarme e l’avvertimento vengono ripetuti per ogni periodo

cumulativo di 20 ore durante il quale il volume è stato impostato al di sopra del livello specifico*

1

;

quando si verifica questa situazione, il volume viene modificato automaticamente sul livello [10].

 Se il volume è impostato al di sopra del livello specifico*

1

e si spegne il Walkman, il volume torna

automaticamente al livello specifico*

1

.

*

1

Livello specifico = [19]

Accensione e spegnimento del “WALKMAN”

Per accendere il lettore

Premere il pulsante .

Per spegnere il lettore

Tenere premuto il pulsante .

Suggerimento
 Se la riproduzione del brano viene impostata sul modo di pausa e se non viene eseguita

alcuna operazione per un certo periodo di tempo, il Walkman si spegne automaticamente.

Come utilizzare il “WALKMAN”

Il menu Home è il punto di partenza per tutte le applicazioni.

Per visualizzare il menu Home

Tenere premuto il tasto BACK/HOME.

Per selezionare una voce

Ruotare l’interruttore a rotazione nella posizione /

per selezionare un elemento, quindi premere il tasto  per

confermare.

Per tornare alla schermata

precedente

Premere il tasto BACK/HOME.

Menu Home

*

1

Le icone vengono visualizzate nel menu Home e il colore dell’icona selezionata viene invertito.

[Voice]

Riproduce/elimina file audio registrati con il microfono incorporato sul

Walkman.

[Music Library]

Consente di riprodurre i brani trasferiti sul Walkman.

*

1

[FM]

Consente di riprodurre la radio FM o di riprodurre/eliminare i programmi

della radio FM registrati con il Walkman.

[Settings]

Imposta la funzione per la musica, FM*

1

, la registrazione vocale o le

impostazioni del Walkman.

*

1

e gli elementi relativi alla funzione [FM] sono visibili solo su NWZ-B172F/B173F.

Importazione e trasferimento di file audio

È possibile trasferire brani sul Walkman usando Windows Media Player 11 o 12 sul

computer. Se sul computer è installato Windows Media Player 10 o precedente, installare

Windows Media Player 11 dal sito di download di Windows Media Player.

http://support.microsoft.com/

1

Importare brani da CD e simili in Windows Media Player 11 o 12 sul

computer.

Per i dettagli sull’importazione di brani da CD e simili, consultare la Guida di

Windows Media Player 11 o 12. Non è necessario importare nuovamente i brani

precedentemente importati in Windows Media Player 11 o 12.

1 Fare clic su “Copia da CD”.

2 Fare clic qui per avviare

l’importazione.

2

Collegare il Walkman al computer.

Inserire il connettore USB a fondo.

3

Trasferire i brani da Windows Media Player 11 o 12 nel Walkman.

Durante il trasferimento di brani nel Walkman, sul display viene visualizzato il

messaggio [DATA ACCESS].

1 Selezionare gli

album e così via.

2 Fare clic per trasferire

i brani sul Walkman.

Nota

 Non scollegare il Walkman mentre è in corso il trasferimento dei file. Diversamente, il file in fase di

trasferimento verrà danneggiato.

 Il Walkman non supporta il contenuto con protezione del copyright, pertanto il relativo

trasferimento è vietato.

Suggerimento
 È anche possibile trasferire i dati sul Walkman trascinandoli e rilasciandoli in Esplora risorse

sul computer.

Italiano

Informazioni sui manuali

Oltre alla presente Guida rapida, questo modello è fornito con il Manuale dell’utente

(documento HTML) visualizzabile da WALKMAN Guide. Per i dettagli vedere

“Installazione del software in dotazione (Manuale dell’utente incluso)”.

Indice

 “WALKMAN” (1)

 Cuffie (1)

 Clip (1)

 Guida rapida (il presente manuale) (1)

 Software

Il software è archiviato nella memoria flash incorporata e comprende le seguenti voci.

Per dettagli sull’installazione, vedere “Come installare il software abbinato (Manuale

dell’utente incluso)”.

 WALKMAN Guide

 Manuale dell’utente, ecc.

Informazioni sul sistema operativo Windows

Assicurarsi che il sistema operativo in uso sia Windows 7 (Service Pack 1 o successivo),

Windows XP (Service Pack 3 o successivo) o Windows Vista (Service Pack 2 o successivo)

e che la versione di Windows Media Player installata sul computer sia la 11 o la 12.

