Music library, Artículos suministrados, Antes de conectar el reproductor al ordenador – Sony NWZ-B143 User Manual

Page 2: Carga de la batería, Componentes y controles, Encendido y apagado del reproductor, Cómo utilizar el reproductor, Importación y transferencia de música, Solución de problemas, Precauciones

Advertising
background image

Español

Acerca del manual

Guía de inicio rápido: explica cómo configurar el reproductor de manera que pueda

importar canciones al ordenador y transferirlas al reproductor.

Guía de funcionamiento (archivo PDF): explica las características avanzadas del

reproductor y ofrece información sobre la solución de problemas. La Guía de

funcionamiento (archivo PDF) está contenida en la memoria flash incorporada del

reproductor. Para visualizar la Guía de funcionamiento (archivo PDF), consulte la

sección “Artículos suministrados”.

Artículos suministrados

 Auriculares (1)

 Guía de inicio rápido (este manual) (1)

Elementos incluidos en la memoria flash incorporada del

reproductor

Los elementos que se indican a continuación está almacenado en la carpeta [Storage

Media] de la memoria flash incorporada del reproductor.

1. Quite la tapa del conector USB y enchufe el reproductor directamente en un puerto

USB del ordenador.

2. Haga doble clic en [Mi PC] o [Equipo] - [WALKMAN] - [Storage Media]*

1

.

Se muestran las carpetas siguientes.

3. Copie todos los datos o los datos necesarios de las carpetas siguientes en el ordenador.

Storage Media

Operation Guide*

2

Support

PC_Application_
Software

Archivos PDF de la Guía de
funcionamiento almacenados.

Hay iconos de acceso directo a Asistencia al cliente y
Registro del cliente en las carpetas del país/región.

Hay un icono de acceso directo al sitio de
descarga de Windows Media Player 11.

*

1

La jerarquía de datos puede variar en función del entorno informático que se utilice.

*

2

Los archivos PDF con el nombre [xxx_NWZB140.pdf] que contiene esta carpeta corresponden a la

Guía de funcionamiento. El idioma se indica en el lugar de las “xxx”. Seleccione el manual que se

corresponda a su idioma. Para visualizar la Guía de funcionamiento (archivo PDF), debe tener

instalado Adobe Reader o Acrobat Reader 5.0 en el ordenador. Puede descargar Adobe Reader de

Internet de forma gratuita.

Sugerencia

 Para utilizar el espacio libre de la carpeta [Storage Media] con mayor eficiencia, realice una copia

de seguridad de todos los datos necesarios de las tres carpetas anteriores en su ordenador y, a

continuación, elimine las carpetas. Para formatear la memoria flash incorporada en el reproductor,

consulte “Para inicializar (formatear) el reproductor”.

Antes de conectar el reproductor al

ordenador

Asegúrese de que su sistema operativo sea Windows XP (Service Pack 2 o posterior) o

Windows Vista (Service Pack 1), y que la versión instalada de Windows Media Player sea

la 11.

Carga de la batería

La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un ordenador en

funcionamiento.

Para

Cargando

Totalmente cargada

Aproximadamente 70 minutos

Nota

Si está utilizando el reproductor por primera vez, o no lo ha utilizado durante un largo período

de tiempo, es posible que la pantalla no se active durante aproximadamente 5 minutos tras

conectarlo a un ordenador u otro dispositivo, o durante el tiempo de carga.

Si la pantalla sigue sin activarse transcurridos más de 5 minutos, pulse el botón de RESET para

reiniciar el reproductor.

Componentes y controles

Auriculares

Parte frontal

Parte posterior

Botón REC/STOP

Permite iniciar o detener la grabación.

Puede grabar sonido mediante el

micrófono incorporado del reproductor.

También puede grabar el programa FM

que esté recibiendo en esos momentos

(sólo para los modelos NWZ-B142F/

B143F).

Botón VOL +/–
Botón ZAP

Permite cambiar entre la reproducción

normal y la reproducción ZAPPIN. La

reproducción ZAPPIN consiste en

reproducir fragmentos de canciones de

forma secuencial con una duración

preajustada.

Botón BASS

Permite activar la función Bass para

realzar las frecuencias graves.

Botón

Permite iniciar o interrumpir la

reproducción de canciones, así como

interrumpir o reiniciar una grabación.

Botón /

Permite ir al inicio de una canción o

rebobinar/avanzar rápidamente. También

puede seleccionar la frecuencia anterior/

siguiente o preajustar el número en la

pantalla de la radio FM.

Toma (auriculares)
Pantalla
Botón BACK/HOME

Consulte “Cómo utilizar el reproductor”.

Iluminador de alimentación

Iluminación por LED.

