Mini-télécommande rm-x114, Informations complémentaires, Précautions – Sony CDX-GT252MP User Manual

Page 47: Remarques sur les disques, Informations complémentaires précautions, Condensation, Pour conserver un son de haute qualité, Remarques sur les disques cd-r/ cd-rw

Advertising
background image

13

Mini-télécommande RM-X114

Les touches correspondantes de la mini-
télécommande commandent les mêmes fonctions
que celles de cet appareil.

Les touches suivantes de la mini-télécommande
ont également des touches ou des fonctions
différentes de celles de l’appareil.

Touche DSPL (affichage)

Permet de changer les rubriques d’affichage.

Touche SOURCE

Permet de mettre l’appareil sous tension ou de
changer de source (Radio/CD/AUX).

Touches

</, (SEEK –/+)

Permettent de commander la radio ou le lecteur
CD, identiques aux touches (SEEK) –/+ de
l’appareil.

Touche SOUND

Identique à la touche de sélection de l’appareil.

Touche OFF

Permet de mettre l’appareil hors tension ;
d’arrêter la source.

Touche LIST

Permet de sélectionner PTY en RDS.

Touches

M/m (DISC*/PRESET +/–)

Permettent de commander le lecteur CD,
identiques aux touches (1)/(2)
(ALBUM –/+) de l’appareil.

Touche ATT (atténuer)

Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour annuler.

* Non disponible pour cet appareil.

Remarque
Si vous mettez l’appareil hors tension et que
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé
avec la mini-télécommande sauf si vous appuyez sur
la touche
(SOURCE/OFF) de l’appareil ou si vous
insérez un disque dans le lecteur pour l’activer.

Informations complémentaires

Précautions

• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil,

laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.

• L’antenne électrique se déploie automatiquement.

Condensation

Si de la condensation se produisait dans l’appareil,
retirez le disque et attendez environ une heure que
l’humidité se soit évaporée. Si cela se produit,
l’appareil ne fonctionne pas correctement.

Pour conserver un son de haute
qualité

Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou sur les
disques.

Remarques sur les disques

• N’exposez pas les disques à la lumière directe du

soleil ou à des sources de chaleur comme des
conduits d’air chaud et ne les laissez pas dans une
voiture garée en plein soleil.

• Avant la lecture, nettoyez les

disques avec un chiffon de
nettoyage en partant du centre
vers l’extérieur. N’utilisez pas
de solvants tels que de
l’essence, du diluant, des
nettoyants disponibles dans le
commerce.

• Cet appareil est conçu pour la

lecture des disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de
musique encodés avec des technologies de
protection des droits d’auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD), par
conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus
avec cet appareil.

Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet

appareil
– Disques sur lesquels sont collés des étiquettes,

des autocollants, de l’adhésif ou du papier. La
lecture de tels disques pourrait entraîner un
problème de fonctionnement ou endommager le
disque.

– Disques de forme non standard (notamment en

forme de cœur, de carré ou d’étoile). Vous
risquez d’endommager votre appareil si vous
essayez de le faire.

– Disques de 8 cm.

Remarques sur les disques CD-R/
CD-RW

• Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW

uniquement)
– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire

racine)

DISC

ATT

OFF

DSPL

MODE

SOURCE

DISC

+

VOL

+

PRESET

+

SEEK

+

SEEK

PRESET –

SOUND

ENTE

R

MENU

LIST

MODE

LIST

ENTER

*

ATT

DSPL

MENU

*

SOURCE

</,

(SEEK –/+ )

SOUND

OFF

VOL (+/ –)

M/m
(DISC

*

/

PRESET
+/ –)

suite à la page suivante

t

Advertising