Come installare il software abbinato

(Manuale dell’utente incluso)

1

Collegare il Walkman al computer.

A

2

Effettuare la seguente selezione sul computer.

Selezionare [Start] - [Risorse del computer] o [Computer] - [WALKMAN] -

[Storage Media].

3

Fare doppio clic su [Setup.exe].

Viene visualizzata la procedura guidata di installazione.

Durante l’esecuzione di [Setup.exe], sul computer viene creata una copia di

backup del file [Setup.exe] memorizzato nella cartella [Storage Media] del

Walkman, e la WALKMAN Guide viene installata sul computer.

4

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Al termine della procedura guidata, sul desktop del computer viene visualizzato il

collegamento a WALKMAN Guide.

5

Fare doppio clic su

(WALKMAN Guide) sul desktop per avviare

WALKMAN Guide.

Per i dettagli sul trasferimento di musica e così via, consultare il Manuale

dell’utente contenuto in WALKMAN Guide.

Suggerimento

 È possibile avviare la WALKMAN Guide dal menu [Start] (visualizzato facendo clic su [Start]).

 L’installazione del software abbinato (manuali dell’utente inclusi) crea automaticamente una copia

di backup del file [Setup.exe] nell’unità [C] sul computer. Con il file di backup, è possibile installare

il software su un altro computer anche dopo aver eliminato il file [Setup.exe] formattando la

memoria flash integrata del Walkman. È prima necessario copiare il file [Setup.exe] e la cartella

[Install] nella cartella [Backup] del Walkman. Quindi, collegare il Walkman a un altro computer sul

quale si desidera installare il software e seguire la procedura su indicata dal passaggio 2. Dopo aver

installato il software, eliminare il file [Setup.exe] e la cartella [Install] sul Walkman.

I dati di backup vengono conservati nella seguente unità [C] del computer secondo l’impostazione

di installazione predefinita.

C:\Programmi*

1

\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup

*

1

In base al SO del computer, potrebbe essere visualizzato [Program Files(x86)].

Operazioni eseguibili con WALKMAN Guide

WALKMAN Guide comprende i seguenti elementi:

Manuale dell’utente

Nel browser Web sono visualizzabili i seguenti contenuti.

 Dettagli su come usare il Walkman

 Uso del software per trasferire contenuti sul Walkman

 Guida alla soluzione dei problemi

 Link per la registrazione dei clienti

 Link per l’assistenza ai clienti

 Altri link utili

Comprende informazioni sui link e così via sul sito di download.

Gli elementi in dotazione dipendono dal Paese/regione in cui è stato acquistato il

prodotto.

Suggerimento
 Dopo aver eseguito [Setup.exe], è possibile utilizzare lo spazio libero nella cartella [Storage

Media] in modo più efficace formattando la memoria flash integrata del Walkman. Per

formattare la memoria flash integrata del Walkman, vedere “Per inizializzare (formattare) il

“WALKMAN””.

Carica della batteria

La batteria del

Walkman

si ricarica mentre il

Walkman

è collegato a un computer acceso.

A

Carica in corso

Carica completata

Circa 70 minuti

Nota

Se il Walkman viene utilizzato per la prima volta o se non è stato utilizzato per un lungo

periodo, ricaricarlo completamente. Durante il caricamento di una batteria completamente

scarica, l’illuminazione lampeggia in senso orario e sul display non sono visibili indicazioni.

Se il display del Walkman rimane vuoto per più di 5 minuti, premere il tasto RESET per ripristinare

il Walkman.

 Se il computer viene acceso, riavviato, arrestato o riattivato dallo stato di standby o di sospensione

mentre il Walkman è collegato al computer, il Walkman potrebbe non funzionare correttamente.

In questo caso, premere il tasto RESET del Walkman per ripristinarlo. Scollegare il Walkman dal

computer prima di eseguire tali operazioni.

 Per impedire il deterioramento della batteria è opportuno caricarla almeno una volta ogni sei mesi

o una volta l’anno.

Tasto REC/STOP

Consente di avviare e arrestare la

registrazione. È possibile registrare suoni

usando il microfono incorporato sul

Walkman. È inoltre possibile registrare il

programma FM in fase di ricezione (solo

NWZ-B172F/B173F).