Micrófono

Permite grabar sonido a través del

reproductor.

Botón de RESET

Utilice una aguja pequeña o un objeto

similar.

Orificio para la correa
Interruptor HOLD

Permite desactivar los botones y evitar un

funcionamiento accidental al transportar

el reproductor.

Tapa del conector USB

Si utiliza el tipo de conexión USB, quite la

tapa del conector correspondiente.

Encendido y apagado del reproductor

Para encenderlo

Pulse el botón .

Para apagarlo

Mantenga pulsado el botón .

Sugerencia
 Si se interrumpe la reproducción de la canción y no se realiza ninguna operación durante un

período de tiempo concreto, el reproductor se apaga automáticamente.

Cómo utilizar el reproductor

El menú HOME es el punto de partida de cada aplicación.

Para mostrar el menú HOME

Mantenga pulsado el botón BACK/HOME.

Para seleccionar un elemento

Pulse el botón / para seleccionar un elemento y, a

continuación, pulse el botón  para confirmar la selección.

Para volver a la pantalla anterior

Pulse el botón BACK/HOME.

Menú HOME

Los iconos aparecen en el menú HOME y el color del icono seleccionado se invierte.

Voz

Permite reproducir/eliminar archivos de sonido grabados con el micrófono

incorporado en el reproductor.

Biblioteca

Música

Permite reproducir las canciones transferidas al reproductor.

FM*

1

Permite reproducir radio FM, o reproducir/eliminar programas de radio

FM grabados con el reproductor.

Ajustes

Permite configurar los ajustes de la música, la radio FM*

1

, la grabación de

voz o el reproductor.

*

1

Sólo para los modelos NWZ-B142F/B143F

Importación y transferencia de música

Puede transferir canciones al reproductor mediante Windows Media Player 11 desde el

ordenador.

Si no dispone de Windows Media Player 11 en su ordenador, haga clic en el icono de

acceso directo al sitio de descarga de Windows Media Player 11 en la memoria flash

incorporada del reproductor.

1

Importe canciones desde CD u otros dispositivos a Windows Media

Player 11 en el ordenador.

Para obtener más información acerca de cómo importar canciones desde CD u

otros dispositivos, consulte la Ayuda de Windows Media Player 11. No necesita

volver a importar las canciones que ya haya importado a Windows Media Player

11 anteriormente.

1 Haga clic en “Copiar”.

2 Haga clic aquí para

iniciar la importación.

2

Conecte el conector USB del reproductor al ordenador.

Inserte el conector USB por completo.

3

Transfiera canciones de Windows Media Player 11 al reproductor.

“ACCESO DATOS” aparece en la pantalla durante la transferencia de canciones al

reproductor.

1 Seleccione los

álbumes, etc.

2 Haga clic aquí para

transferirlos al reproductor.

Nota

 No desconecte el reproductor durante la transferencia de archivos. De lo contrario, podría dañarse

el archivo que se esté transfiriendo.

Sugerencia
 También puede transferir datos al reproductor arrastrándolos y colocándolos en DELETE

Explorador de Windows en el ordenador.

Para eliminar canciones transferidas al reproductor

Conecte el reproductor al ordenador y elimine los archivos de audio que no desee

mediante Windows Media Player 11 o Explorador de Windows.

Solución de problemas

Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.

1

Busque los síntomas del problema en la sección “Solución de

problemas” de la Guía de funcionamiento (archivo PDF), e intente

llevar a cabo las medidas correctivas que se indican.

Para obtener información acerca de la conexión con un ordenador, consulte la

sección “Conexión a un ordenador”.

2

Conecte el reproductor al ordenador para

cargar la batería.

Es posible que algunos de los problemas se

solucionen al cargar la batería.

3

Pulse el botón de RESET con una aguja

pequeña o un objeto similar.

Si pulsa el botón de RESET cuando el reproductor está en funcionamiento, es posible que se

eliminen los datos y los ajustes almacenados en el reproductor.

Tras restablecer el reproductor, pulse el botón  para encender el reproductor.

4

Compruebe la información relativa a este problema en la sección de

Ayuda del software.

5

Busque información sobre el problema en uno de los sitios Web de

asistencia al cliente.

Para obtener información acerca del sitio Web de asistencia al cliente, consulte la

sección “Información más reciente”.

6

Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte

con su distribuidor Sony más cercano.

Botón de RESET

Botón de RESET

 Ordenador

IBM PC/AT u otro ordenador compatible

que tenga preinstalado uno de los siguientes

sistemas operativos de Windows*

1

:

Windows XP Home Edition (Service Pack 2

o posterior) / Windows XP Professional

(Service Pack 2 o posterior)*

2

/ Windows

Vista Home Basic (Service Pack 1) /

Windows Vista Home Premium (Service

Pack 1) / Windows Vista Business (Service

Pack 1) / Windows Vista Ultimate (Service

Pack 1)

No compatible con sistemas operativos

distintos de los indicados anteriormente.

