A-1 a-2, B-1 b-2 – Sony NVX-HC1 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Precautions

• Before installation, be sure to turn the ignition switch to the OFF position or take out the key.

Installing the unit with the ignition on may cause the battery to drain or a short circuit.

• For information about the polarity, battery voltage and location of the airbag of your car, consult

your car dealer.

• Do not damage any pipes, tubes, the fuel tank or electric wiring when installing the unit, as a fi re

or accident may result. If you drill a hole in car panels, make sure that any hidden car parts will
not be damaged.

• Do not use any nuts or bolts for critical devices such as steering linkage, fuel supply or braking

systems. This can cause a fi re or an accident.

• Take care to prevent the cords and wires from getting tangled or crimped in the moving portion of

a seat rail.

• Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving

operations.

• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperatures,

such as in direct sunlight or near heater ducts.

• Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.

Mounting example (

)

• Be sure to secure the unit horizontally after installation, otherwise the gyroscope may not work

properly.

• Do not attach the double-sided tape

 to the name plate on the bottom of the unit.

• When you install the unit horizontally, be careful not to damage wiring or equipment on the other

side of the mounting surface.

Attaching a GPS aerial (

)

Before attaching

• Choose the position where no obstacle blocks the reception from the GPS satellite and the best

reception is archived.

• Make sure that the GPS aerial

 does not disturb operation of car equipment.

• Some types of front windscreen do not let the radio wave from a GPS satellite pass. If the

reception of the radio wave is poor when the GPS aerial

 is attached to the inside, attach it to

the outside of the car.

Attaching to the outside of a car (

A)

• When attaching it on the car, place it carefully, so as not to harm the car’s body surface.
• Do not allow the cord to slack outside of the car.
• GPS signals and DC power are fl owing through the GPS aerial cord. When attaching the GPS

aerial

, be careful that the cord is not caught in any moving parts of the car. A damaged cord

results in malfunction of the GPS aerial

.

• When washing your car by an automatic car-washing machine, detach the GPS aerial

 outside

of the car. Otherwise GPS aerial

 come off may harm the car’s body surface.

• Do not pull the cord when detaching the GPS aerial

, otherwise the cord may come off since

the magnetic power is strong.

To attach (

A-1, A-2)

Attach the GPS aerial

 to the outside of a car with magnets. Position it where GPS satellite

reception is not blocked by the roof or boot, and keeps it horizontal.

When attaching to a car of aluminum or FRP body
Since the magnet will not stick to aluminum or FRP, attach the GPS aerial

to the inside of the car.

Note on painting of the GPS aerial

The GPS aerial

can be painted to match the car’s body colour. However, do not use metallic paint, as it may

cause poor reception or reception error. Also, when painting, do not dismantle the aerial.

Attaching to the inside of a car (

B)

• Select a fl at surface such as the dashboard and rear tray to keep it horizontal.
• Be sure to select the position where the operation of passenger-side airbag is not disturbed.
• Be sure to use the supplied mounting sheet

, otherwise the signal reception may become poor.

• Do not install the GPS aerial

 close to other electrical equipment, otherwise the signal reception

may become unstable.

To attach (

B-1, B-2)

Make sure the GPS satellite reception is not blocked by the anything inside the car or the
windscreen wipers before attaching. Attach the GPS aerial

 to the mounting sheet , then attach

to the mounting surface.

Notes
• Clean the mounting surface before attaching.
• If the surface of the mounting sheet

is cold, the double-sided tape may not stick fi rmly. Warm up the surface

of the mounting sheet

with a hair dryer, etc. before applying the tape.

• When you cannot install the GPS aerial

on a fl at surface, bend the mounting sheet to fi t the curved

surface, then attach the aerial.

Resetting the unit (

)

When the installation and connections are completed, be sure to press the reset button on the CDX-
NC9950 with a pointed object such as a ballpoint pen to reset the unit.

Sicherheitsmaßnahmen

• Stellen Sie vor dem Einbau unbedingt den Zündschlüssel in die Position OFF oder ziehen Sie

den Schlüssel ab. Wenn Sie dieses Gerät bei eingeschalteter Zündung einbauen, wird der Batterie
möglicherweise Strom entzogen und es kann zu einem Kurzschluss kommen.

• Informationen über die Polarität, die Batteriespannung und die Position der Airbags bei Ihrem

Fahrzeug erhalten Sie bei Ihrem Autohändler.

• Achten Sie beim Einbau dieses Geräts darauf, keine elektrischen oder sonstigen Leitungen oder

Kabel irgendwelcher Art oder den Treibstofftank zu beschädigen. Wenn Sie an Fahrzeugteilen
Bohrungen anbringen, vergewissern Sie sich, dass keine verdeckten Fahrzeugteile beschädigt
werden.