Tasto VOL +/–
Tasto ZAP/BASS

Consente di passare dal modo di

riproduzione normale alla riproduzione

ZAPPIN. La riproduzione ZAPPIN

riproduce in sequenza clip di canzoni ad

una durata preimpostata, oppure enfatizza

la gamma dei suoni bassi (funzione Bass).

Tasto

Consente di avviare o mettere in pausa la

riproduzione del brano o di mettere in

pausa e riavviare la registrazione.

Interruttore a rotazione

Eseguire una rotazione per individuare il

punto iniziale di un brano oppure per

eseguire la riproduzione veloce in avanti

o all’indietro. Se sul display viene

visualizzato un menu, eseguire una

rotazione per selezionare una voce di menu.

Presa (cuffie)

Display
Illuminazione

Illuminazione a LED.

MIC (microfono)

Per registrare il suono con il Walkman.

Fori per la cinghia
Tasto RESET

Utilizzare un oggetto appuntito e così via.

Tasto BACK/HOME

Vedere “Come utilizzare il “WALKMAN”.”

Interruttore HOLD

Consente di disattivare i tasti operativi per

impedirne la pressione accidentale durante

il trasporto del Walkman.

Fori per la clip

Fissare la clip (in dotazione).

Cappuccio USB

Rimuovere il cappuccio USB per effettuare

il collegamento tramite USB.

Per eliminare le canzoni trasferite sul “WALKMAN”

Collegare il Walkman al computer, quindi eliminare tutti i file audio non necessari

usando Windows Media Player 11 o 12 o Esplora risorse di Windows.

Guida alla soluzione dei problemi

Se il Walkman non funziona come previsto, provare le operazioni riportate di seguito per

risolvere il problema.

1

Individuare i sintomi del problema consultando la sezione “Guida alla

soluzione dei problemi” del Manuale dell’utente (documento HTML)

e provare le azioni correttive elencate.

Per dettagli sul collegamento a un computer, consultare la tabella seguente.

2

Collegare il Walkman al computer per caricare la batteria.

Alcuni problemi possono essere risolti caricando la batteria.

3

Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito e così via.

Se si preme il tasto RESET durante l’uso del Walkman, i dati e le impostazioni

memorizzati nel Walkman potrebbero andare persi.

Dopo aver ripristinato il Walkman, premere il tasto  per accenderlo.

4

Controllare le informazioni sul problema nella Guida del software.

5

Consultare le informazioni sul problema visitando uno dei siti Web di

assistenza clienti.

Per ulteriori informazioni sui siti Web di assistenza clienti, consultare la sezione

“Per informazioni aggiornate”.

6

Se le operazioni correttive descritte non risolvono il problema,

rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Sintomo

Causa/Soluzione

Non riesco a caricare la

batteria.

 Il Walkman non è collegato in modo corretto a un connettore USB del

computer.

 Scollegare il Walkman, quindi ricollegarlo.

 La batteria viene caricata a una temperatura ambiente non compresa tra

5 °C e 35 °C.

 Non è possibile caricare la batteria quando appare l’icona

.

Caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C

e 35 °C.

 Il computer è spento.

 Accendere il computer.

 Il computer è nello stato di sospensione o ibernazione.

 Riattivare il computer dallo stato di sospensione o ibernazione.

[CONNECTED USB]

non viene visualizzato

quando il Walkman

è collegato al computer.

 Il connettore del Walkman non è collegato in modo corretto a un

connettore USB del computer.

 Scollegare il Walkman, quindi ricollegarlo.

 Viene utilizzato un hub USB.

 Collegare il Walkman direttamente a un connettore USB, in quanto il

collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia,

è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.

 Sul computer è in esecuzione un’altra applicazione.

 Scollegare il Walkman, attendere alcuni minuti, quindi collegarlo di

nuovo. Se il problema persiste, scollegare il Walkman, riavviare il

computer, quindi ricollegare il Walkman.

 Il connettore USB del computer potrebbe avere un problema.

 Collegare il Walkman ad un altro connettore USB sul computer.

 La carica residua della batteria non è sufficiente.

 Caricare la batteria collegando il Walkman a un computer acceso per

almeno 5 minuti. Durante il caricamento di una batteria

completamente scarica, l’illuminazione lampeggia in senso orario

e sul display non sono visibili indicazioni.

Il Walkman diventa

instabile durante il

collegamento al

computer.

 Viene utilizzato un hub USB.