*

1

Excluidas las versiones de sistema operativo

no compatibles con Microsoft.

*

2

Excluida la versión de 64 bits del sistema

operativo.

 CPU: 300 MHz o más (para Windows

Vista, 800 MHz o más)

 RAM: 128 MB o más (para Windows Vista,

512 MB o más)

 Conector USB (se recomienda USB de alta

velocidad)

 Es necesario disponer de Internet Explorer

6.0 o posterior, así como Windows Media

Player 11.

 Asimismo, se necesita una conexión de

banda ancha a Internet para utilizar

Electronic Music Distribution (EMD) o

para visitar el sitio Web.

No se garantiza el funcionamiento con todos

los ordenadores aunque cumplan los

requisitos del sistema mencionados

anteriormente.

No es compatible con los siguientes entornos:

– Ordenadores o sistemas operativos de

creación propia

– Entornos que sean actualizaciones de los

sistemas operativos originales instalados

por el fabricante

– Entornos de arranque múltiple

– Entornos con varios monitores

– Macintosh

El diseño y las especificaciones están sujetos a

cambios sin previo aviso.

Problema

Causa/solución

El reproductor no

puede cargar la batería.

 El reproductor no está conectado correctamente al conector USB del

ordenador.

 Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.

 La batería se ha cargado a una temperatura ambiente fuera del intervalo

de 5 °C a 35 °C.

 Cargue la batería a una temperatura ambiente comprendida entre

5 °C y 35 °C.

 El ordenador no está encendido.

 Encienda el ordenador.

 El ordenador entra en modo de reposo o hibernación.

 Abandone el modo de reposo o hibernación.

No aparece “USB

CONECTADO” al

conectar el reproductor

al ordenador.

 El conector USB del reproductor no está conectado correctamente a un

puerto USB del ordenador.

 Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.

 Se está utilizando un concentrador USB.

 Conecte el reproductor directamente a un puerto USB, ya que es

posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione.

Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione

alimentación.

 Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador.

 Desconecte el reproductor, espere unos minutos y vuelva a

conectarlo. Si el problema continúa, desconecte el reproductor,

reinicie el ordenador y vuelva a conectar el reproductor.

 Es posible que el puerto USB del ordenador tenga un problema.

Conecte el conector USB del reproductor en otro puerto USB del

ordenador.

El reproductor se

vuelve inestable si está

conectado al

ordenador.

 Se está utilizando un concentrador USB.

 Conecte el reproductor directamente a un puerto USB, ya que es

posible que la conexión mediante un concentrador USB no funcione.

Sin embargo, se puede utilizar un concentrador USB que proporcione

alimentación.

Para inicializar (formatear) el reproductor

Puede formatear la memoria flash incorporada del reproductor. Si se formatea

la memoria, se borrarán todos los iconos de acceso directo y archivos, incluida

la Guía de funcionamiento (archivo PDF) y se restablecerán todos los ajustes

predeterminados. Asegúrese de comprobar de antemano los archivos

almacenados en la memoria antes de formatearla y exporte los archivos que

sean necesarios al disco duro del ordenador o a otro dispositivo.

1 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el

menú HOME.

2 Seleccione

(Ajustes) – “Inicializar” – “Formatear” – “Aceptar”,

en este orden.

Pulse el botón / para seleccionar un elemento y, a continuación,

pulse el botón  para confirmar la selección.

Una vez que haya seleccionado “Aceptar” y confirmado la selección,

aparecerá “FORMATEANDO…” y se iniciará el proceso de formateo. Una

vez finalizado el formateo, se mostrará “COMPLETADO”.

Notas

No formatee la memoria flash incorporada con Explorador de Windows. Si

formatea la memoria flash incorporada, hágalo en el reproductor.

Si formatea la memoria flash incorporada en el reproductor de forma

accidental, descargue la Guía de funcionamiento (archivo PDF) del sitio Web

que aparece en “Información más reciente”.

Precauciones

Acerca de los auriculares

 Evite escuchar la unidad a muy altos niveles ya que la escucha prolongada afectaría su oído.

A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la unidad

en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo un

automóvil o en bicicleta.

 Como los auriculares suministrados son de construcción abierta, el sonido sale fuera. Tenga

presente no molestar a las personas que estén cerca de usted.

Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a

los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE.