• Bringen Sie keine Schrauben, Bolzen oder Muttern an sicherheitsrelevanten Teilen wie Lenksäule,

Benzinleitung oder Bremssystem an. Andernfalls besteht Feuer- oder Unfallgefahr.

• Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen den beweglichen Teilen einer Sitzschiene

eingeklemmt werden können.

• Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das Gerät beim Fahren nicht hinderlich ist.
• Montieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es Staub, Schmutz, übermäßigen

Erschütterungen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder
in der Nähe der Heizung.

• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Montageteile. Nur mit diesen Teilen lässt sich

das Gerät sicher montieren.

Einbaubeispiel (

)

• Achten Sie darauf, dass das Gerät nach dem Einbau horizontal ausgerichtet ist, da andernfalls das

Gyroskop möglicherweise nicht richtig funktioniert.

• Bringen Sie das doppelseitige Klebeband

 nicht am Typenschild an der Unterseite des Geräts

an.

• Achten Sie beim Einbauen des Geräts in horizontaler Richtung darauf, dass keine Kabel und

keine anderen Teile auf der anderen Seite der Montagestelle beschädigt werden.

Anbringen einer GPS-Antenne (

)

Hinweise zum Anbringen der Antenne

• Wählen Sie eine Position, an der die Signale vom GPS-Satelliten nicht durch Hindernisse

blockiert werden und ein möglichst guter Empfang erzielt wird.

• Stellen Sie sicher, dass die GPS-Antenne

 keine anderen Bedienelemente des Fahrzeugs

blockiert.

• Manche Typen von Windschutzscheiben blockieren die Radiowellen von GPS-Satelliten. Wenn

Sie die GPS-Antenne

 im Fahrzeug anbringen und der Empfang schlecht ist, bringen Sie sie

außen an.

Anbringen der Antenne außen am Fahrzeug (

A)

• Seien Sie beim Anbringen der Antenne vorsichtig und beschädigen Sie nicht die Lackierung des

Fahrzeugs.

• Das Kabel darf außerhalb des Fahrzeugs nicht durchhängen.
• Über die GPS-Antenne werden GPS-Signale und Gleichstrom übertragen. Achten Sie beim

Anbringen der GPS-Antenne

 darauf, dass das Kabel nicht in beweglichen Fahrzeugteilen

eingeklemmt werden kann. Bei einem beschädigten Kabel kommt es zu Fehlfunktionen an der
GPS-Antenne

.

• Wenn Sie das Fahrzeug in einer Waschanlage waschen lassen, nehmen Sie zuvor die außen am

Fahrzeug angebrachte GPS-Antenne

 ab. Andernfalls kann sich die GPS-Antenne  lösen und

die Lackierung beschädigen.

• Ziehen Sie zum Abnehmen der GPS-Antenne

 nicht am Kabel. Die Magnete sind sehr stark

und das Kabel könnte sich lösen.

So bringen Sie die Antenne an (

A-1, A-2)

Bringen Sie die GPS-Antenne

 mithilfe der Magnete außen am Fahrzeug an. Wählen Sie eine

Stelle, an der der GPS-Satellitenempfang nicht durch das Dach oder den Kofferraum blockiert wird
und an der die Antenne immer horizontal ausgerichtet ist.

Anbringen der Antenne bei einer Aluminium- bzw. Verbundstoffkarosserie
An einer Aluminium- bzw. Verbundstoffkarosserie halten die Magnete nicht. Bringen Sie die GPS-Antenne

deshalb im Fahrzeug an.

Hinweis zum Lackieren der GPS-Antenne

Sie können die GPS-Antenne

in der Wagenfarbe lackieren. Verwenden Sie jedoch keine Metallic-Farben, da

diese zu schlechtem Empfang oder Empfangsfehlern führen können. Nehmen Sie beim Lackieren die Antenne
nicht auseinander.

Anbringen der Antenne im Fahrzeug (

B)

• Wählen Sie eine ebene Oberfl äche wie das Armaturenbrett oder die Hutablage aus, so dass die

Antenne immer horizontal ausgerichtet ist.

• Achten Sie unbedingt darauf, dass die Antenne den Airbag auf der Beifahrerseite nicht behindert.
• Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Montageplatte

, da andernfalls der Empfang

möglicherweise schlecht ist.

• Bringen Sie die GPS-Antenne

 nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte an. Andernfalls ist

der Signalempfang möglicherweise nicht stabil.