 Collegare il Walkman direttamente a un connettore USB, in quanto il

collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia,

è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.

Per inizializzare (formattare) il “WALKMAN”

È possibile formattare la memoria del Walkman. La formattazione della

memoria implica la cancellazione di tutti i file e le icone di collegamento,

compreso il Manuale dell’utente (documento HTML), e il ripristino delle

impostazioni sui valori predefiniti. Prima di procedere alla formattazione,

controllare i file salvati nella memoria e, se necessario, esportarli sul disco rigido

del computer o in un altro dispositivo.

1 Tenere premuto il tasto BACK/HOME per visualizzare il menu

Home.

2 Selezionare

[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK] in questo

ordine.

Ruotare l’interruttore a rotazione per selezionare l’elemento, quindi premere

il tasto  per confermare.

Dopo aver confermato, appare [FORMATTING…] e viene avviata la

formattazione. Una volta completata la formattazione, viene visualizzato il

messaggio [COMPLETE].

Nota

Non formattare la memoria del Walkman in Esplora risorse di Windows.

Se per sbaglio si formatta il Walkman in Esplora risorse di Windows, ripetere

la formattazione sul Walkman.

Se si formatta accidentalmente la memoria del Walkman, scaricare il Manuale

dell’utente (documento HTML) dal sito Web indicato nella sezione “Per

informazioni aggiornate”.

Precauzioni

Sulle cuffie

 Evitate di ascoltare l’apparecchio a livelli di volume cosí alti da danneggiare il vostro udito

con un ascolto prolungato.

Ad alti livelli di volume, i suoni esterni potrebbero risultare inudibili. Evitate di usare le

cuffie in situazioni in cui l’udito non debba essere compromesso, per esempio mentre

guidate o andate in bicicletta.

 Dato che le cuffie in dotazione sono di tipo aperto, i suoni passano attraverso di esse.

Ricordatevi di non disturbare chi vi sta vicino.

Non esporre le batterie (blocco batteria o batterie installati) a calore eccessivo dovuto, ad esempio,

a luce solare diretta, fuoco o simili, per un periodo prolungato.
Programma ©2012 Sony Corporation

Documentazione ©2012 Sony Corporation

Per informazioni aggiornate

In caso di domande o problemi relativi al presente prodotto o per informazioni sugli accessori

compatibili con questo prodotto, visitare i siti Web riportati di seguito.

Per i clienti negli Stati Uniti: http://www.sony.com/walkmansupport

Per i clienti in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Per i clienti in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA

Per i clienti in America Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp

Per i clienti in altri paesi/aree geografiche: http://www.sony-asia.com/support

Per i clienti che hanno acquistato modelli internazionali:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Parti e comandi

Parte posteriore

Parte anteriore

Cuffie

Türkçe

Kılavuzlar hakkında

Bu Kullanma Kılavuzu’na ek olarak, bu model WALKMAN Guide’dan görüntüleyebileceğiniz

Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) ile gelir. Ayrıntılar için, bkz.“Ürünle Verilen Yazılımı

Yükleme (Kullanıcı Kılavuzu içerir)”.

İçindekiler

 “WALKMAN” (1)

 Kulaklıklar (1)

 Klips (1)

 Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)

 Yazılım

YazılımYazılım, Walkman’in dahili flash belleğinde bulunur ve aşağıdaki öğeleri içerir.

Ürünün kurulumu hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. “Verilen Yazılımın Kurulumu

(Kullanıcı Kılavuzu dahildir)”.

 WALKMAN Guide

 Kullanıcı Kılavuzu, vs.

Windows İşletim Sistemi Hakkında

İşletim Sisteminin Windows 7 (Service Pack 1 veya üzeri), Windows XP (Service Pack 3 veya

üzeri) ya da Windows Vista (Service Pack 2 veya üzeri) olduğundan ve bilgisayarınızda yüklü

Windows Media Player sürümünün 11 veya 12 olduğundan emin olun.

Verilen Yazılımın Yüklenmesi (Kullanıcı

Kılavuzu)

1

Walkman’i bilgisayarınıza bağlayın.

Amaç

2

Bilgisayarınızda aşağıdaki sırayı seçin.

[Başlat] - [Bilgisayarım] veya [Bilgisayar] - [WALKMAN] - [Storage Media]

öğelerini seçin.

3

[Setup.exe] öğesine çift tıklayın.