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El

representante autorizado para EMC y la seguridad de productos es Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier servicio o tema relacionado con la

garantía, utilice la dirección que encontrará en los documentos adjuntos de servicio o de garantía.
Programa ©2009 Sony Corporation

Documentación ©2009 Sony Corporation

Información más reciente

Si tiene alguna pregunta o problema relativos a este producto, o bien desea obtener

información acerca de los artículos compatibles con él, visite los siguientes sitios Web.

Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport

Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA

Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp

Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support

Para clientes que adquirieron modelos japoneses en el extranjero:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Conexión a un ordenador

Para obtener información acerca de la conexión al ordenador, consulte la sección

“Requisitos del sistema (para el reproductor)” y las tablas que se muestran a

continuación.

Requisitos del sistema (para el reproductor)

 Computer

IBM PC/AT oder kompatibler Computer, auf

dem eines der folgenden Windows-

Betriebssysteme*

1

vorinstalliert ist:

Windows XP Home Edition (Service Pack 2

oder höher) / Windows XP Professional

(Service Pack 2 oder höher)*

2

/ Windows

Vista Home Basic (Service Pack 1) / Windows

Vista Home Premium (Service Pack 1) /

Windows Vista Business (Service Pack 1) /

Windows Vista Ultimate (Service Pack 1)

Wird von keinen anderen Betriebssystemen

als den oben genannten unterstützt.

*

1

Außer den Betriebssystemversionen, die

nicht von Microsoft unterstützt werden.

*

2

Außer 64-Bit-Version des Betriebssystems.

 CPU: mindestens 300 MHz (Für Windows

Vista: mindestens 800 MHz)

 RAM: mind. 128 MB (für Windows Vista

mind. 512 MB)

 USB-Anschluss (Hi-Speed-USB wird

empfohlen)

 Internet Explorer 6.0 oder höher und

Windows Media Player 11 müssen installiert

sein.

 Zur Verwendung von Electronic Music

Distribution (EMD) oder zum Aufrufen der

Website ist eine Breitband-Internetverbindung

erforderlich.

Auch bei Einhaltung der obigen

Systemanforderungen kann der einwandfreie

Betrieb nicht für jeden Computer garantiert

werden.

Nicht unterstützt von folgenden Umgebungen:

– Individuell zusammengestellte Computer

oder selbst programmierte Betriebssysteme

– Eine Umgebung, die ein Upgrade des

ursprünglich vom Hersteller bereitgestellten

Betriebssystems darstellt

– Multi-Boot-Umgebung

– Multi-Monitor-Umgebung

– Macintosh

Änderungen, die dem technischen Fortschritt

dienen, bleiben vorbehalten.

Symptom

Ursache/Abhilfemaßnahme

Der Akku des Players

kann nicht geladen

werden.

 Der Player ist nicht ordnungsgemäß an den USB-Anschluss des

Computers angeschlossen.

 Trennen Sie die Verbindung zum Player, und schließen Sie ihn

erneut an.

 Der Akku wurde nicht bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis

35 °C geladen.

 Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 °C

und 35 °C.

 Der Computer ist nicht eingeschaltet.

 Schalten Sie den Computer ein.

 Der Computer wechselt in den Schlaf- oder Ruhemodus.

 Reaktivieren Sie den Computer.

„CONNECTED USB“

wird nicht angezeigt,

wenn der Player am

Computer

angeschlossen ist.

 Der USB-Anschluss am Player ist nicht ordnungsgemäß mit dem USB-

Anschluss am Computer verbunden.

 Trennen Sie die Verbindung zum Player, und schließen Sie ihn

erneut an.

 Sie verwenden einen USB-Hub.

 Schließen Sie den Player direkt an einen USB-Anschluss an, da der

Anschluss über einen USB-Hub möglicherweise nicht funktioniert.

Sie können jedoch einen USB-Hub zur Stromversorgung verwenden.

 Eine andere Anwendung wird auf dem Computer ausgeführt.

 Trennen Sie die Verbindung zum Player, warten Sie einige Minuten,

und schließen Sie ihn erneut an. Wenn das Problem damit nicht

behoben ist, trennen Sie die Verbindung zum Player, starten Sie den

Computer neu, und schließen Sie den Player erneut an.

 Möglicherweise liegt ein Problem mit dem USB-Anschluss des

Computers vor. Schließen Sie den USB-Stecker des Players an einen

anderen USB-Anschluss des Computers an.

Der Player wird

während der

Verbindung mit dem

Computer instabil.

 Sie verwenden einen USB-Hub.

 Schließen Sie den Player direkt an einen USB-Anschluss an, da der

Anschluss über einen USB-Hub möglicherweise nicht funktioniert.

Sie können jedoch einen USB-Hub zur Stromversorgung verwenden.