So bringen Sie die Antenne an (

B-1, B-2)

Achten Sie darauf, dass der GPS-Satellitenempfang durch keine Hindernisse im Fahrzeug oder die
Scheibenwischer blockiert wird. Bringen Sie die GPS-Antenne

 an der Montageplatte  an und

befestigen Sie diese dann an der Montagestelle.

Hinweise
• Reinigen Sie die Montagestelle, bevor Sie die Montageplatte anbringen.
• Wenn die Oberfl äche der Montageplatte

kalt ist, haftet das doppelseitige Klebeband möglicherweise nicht

richtig. Wärmen Sie die Oberfl äche der Montageplatte

mit einem Föhn o. ä. auf, bevor Sie das Klebeband

befestigen.

• Wenn Sie keine ebene Oberfl äche zum Anbringen der GPS-Antenne

fi nden, biegen Sie die Montageplatte

entsprechend der Wölbung der Montagestelle und bringen Sie dann die Antenne an.

Zurücksetzen des Geräts (

)

Nachdem Sie das Gerät eingebaut und angeschlossen haben, drücken Sie bitte unbedingt die
Rücksetztaste am CDX-NC9950 mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber,
um das Gerät zurückzusetzen.

Précautions

• Avant de procéder à l’installation, veillez à mettre le contact en position OFF ou retirez la clé.

Si vous installez l’appareil lorsque le contact est allumé, la batterie risque de se décharger ou un
court-circuit risque de se produire.

• Pour plus d’informations sur la polarité, la tension de la batterie et l’emplacement de l’airbag de

votre voiture, consultez votre concessionnaire automobile.

• N’endommagez aucun tuyau ou tube, ni le réservoir d’essence ou le câblage électrique lors de

l’installation de l’appareil car ceci pourrait entraîner un incendie ou un accident. Si vous percez
un trou dans les panneaux de la voiture, assurez-vous qu’aucune pièce cachée ne risque d’être
endommagée.

• N’utilisez pas de vis ou d’écrous pour les dispositifs importants, tels que les organes de direction

assemblés, l’alimentation en carburant ou les systèmes de freinage. Ceci peut entraîner un
incendie ou un accident.

• Evitez que les cordons et les câbles se coincent ou se plient dans les pièces mobiles d’une

armature de siège.

• Choisissez l’emplacement d’installation avec précaution de sorte que l’appareil ne gêne pas les

opérations de conduite normales.

• Evitez d’installer l’appareil dans des endroits soumis à la poussière, à la saleté, à des vibrations

excessives ou des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité de conduits d’air
chaud.

• Utilisez exclusivement le matériel de montage fourni pour garantir une installation fi able et solide.

Exemple de montage (

)

• Veillez à fi xer l’appareil à l’horizontale après l’installation, sinon le gyroscope risque de ne pas

fonctionner correctement.

• Ne fi xez pas le ruban adhésif double face

 sur la plaque signalétique située sous l’appareil.

• Lorsque vous installez l’appareil à l’horizontale, prenez garde de ne pas endommager le câblage

ou les équipements situés de l’autre côté de la surface de montage.

Fixation d’une antenne GPS (

)

Avant de la fi xer

• Choisissez un emplacement où aucun obstacle n’entrave la réception du satellite GPS et où la

réception est la meilleure.

• Vérifi ez que l’antenne GPS

 ne gêne pas le fonctionnement des équipements de la voiture.

• Certains types de pare-brises ne laissent pas passer les ondes radio d’un satellite GPS. Si la

réception des ondes radio est mauvaise lorsque l’antenne GPS

 est fi xйe а l’intérieur, mettez-la

à l’extérieur du véhicule.

Fixation à l’extérieur d’un véhicule (

A)

• Lorsque vous la fi xez sur le véhicule, placez-la de sorte qu’elle n’abîme pas la surface de sa

carrosserie.

• Ne laissez pas le cordon pendre librement à l’extérieur du véhicule.
• Les signaux GPS et l’alimentation en courant continu circulent dans le cordon d’antenne GPS.

Lorsque vous fi xez l’antenne GPS

, prenez garde que le cordon ne se coince pas dans une pièce

mobile du véhicule. L’antenne GPS

 risque de mal fonctionner si le cordon est endommagé.

• Lorsque vous lavez votre voiture dans un centre de lavage automatique, retirez l’antenne GPS

 si elle est placée à l’extérieur du véhicule. Sinon, l’antenne GPS  risque de se détacher et
d’endommager la surface de la carrosserie de la voiture.

• Ne tirez pas sur le cordon lorsque vous retirez l’antenne GPS

, sinon il risque de se détacher car

la puissance magnétique est forte.