Kurulum sihirbazı görüntülenir.

[Setup.exe] dosyasını yürüttüğünüzde, Walkman’inizin [Storage Media]

klasöründe kayıtlı [Setup.exe] dosyası yedekleme için bilgisayarınıza kopyalanır

ve WALKMAN Guide bilgisayarınıza kurulur.

4

Ekrandaki yönergeleri izleyin.

Kurulum sihirbazı tamamlandıktan sonra, WALKMAN Guide kısayolu

bilgisayarınızın masaüstünde görüntülenir.

5

WALKMAN Guide’ı başlatmak

için masaüstünüzdeki (WALKMAN

Guide) öğesine çift tıklayın.

Müzik transferi hakkında ayrıntılı bilgi için, WALKMAN Guide içinde yer alan

Kullanıcı Kılavuzu’na bakın.

İpucu

 WALKMAN Guide uygulamasını [Başlat] menüsünden başlatabilirsiniz ([Başlat] düğmesine

basılarak görüntülenir).

 Verilen yazılım (kullanım kılavuzları dahildir) yüklendiğinde, bilgisayarınızın [C] sürücüsüne

[Setup.exe] dosyasının yedek kopyası otomatik olarak alınır. Yedek dosya ile, Walkman

cihazınızdaki dahili flash belleği sıfırlayarak [Setup.exe] dosyasını sildikten sonra dahi yazılımı

başka bir bilgisayara yükleyebilirsiniz. Öncelikle [Backup] klasöründe yer alan [Setup.exe]

dosyasını ve [Install] klasörünü Walkman’a kopyalamanız gerekir. Sonra Walkman’i yazılımı

yüklemek istediğiniz başka bir bilgisayara bağlayarak yukarıdaki prosedürü 2. adımdan itibaren

uygulayın. Yazılımı yükledikten sonra Walkman üzerindeki [Setup.exe] dosyasını ve [Install]

klasörünü silin.

Yedekleme verileri, varsayılan kurulum ayarıyla bilgisayarınızın aşağıdaki [C] sürücüsünde

saklanır.

C:\Program Files*

1

\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup

*

1

Bilgisayarın işletim sistemine bağlı olarak [Program Files(x86)] görüntülenebilir.

WALKMAN Guide ile ne yapabilirsiniz?

WALKMAN Guide aşağıdaki öğeleri içerir:

 Kullanıcı Kılavuzu

Web tarayıcınızda aşağıdaki içerikler görüntülenebilir.

 Walkman’inizi kullanmayla ilgili ayrıntılar

 İçeriği Walkman cihazınıza aktarmak için yazılımın nasıl kullanılacağı

 Sorun Giderme

 Müşteri Kayıt Bağlantısı

 Müşteri Destek Bağlantısı

 Diğer faydalı Bağlantılar

İndirme sitesinde bağlantı bilgileri, vs. içerir.

Birlikte verilen öğeler, ürünün satın alındığı ülkeye/bölgeye göre değişir.

İpucu
 [Setup.exe] dosyasını yürüttükten sonra, Walkman cihazınızın dahili flash belleğini

sıfırlayarak [Storage Media] klasöründeki boş alanı daha etkin kullanabilirsiniz. Walkman’in

dahili flash belleğini sıfırlamak için, bkz. ““WALKMAN” cihazınızı başlatmak (formatlamak)

için”.

Pili Şarj Etme

Walkman’in pili

,

Walkman

çalışan bir bilgisayara bağlandığında yeniden şarj edilir.

Amaç

Şarj ediliyor

Tam şarj oldu

Yaklaşık 70 dakika

Not

Walkman cihazınızı ilk kez kullandığınızda veya Walkman’i uzun bir süre kullanmadıysanız,

tamamen şarj edin. Tükenen bir pili şarj ederken, güç ışığı saat yönünde yanıp söner ve

ekranda hiçbir şey görünmez.

Walkman’in ekranı 5 dakikadan uzun bir süre boş kalırsa, Walkman’i sıfırlamak için RESET

düğmesine basın.

 Walkman bilgisayara bağlıyken bilgisayarı açarsanız, yeniden başlatırsanız, kapatırsanız veya Uyku

ya da Hazırda Bekletme durumundan uyandırırsanız, Walkman düzgün çalışmayabilir. Bu

durumda, sıfırlamak için Walkman’in RESET düğmesine basın. Bu işlemleri gerçekleştirmeden

önce Walkman’in bilgisayarla bağlantısını kesin.