So initialisieren (formatieren) Sie den Player

Sie können den integrierten Flash-Speicher des Players formatieren. Beim

Formatieren des Speichers werden alle Linksymbole und Dateien einschließlich

des Bedienungshandbuchs (PDF-Datei) gelöscht und die Einstellungen auf die

Standardwerte zurückgesetzt. Überprüfen Sie die Dateien im Speicher vor dem

Formatieren, und exportieren Sie alle benötigten Dateien auf die Festplatte des

Computers oder auf ein anderes Gerät.

1 Halten Sie die Taste BACK/HOME so lange gedrückt, bis das Menü

HOME angezeigt wird.

2 Wählen Sie

(Settings) – „Initialize“ – „Format“ – „OK“ in dieser

Reihenfolge.

Drücken Sie zum Auswählen des Elements die Taste /, und drücken

Sie zum Bestätigen die Taste .

Nach dem Auswählen von „OK“ und dem anschließenden Bestätigen wird

„FORMATTING...“ angezeigt, und die Formatierung beginnt. Wenn das

Formatieren abgeschlossen ist, wird „COMPLETE“ angezeigt.

Hinweise

Formatieren Sie den integrierten Flash-Speicher nicht mit Windows Explorer.

Soll der integrierte Flash-Speicher formatiert werden, formatieren Sie ihn

mithilfe des Players.

Falls Sie den integrierten Flash-Speicher des Players versehentlich

formatieren, laden Sie das Bedienungshandbuch (PDF-Datei) von der unter

„Aktuelle Informationen“ angegebenen Website herunter.

Vorsichtsmaßnahmen

Bitte vor Inbetriebnahme beachten

 Betreiben Sie das Gerät nicht längere Zeit mit extrem hoher Lautstärke, da dies lhre

Hörfähigkeit verschlechtert.

Bei hoher Lautstärke können Sie möglicherweise Umweltgeräusche nicht mehr

wahrnehmen. Verwenden Sie das Gerät deshalb nicht in Situationen, in denen gutes

Hören unerlässlich ist, wie z.B. beim Auto- oder Radfahren.

 Da es sich bei lhrem Kopfhörer um einen offenen Typ handelt, wird der Schall auch nach

außen abgestrahlt. Bedenken Sie, dass dadurch Leute in lhrer Nähe gestört werden könnten.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in

Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan.

Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Straße 61,70327 Stuttgart, Deutschland. Kontaktadressen für Kundendienst oder Garantieansprüche

finden Sie in den separaten Kundendienst-oder Garantiedokumenten.
Programm ©2009 Sony Corporation

Dokumentation ©2009 Sony Corporation

Aktuelle Informationen

Bei Fragen zu oder Problemen mit diesem Produkt oder wenn Sie Informationen zu

Objekten benötigen, die zu diesem Produkt kompatibel sind, besuchen Sie folgende

Websites.

Für Kunden in den USA: http://www.sony.com/walkmansupport

Für Kunden in Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA

Für Kunden in Lateinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp

Für Kunden in anderen Ländern/Regionen: http://www.sony-asia.com/support

Für Kunden, die Überseemodelle gekauft haben:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Verbindung mit einem Computer

Informationen zum Herstellen einer Verbindung mit einem Computer finden Sie in den

folgenden „Systemanforderungen (für den Player)“ und Tabellen.

Systemanforderungen (für den Player)

Italiano

Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.

M.28.08.1995 No.548.

Informazioni sul manuale

Guida rapida: spiega le procedure di impostazione che consentono di importare i brani

in un computer e di trasferirli nel lettore.

Istruzioni per l'uso (file PDF): spiegano le funzioni avanzate del lettore e contengono

informazioni per la risoluzione di eventuali problemi. Le Istruzioni per l’uso (file PDF)

sono memorizzate nella memoria flash incorporata del lettore. Per visualizzare le

Istruzioni per l'uso (file PDF), vedere “Accessori in dotazione”.

Accessori in dotazione

 Cuffie (1)

 Guida rapida (il presente manuale) (1)

Elementi inclusi nella memoria flash incorporata del lettore

Di seguito sono riportati gli elementi memorizzati nella cartella [Storage Media] della

memoria flash incorporata del lettore.

1. Rimuovere il cappuccio USB del lettore e collegare il lettore direttamente a un

connettore USB sul computer.

2. Fare doppio clic su [Risorse del computer] o [Computer]- [WALKMAN] - [Storage

Media]*

1

.

Vengono visualizzate le seguenti cartelle.

3. Copiare tutti i dati o i dati necessari nelle seguenti cartelle sul computer.

Storage Media

Operation Guide*

2

Support

PC_Application_
Software

I file PDF delle Istruzioni per l’uso
memorizzati.