Pour la fi xer (

A-1, A-2)

Fixez l’antenne GPS

 sur l’extérieur du véhicule à l’aide d’aimants. Positionnez-la à un endroit

où la réception du satellite GPS n’est pas gênée par le toit ou le coffre et placez-la à l’horizontale.

Lors de la fi xation sur une voiture dont la carrosserie est en aluminium ou polyester renforcé de fi bres
de verre
Etant donné que l’aimant ne colle pas sur l’aluminium ou le polyester renforcé de fi bres de verre, fi xez l’antenne
GPS

à l’intérieur de la voiture.

Remarque concernant la peinture de l’antenne GPS

L’antenne GPS

peut être peinte pour s’harmoniser avec la couleur de la carrosserie de la voiture. Toutefois,

n’utilisez pas de peinture métallique car ceci peut entraîner une mauvaise réception ou un défaut de réception.
De même, lorsque vous peignez l’antenne, ne la démontez pas.

Fixation à l’intérieur d’un véhicule (

B)

• Sélectionnez une surface plane telle que le tableau de bord ou la plage arrière pour installer

l’antenne à l’horizontale.

• Veillez à choisir un emplacement où le fonctionnement de l’airbag passager n’est pas entravé.
• Veillez à utiliser la plaque de montage fournie

, sinon la réception des signaux risque de

devenir mauvaise.

• N’installez pas l’antenne GPS

 à proximité d’autres équipements électriques, sinon la réception

du signal risque de devenir instable.

Pour la fi xer (

B-1, B-2)

Assurez-vous que la réception du satellite GPS n’est pas entravée à l’intérieur de la voiture ou par
les essuie-glaces avant de fi xer l’antenne. Fixez l’antenne GPS

 sur la plaque de montage , puis

fi xez l’ensemble sur la surface de montage.

Remarques
• Nettoyez la surface de montage avant de fi xer l’antenne.
• Si la surface de la plaque de montage

est froide, le ruban adhésif double face risque de ne pas coller

correctement. Réchauffez la surface de la plaque de montage

à l’aide d’un sèche-cheveux, etc. avant de

coller le ruban adhésif.

• Si vous ne pouvez pas installer l’antenne GPS

sur une surface plane, courbez la plaque de montage

pour qu’elle s’adapte à la surface incurvée, puis fi xez l’antenne.

Réinitialisation de l’appareil (

)

Lorsque l’installation et les raccordements sont terminés, veillez à appuyer sur la touche de
réinitialisation du CDX-NC9950 à l’aide d’un objet pointu, tel qu’un stylo à bille, pour réinitialiser
l’appareil.

Precauzioni

• Prima di procedere all’installazione, assicurarsi di impostare la chiave di accensione sulla

posizione OFF o di estrarre la chiave. Diversamente, è possibile causare lo scaricamento o il
cortocircuito della batteria.

• Per ulteriori informazioni sulla polarità, sulla tensione della batteria e sulla posizione dell’airbag,

rivolgersi al rivenditore dell’auto.

• Durante l’installazione dell’unità, prestare attenzione a non danneggiare tubi, il serbatoio del

combustibile o i circuiti elettrici, onde evitare di causare incendi o incidenti. Prima di praticare un
foro nei pannelli dell’auto, assicurarsi che le parti dell’auto non in vista non vengano danneggiate.

• Non utilizzare dadi o bulloni per dispositivi di importanza fondamentale quali sistemi di

collegamento dello sterzo, dell’alimentazione del carburante o di frenatura. Diversamente,
potrebbero causarsi incendi o incidenti.

• Prestare attenzione che i cavi e i fi li non rimangano incastrati nella parte scorrevole della guida

del sedile.

• Installare l’unità in modo che non interferisca con le normali operazioni di guida.
• Non installare l’unità in aree soggette a polvere, sporcizia, vibrazioni eccessive o temperature

elevate, ad esempio, in luoghi esposti a luce solare diretta o in prossimità di condotti di aria calda.

• Per un’installazione sicura, utilizzare esclusivamente il materiale di montaggio in dotazione.

Esempio di montaggio (

)

• Una volta completata l’installazione, assicurarsi di fi ssare in modo saldo l’unità in posizione

orizzontale. Diversamente, il giroscopio potrebbe non funzionare correttamente.

• Non applicare il nastro biadesivo

 alla targhetta situata nella parte inferiore dell’unità.

• Se si effettua l’installazione dell’unità in posizione orizzontale, prestare attenzione a non

danneggiare i cavi o i componenti situati sul lato opposto della superfi cie di montaggio.