 Pilin bozulmasını önlemek için, pili en az her yıl veya yılda iki kere şarj etmek gerekir.

Parçalar ve Kontroller

Arka

Ön

Kulaklıklar

Sorun Giderme

Walkman beklenildiği gibi çalışmazsa, sorunu gidermek için aşağıdaki adımları uygulayın.

1

Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) içinde “Sorun Giderme” kısmında

sorunun belirtilerini bulun ve listelenen düzeltici işlemleri deneyin.

Bir bilgisayara bağlanma konusunda ayrıntılı bilgi için aşağıdaki tabloya bakın.

2

Pili şarj etmek için Walkman’i bilgisayarınıza bağlayın.

Pili şarj ederek bazı sorunları giderebilirsiniz.

3

Küçük bir iğne vb. ile RESET düğmesine basın.

RESET düğmesine Walkman’i kullanırken basarsanız depolanan veriler ve

Walkman ayarları kaybolabilir.

Walkman’i sıfırladıktan sonra, açmak için  düğmesine basın.

4

Her yazılımın Yardım bölümünde sorunla ilgili bilgileri kontrol edin.

5

Sorun hakkında bilgilere müşteri destek Web sitelerinden bakın.

Müşteri destek web siteleri için “En güncel bilgiler için” bölümüne bakın.

6

Yukarıda listelenen yaklaşımlarla sorunu gideremezseniz, en yakın

Sony bayinize başvurun.

Belirti

Neden/Çözüm

Pili şarj edemiyorum.

 Walkman’iniz bilgisayarınızdaki USB konnektörüne düzgün

bağlanmamıştır.

 Walkman’i çıkarıp tekrar takın.

 Pil 5°C ila 35°C arasındaki ortam sıcaklığından farklı bir sıcaklıkta şarj

edilmiş.

 Simge görüntülendiğinde pili şarj

edemezsiniz. Pili 5°C ila 35°C

arasındaki bir ortam sıcaklığında şarj edin.

 Bilgisayar açık değildir.

 Bilgisayarı açın

 Bilgisayarınız Uyku veya Hazırda Bekleme durumuna girmiştir.

 Bilgisayarı Uyku ya da Hazırda Bekleme durumundan çıkarın.

Walkman

bilgisayarınıza

takıldığında

[CONNECTED USB]

görülmez.

 Walkman üzerindeki USB konnektörü bilgisayarınızdaki USB

konnektörüne düzgün bağlanmamıştır.

 Walkman’i çıkarıp tekrar takın.

 Bir USB hub’ı kullanılıyor.

 Walkman’i doğrudan bir USB konnektörüne takın, bir USB hub’ı

üzerinden yapılan bağlantı çalışmayabilir. Ancak güç sağlayan bir

USB hub’ı kullanılabilir.

 Bilgisayarda bir başka uygulama çalışıyordur.

 Walkman’in bağlantısını kesin, birkaç dakika bekleyin ve sonra

yeniden bağlayın. Sorun devam ederse, Walkman’i çıkarın, bilgisayarı

yeniden başlatın ve daha sonra Walkman’i yeniden bağlayın.

 Bilgisayarınızdaki USB konektöründe bir sorun olabilir.

 Walkman’inizi bilgisayarınızdaki başka bir USB konnektörüne takın.

 Kalan pil gücü yetersizdir.

 Walkman'i çalışan bir bilgisayara bağlayarak pili en az 5 dakika şarj

edin. Tükenen bir pili şarj ederken, güç ışığı saat yönünde yanıp

söner ve ekranda hiçbir şey görünmez.

Walkman’i bilgisayara

bağlandığında kararsız

hale geliyor.

 Bir USB hub’ı kullanılıyor.

 Walkman’i doğrudan bir USB konnektörüne takın, bir USB hub’ı

üzerinden yapılan bağlantı çalışmayabilir. Ancak güç sağlayan bir

USB hub’ı kullanılabilir.

“WALKMAN” cihazınızı başlatmak (formatlamak) için

Walkman’inizin belleğini formatlayabilirsiniz. Bellek formatlanırsa, Kullanıcı

Kılavuzu (HTML belgesi) de dahil tüm kısayol ve dosyalar silinir ve tüm ayarlar

varsayılan değerlerine döner. Belleği formatlamadan önce bellekte kayıtlı olan

dosyaları doğruladığınızdan ve önemli dosyaları bilgisayarınızın sabit diskine

aktardığınızdan emin olun.