Contiene le icone di collegamento a
Customer Support e Customer Registration
nelle cartelle country/region.

Contiene l’icona del collegamento al sito di
download di Windows Media Player 11.

*

1

La gerarchia dei dati potrebbe non corrispondere, a seconda dell’ambiente del computer in uso.

*

2

I file PDF con nome [xxx_NWZB140.pdf] contenuti in questa cartella corrispondono alle

Istruzioni per l’uso. Il nome della lingua viene visualizzato al posto di “xxx”. Selezionare il manuale

relativo alla lingua desiderata. Per visualizzare le Istruzioni per l'uso (file PDF), è necessario che sul

computer sia installato Adobe Reader o Acrobat Reader 5.0. È possibile scaricare gratuitamente

Adobe Reader da Internet.

Suggerimento

 Per utilizzare lo spazio libero disponibile nella cartella [Storage Media] in modo più efficace,

eseguire il backup di tutti i dati necessari contenuti nelle tre cartelle elencate sopra sul computer,

quindi eliminare le cartelle stesse. Per formattare la memoria flash incorporata del lettore, vedere la

sezione “Per inizializzare (formattare) il lettore”.

Prima di collegare il lettore al computer

Accertarsi che il sistema operativo in uso sia Windows XP (Service Pack 2 o successivo)

o Windows Vista (Service Pack 1) e che sul computer sia installato Windows Media

Player versione 11.

Carica della batteria

La batteria del lettore si ricarica mentre quest'ultimo è collegato a un computer acceso.

A

Carica in corso

Carica completata

Circa 70 minuti

Nota

Se il lettore viene utilizzato per la prima volta o se viene lasciato inutilizzato per un periodo

prolungato di tempo, il relativo display rimane vuoto per circa 5 minuti dopo il collegamento a

un computer o a un altro dispositivo oppure durante la carica.

Se il display del lettore rimane vuoto per più di 5 minuti, premere il tasto RESET per ripristinare il

lettore.

Parti e comandi

Cuffie

Parte anteriore

Parte posteriore

Tasto REC/STOP

Consente di avviare/arrestare la

registrazione. È possibile registrare l'audio

utilizzando il microfono incorporato del

lettore. È inoltre possibile registrare il

programma FM in corso di ricezione

(solo NWZ-B142F/B143F).

Tasto VOL +/–
Tasto ZAP

Consente di passare dal modo di

riproduzione normale alla riproduzione

ZAPPIN e viceversa. La funzione ZAPPIN

consente di riprodurre in sequenza

porzioni di brani con una durata

preselezionata.

Tasto BASS

Consente di attivare la funzione Bass per

enfatizzare la gamma dei suoni bassi.

Tasto

Consente di avviare/mettere in pausa la

riproduzione del brano o di mettere in

pausa/riavviare la registrazione.

Tasto /

Consente di individuare il punto iniziale di

un brano oppure di riprodurre

rapidamente all’indietro/in avanti. È

inoltre possibile selezionare la frequenza o

il numero di preselezione precedente/

successivo nella schermata della radio FM.

Presa (cuffie)
Display
Tasto BACK/HOME

Vedere la sezione “Come utilizzare il

lettore”.

Illuminazione

Illuminazione tramite LED.

Microfono

Per la registrazione dell'audio mediante il

lettore.

Tasto di RESET

Utilizzare un oggetto appuntito e così via.

Foro per la cinghia
Interruttore HOLD

Consente di disattivare i tasti operativi per

impedirne la pressione accidentale durante

il trasporto del lettore.

Cappuccio USB

Rimuovere il cappuccio USB per effettuare

il collegamento tramite USB.

Accensione e spegnimento del lettore

Per accendere il lettore

Premere il tasto .

Per spegnere il lettore

Tenere premuto il tasto .

Suggerimento
 Se la riproduzione del brano viene impostata sul modo di pausa e se non viene eseguita

alcuna operazione per un certo periodo di tempo, il lettore si spegne automaticamente.

Come utilizzare il lettore

Il menu HOME è il punto di partenza di qualsiasi applicazione.

Per visualizzare il menu HOME

Tenere premuto il tasto BACK/HOME.

Per selezionare una voce

Premere il tasto / per selezionare una voce, quindi

premere il tasto  per confermare.

Per tornare alla schermata

precedente

Premere il tasto BACK/HOME.

Menu HOME

Music Library

Le icone vengono visualizzate nel menu HOME e il colore dell’icona selezionata viene invertito.

Voice

Consente di riprodurre/eliminare i file audio registrati utilizzando il

microfono incorporato del lettore.

Music Library Consente di riprodurre i brani trasferiti sul lettore.

FM*

1

Consente di riprodurre la radio FM o di riprodurre/eliminare i programmi

della radio FM registrati con il lettore.

Settings

Consente di effettuare le impostazioni relative ai brani musicali, alla radio

FM*

1

, alla registrazione vocale o al lettore.

*

1

Solo NWZ-B142F/B143F

Importazione e trasferimento di file audio

È possibile trasferire brani nel lettore utilizzando Windows Media Player 11 installato sul

computer.

Se sul computer in uso non è installato Windows Media Player 11, fare clic sull'icona di

un collegamento al sito di download di Windows Media Player 11 nella memoria flash

incorporata del lettore.

1

Importare brani da CD e così via in Windows Media Player 11 sul

computer.

Per ulteriori informazioni sull'importazione di brani da CD e così via, consultare la

Guida di Windows Media Player 11. Non è necessario importare di nuovo i brani

precedentemente importati in Windows Media Player 11.

1 Fare clic su “Copia da CD”.

2 Fare clic qui per avviare

l'importazione.

2

Collegare il connettore USB del lettore al computer.

Inserire il connettore USB a fondo.

3

Trasferire i brani da Windows Media Player 11 al lettore.

Durante il trasferimento di brani nel lettore, sul display viene visualizzato il

messaggio “DATA ACCESS”.

1 Selezionare gli album e così via.

2 Fare clic qui per effettuare il

trasferimento nel lettore.

Nota

 Non scollegare il lettore mentre è in corso il trasferimento di file. Diversamente, il file in fase di

trasferimento verrà danneggiato.

Suggerimento
 È possibile inoltre trasferire i dati sul lettore mediante la funzione di trascinamento della

selezione utilizzando Esplora risorse di Windows sul computer.

Per eliminare i brani trasferiti nel lettore

Collegare il lettore al computer, quindi eliminare i file audio non necessari utilizzando

Windows Media Player 11 o Esplora risorse di Windows.

Guida alla soluzione dei problemi

Se il lettore non funziona in modo corretto, provare a eseguire le operazioni riportate di

seguito per risolvere eventuali problemi.

1

Confrontare i sintomi con quanto riportato nella sezione “Guida alla

soluzione dei problemi” delle Istruzioni per l'uso (file PDF) e provare le

azioni correttive elencate.

Per ulteriori informazioni sul collegamento a un computer, consultare la sezione

“Collegamento a un computer” riportata di seguito.

2

Collegare il lettore al computer per caricare la

batteria.

Alcuni problemi possono essere risolti caricando la

batteria.

3

Premere il tasto di RESET con un oggetto

appuntito e così via.

Se il tasto di RESET viene premuto durante l’uso del lettore, i file e le impostazioni memorizzati

nel lettore potrebbero venire cancellati.

Dopo aver ripristinato il lettore, premere il tasto  per accenderlo.

4

Controllare le informazioni sul problema nella Guida del software.

5

Consultare le informazioni desiderate sull’eventuale problema

visitando i siti Web di assistenza clienti.

Per ulteriori informazioni sui siti Web di assistenza clienti, consultare la sezione

“Per informazioni aggiornate”.

6

Se le operazioni correttive descritte non risolvono il problema,

rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Tasto di RESET

Tasto di RESET

 Computer

IBM PC/AT o computer compatibile con i

seguenti sistemi operativi Windows

preinstallati*

1

:

Windows XP Home Edition (Service Pack 2 o

successivo) / Windows XP Professional

(Service Pack 2 o successivo)*

2

/ Windows

Vista Home Basic (Service Pack 1) / Windows

Vista Home Premium (Service Pack 1) /

Windows Vista Business (Service Pack 1) /

Windows Vista Ultimate (Service Pack 1)

Non sono supportati sistemi operativi

diversi da quelli indicati sopra.

*

1

Sono escluse le versioni dei sistemi operativi

non supportate da Microsoft.

*

2

È esclusa la versione a 64 bit del sistema

operativo.

 CPU: 300 MHz o superiore (per Windows

Vista, 800 MHz o superiore)

 RAM: 128 MB o superiore (per Windows

Vista, 512 MB o superiore)

 Connettore USB (USB ad alta velocità

consigliato)

 Devono essere installati Internet Explorer

6.0 o successivo e Windows Media Player 11.

 Per utilizzare il servizio EMD (Electronic

Music Distribution) o per visitare il sito

Web, è necessaria la connessione Internet a

banda larga.

Non è possibile garantire il funzionamento

per tutti i computer che rispondono ai

requisiti di sistema di cui sopra.