1 Home menüsü görüntülenene dek BACK/HOME düğmesi basılı

tutun.

2 Sırasıyla

[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK] öğelerini

seçin.

Öğeyi seçmek için döner düğmeyi çevirin ve sonra onaylamak için 

düğmesine basın.

Onayladıktan sonra [FORMATTING…] görüntülenir ve formatlama başlar.

Formatlama tamamlandığında, [COMPLETE] mesajı görüntülenir.

Not

Walkman’inizin belleğini Windows Explorer’dan formatlamayın. Walkman’i

yanlışlıkla Windows Explorer’dan formatlarsanız, Walkman üzerinde tekrar

formatlayın.

Walkman’in belleğini yanlışlıkla formatlarsanız, “En güncel bilgiler için”

kısmında belirtilen web sitesinden Kullanıcı Kılavuzu (HTML belgesi) indirin.

Uyarılar

Kulaklıklar hakkında

 Ürünü, uzun süre dinlediğinizde işitmenizi etkileyecek kadar yüksek sesle çalmayın.

Yüksek seste dışarıdan gelen sesler duyulamayabilir. Ürünü, işitmenin engellenmemesi

gereken durumlarda, örneğin araba kullanırken veya bisiklet sürerken dinlemeyin.

 Verilen kulaklıklar açk hava tasarımına sahip olduğundan, ses kulaklıklardan dışarı çıkar.

Yanınızdakileri rahatsız etmemeyi hatırlayın.

Pilleri (pil paketi veya takılan piller) uzun süre güneş ışığı, ateş, vb. gibi aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Program ©2012 Sony Corporation

Belgeler ©2012 Sony Corporation

En güncel bilgiler için

Bu ürünle ilgili sorularınız veya sorunlarınız olursa ya da bu ürünle uyumlu öğelerle ilgili bilgi

almak isterseniz aşağıdaki Web sitelerini ziyaret edin.

ABD’deki müşteriler için: http://www.sony.com/walkmansupport

Kanada’daki müşteriler için: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Avrupa’daki müşteriler için: http://support.sony-europe.com/DNA

Latin Amerika’daki müşteriler için: http://www.sony-latin.com/index.crp

Diğer ülkelerdeki/bölgelerdeki müşteriler için: http://www.sony-asia.com/support

Denizaşırı modelleri satın alan müşteriler için:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Ses düzeyi işleyişi hakkında (Yalnızca Avrupa Direktiflerinin uygulandığı ülkeler/

bölgeler için)

Ses ayarını ilk defa sınır düzeyinin*

1

üzerine yükselttiğinizde, kulaklarınızın korunması

amacıyla bir alarm (bip) ve [Check the Volume Level] uyarısı duyulur. Herhangi bir düğmeye

basarak alarmı ve uyarıyı iptal edebilirsiniz.

Not

 Alarm ve uyarıyı iptal ettikten sonra sesi sınır düzeyinin*

1

üzerine arttırabilirsiniz.

 İlk uyarıdan sonra bu alarm ve uyarı, sesin sınır düzeyinin*

1

üzerine yükseltildiği, birbirini takip

eden 20 saatin sonunda tekrarlanır; böyle bir durumda, ses düzeyi otomatik olarak [10] düzeyine

getirilir.

 Sesi sınır düzeyinin*

1

üzerine ayarladıktan sonra Walkman’inizi kapatırsanız, ses otomatik olarak

sınır düzeyine*

1

geri döner.

*

1

Sınır düzeyi = [19]

“WALKMAN” Cihazınızı Açma ve Kapama

Açmak için

 düğmesine basın.

Kapatmak için

 düğmesini basılı tutun.

İpucu
 Şarkı çalma duraklamışsa ve belirli bir süre çalışma olmazsa, Walkman otomatik olarak

kapanır.

“WALKMAN” Cihazınızı Kullanma

Home menüsü her bir uygulamanın başlangıç noktasıdır.

Home menüsü görüntülemek için BACK/HOME düğmesi basılı tutun.
Bir öğe seçmek için

Bir öğe seçmek için döner düğmeyi / yönünde

çevirin ve onaylamak için  düğmesine basın.

Bir önceki ekrana dönmek için

BACK/HOME düğmesi basın.

Home menüsü

*

1

Simgeler Home menüsü görüntülenir ve seçili simgenin rengi ters çevrilir.

[Voice]

Walkman’inizin dahili mikrofonuyla kaydedilen ses dosyalarını çalar/siler.

[Music Library]

Walkman’inize aktarılan şarkıları çalar.

*

1

[FM]

FM radyosunu çalar veya Walkman’inizle kaydedilen FM radyo

programlarını çalar/siler.

[Settings]

Müzik, FM*

1

, ses kaydı ya da Walkman ayarlarının işlevlerini belirler.

*

1

ve [FM] işleviyle bağlantılı öğeler sadece NWZ-B172F/B173F üzerinde görüntülenir.

Müzik Alma ve Aktarma

Bilgisayarınızda Windows Media Player 11 veya 12 kullanarak şarkıları Walkman’inize

aktarabilirsiniz. Bilgisayarınızda Windows Media Player 10 veya daha eski bir sürüm

kullanıyorsanız, Windows Media Player indirme sitesinden Windows Media Player 11’i

yükleyin.

http://support.microsoft.com/

1

Örneğin CD’lerdeki şarkıları bilgisayardaki Windows Media Player 11

veya 12 uygulamasına alır.

Örneğin CD’lerden şarkıların nasıl alınacağı konusunda ayrıntılı bilgi için

Windows Media Player 11 veya 12 Yardım’ına bakın. Daha önce Windows Media

Player 11 veya 12’ye alınmış olan şarkıları yeniden almanıza gerek yoktur.

1 “Kopyala” öğesine tıklayın.

2 Alma işlemini başlatmak

için buraya tıklayın.

2

Walkman’i bilgisayarınıza bağlayın.

USB konnektörünü tam olarak takın.

3

Şarkıları Windows Media Player 11 veya 12’den Walkman’inize aktarın.

Siz şarkıları Walkman’e aktarırken ekranda [DATA ACCESS] görüntülenir.

1 Albümleri vs.

seçin

2 Walkman’inizi aktarmak

için buraya tıklayın.

Not

 Dosyalar aktarılırken Walkman’in bağlantısını kesmeyin. Bunu yaparsanız, aktarılan dosya hasar

görür.

 Walkman desteklemeyeceğinden, telif hakkı koruması içeren içeriği aktaramazsınız.

İpucu
 Ayrıca Windows Gezgini’nde bilgisayarınıza sürükleyip bırakarak verileri Walkman’inize

aktarabilirsiniz.

“WALKMAN” cihazınıza aktarılan şarkıları silmek için

Walkman cihazınızı bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media Player 11, 12 ya da

Windows Gezgini ile gereksiz ses dosyalarını silin.

REC/STOP düğmesi

Kaydı başlatır/durdurur. Walkman’inizdeki

dahili mikrofonu kullanarak ses kaydı

gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca dinlenen FM

programını da kaydedebilirsiniz (yalnız

NWZ-B172F/B173F).

VOL +/– düğmesi
ZAP/BASS düğmesi

Normal çalma ve ZAPPIN çalma arasında

değişir. ZAPPIN çalma şarkı kliplerini

önceden ayarlı bir süreyle çalar ya da

düşük ses aralığını vurgular (Bas işlevi).

düğmesi

Şarkı çalmayı başlatır/duraklatır ya da

kaydı duraklatır/sürdürür.

Döner düğme

Bir şarkının başlangıcını bulmak için

döner veya hızlı geri/ileri sarar. Ekranda

bir menü görüntülendiğinde, bir menü

öğesi seçmek için döner.

(Kulaklık) jakı

Ekran
Güç ışığı

LED ile aydınlanır.

MIC (Mikrofon)

Walkman cihazınızla ses kaydetmek için.

Kayış delikleri
RESET düğmesi

Küçük bir iğne, vs. kullanın.

BACK/HOME düğmesi

Bkz. ““WALKMAN” Cihazınızı Kullanma”.

HOLD düğmesi

Walkman cihazınızı taşırken yanlışlıkla

çalışmasını önlemek için işlev düğmelerini

devre dışı bırakır.

Klips delikleri

Klipsi takın (ürünle verilir).

USB kapağı

USB’ye bağlanırken, USB başlığını çıkarın.

Advertising