Non sono supportati i seguenti ambienti:

– Computer o sistemi operativi assemblati

dall’utente

– Aggiornamenti dei sistemi operativi

originali installati dal produttore

– Ambienti ad avvio multiplo

– Ambienti a più monitor

– Macintosh

Il design e le caratteristiche tecniche sono

soggetti a modifiche senza preavviso.

Sintomo

Causa/Soluzione

Il lettore non è in grado

di caricare la batteria.

 Il lettore non è collegato in modo corretto a un connettore USB del

computer.

 Scollegare il lettore, quindi ricollegarlo.

 La batteria viene caricata a una temperatura ambiente non compresa tra

5 °C e 35 °C.

 Caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 5 °C e

35 °C.

 Il computer è spento.

 Accendere il computer.

 Il computer entra nello stato Standby o di ibernazione.

 Annullare lo stato Standby o di ibernazione del computer.

“CONNECTED USB”

non viene visualizzato

quando il lettore è

collegato al computer.

 Il connettore USB del lettore non è collegato in modo corretto a un

connettore USB del computer.

 Scollegare il lettore, quindi ricollegarlo.

 Viene utilizzato un hub USB.

 Collegare il lettore direttamente a un connettore USB, in quanto il

collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia,

è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.

 Sul computer è in esecuzione un’altra applicazione.

 Scollegare il lettore, attendere alcuni minuti, quindi collegarlo di

nuovo. Se il problema persiste, scollegare il lettore, riavviare il

computer, quindi ricollegare il lettore.

 Il connettore USB del computer potrebbe avere un problema. Collegare

il connettore USB del lettore a un altro connettore USB del computer.

Il funzionamento del

lettore diventa instabile

durante il collegamento

al computer.

 Viene utilizzato un hub USB.

 Collegare il lettore direttamente a un connettore USB, in quanto il

collegamento tramite un hub USB potrebbe non funzionare. Tuttavia,

è possibile utilizzare un hub USB per fornire alimentazione.

Per inizializzare (formattare) il lettore

È possibile formattare la memoria flash incorporata del lettore. La formattazione

della memoria implica la cancellazione di tutti i file e delle icone di

collegamento, incluse le Istruzioni per l’uso (file PDF) e il ripristino delle

impostazioni sui valori predefiniti. Prima di procedere alla formattazione,

controllare i file salvati nella memoria e, se necessario, esportarli nel disco fisso

del computer o in un altro dispositivo.

1 Tenere premuto il tasto BACK/HOME fino a visualizzare il menu

HOME.

2 Selezionare

(Settings) – “Initialize” – “Format” – “OK” in

questo ordine.

Premere il tasto / per selezionare la voce, quindi premere il tasto

 per confermare.

Dopo avere selezionato “OK” e confermato, appare il messaggio

“FORMATTING...”, quindi viene avviata la formattazione. Una volta

completata la formattazione, viene visualizzato il messaggio “COMPLETE”.

Note

Non formattare la memoria flash incorporata utilizzando Esplora risorse di

Windows. Se si desidera formattare la memoria flash incorporata, formattarla

mediante il lettore.

Se la memoria flash incorporata del lettore viene accidentalmente formattata,

scaricare le Istruzioni per l’uso (file PDF) dal sito Web riportato nella sezione

“Per informazioni aggiornate”.

Precauzioni

Sulle cuffie

 Evitate di ascoltare l’apparecchio a livelli di volume cosí alti da danneggiare il vostro udito

con un ascolto prolungato.

Ad alti livelli di volume, i suoni esterni potrebbero risultare inudibili. Evitate di usare le

cuffie in situazioni in cui l’udito non debba essere compromesso, per esempio mentre

guidate o andate in bicicletta.

 Dato che le cuffie in dotazione sono di tipo aperto, i suoni passano attraverso di esse.

Ricordatevi di non disturbare chi vi sta vicino.

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi

venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE

Il presente prodotto è fabbricato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone.

Il Rappresentante autorizzato per la direttiva EMC e la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione riguardante

l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei documenti di assistenza o di

garanzia.
Program ©2009 Sony Corporation

Documentazione ©2009 Sony Corporation

Per informazioni aggiornate

In caso di domande o problemi relativi al presente prodotto o per informazioni sugli

accessori compatibili con questo prodotto, visitare i siti Web riportati di seguito.

Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.sony.com/walkmansupport

Per gli utenti in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Per gli utenti in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA

Per gli utenti in America Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp

Per gli utenti in altri paesi o regioni: http://www.sony-asia.com/support

Per gli utenti che hanno acquistato il modello per l’estero:

http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Collegamento a un computer

Per ulteriori informazioni sul collegamento a un computer, consultare la sezione

“Requisiti di sistema (per il lettore)” e le tabelle riportate di seguito.

Requisiti di sistema (per il lettore)

Advertising