Collegamento di un’antenna GPS (

)

Prima del collegamento

• Scegliere una posizione in cui non siano presenti ostacoli alla ricezione dal satellite GPS per

ottenere il livello di ricezione ottimale.

• Assicurarsi che l’antenna GPS

 non causi disturbi alle apparecchiature dell’auto.

• Alcuni tipi di parabrezza anteriori non permettono la ricezione delle onde radio provenienti

dai satelliti GPS. Se la ricezione delle onde radio è scarsa o se l’antenna GPS

 è installata

all’interno dell’auto, installarla all’esterno.

Installazione all’esterno dell’auto (

A)

• Durante l’installazione dell’antenna sull’auto, prestare attenzione a non danneggiare la superfi cie

della carrozzeria dell’auto.

• Assicurarsi che il cavo non sporga all’estero dell’auto.
• I segnali GPS e l’alimentazione CC vengono immessi tramite il cavo dell’antenna GPS. Durante

il collegamento dell’antenna GPS

, assicurarsi che il cavo non rimanga incastrato nelle

parti mobili dell’auto. Se il cavo viene danneggiato, è possibile che si verifi chino problemi di
funzionamento dell’antenna GPS

.

• Durante il lavaggio dell’auto presso un impianto di lavaggio automatico, assicurarsi di scollegare

l’antenna GPS

 all’esterno dell’auto. Diversamente, è possibile che l’antenna GPS  si stacchi

danneggiando la superfi cie della carrozzeria dell’auto.

• Quando si scollega l’antenna GPS

, assicurarsi di non tirare il cavo. Diversamente, quest’ultimo

potrebbe staccarsi a causa del potente magnetismo.

Per collegare (

A-1, A-2)

Collegare l’antenna GPS

 alla parte esterna dell’auto utilizzando dei magneti. Posizionare

l’antenna in posizione orizzontale in un’area in cui la ricezione del satellite GPS non sia ostacolata
dal tetto o dal bagagliaio.

Durante il collegamento a un’auto con carrozzeria in alluminio o in vetroresina
Poiché il magnete non aderisce alle superfi ci in alluminio o in vetroresina, collegare l’antenna GPS

all’interno

dell’auto.

Nota sulla verniciatura dell’antenna GPS

L’antenna GPS

può venire verniciata in base al colore della carrozzeria dell’auto. Tuttavia, si consiglia di

non utilizzare vernice metallizzata, onde evitare di causare problemi di ricezione. Durante la verniciatura, non
smontare l’antenna.

Installazione all’interno dell’auto (

B)

• Installare l’antenna in posizione orizzontale su una superfi cie piana, ad esempio sul cruscotto o

sul ripiano posteriore.

• Assicurarsi di installare l’antenna in una posizione che non ostacoli l’apertura dell’airbag sul lato

passeggero.

• Assicurarsi di utilizzare il foglio di montaggio

 in dotazione. Diversamente, la ricezione del

segnale risulterà debole.

• Non installare l’antenna GPS

 in prossimità di altre apparecchiature elettroniche, onde evitare

che la ricezione del segnale diventi instabile.

Per collegare (

B-1, B-2)

Prima di procedere all’installazione, assicurarsi che la ricezione del satellite GPS non sia ostacolata
da alcun oggetto all’interno dell’auto o dai tergicristalli. Collegare l’antenna GPS

 al foglio di

montaggio

, quindi alla superfi cie di montaggio.

Note
• Prima di procedere all’installazione, pulire la superfi cie di montaggio.
• Se la superfi cie del foglio di montaggio

è fredda, è possibile che il nastro biadesivo non venga fi ssato in

modo saldo. Prima di applicare il nastro, scaldare la superfi cie del foglio di montaggio

con un asciugacapelli

o simili.

• Se non è possibile installare l’antenna GPS

su una superfi cie piana, piegare il foglio di montaggio in

modo che si adatti alla superfi cie, quindi collegare l’antenna.

Azzeramento dell’unità (

)

Una volta completati i collegamenti e l’installazione, assicurarsi di premere il tasto di azzeramento
sul modello CDX-NC9950 utilizzando un oggetto appuntito, ad esempio la punta di una penna a
sfera, per azzerare l’apparecchio.

Voorzorgsmaatregelen

• Vóór de installatie zet u het contactslot op OFF of verwijdert u de sleutel. Als u dit apparaat

installeert met de motor ingeschakeld, raakt de accu uitgeput of kan er kortsluiting ontstaan.

• Voor informatie over de polariteit, accuspanning en de locatie van de airbag in de auto, neemt u

contact op met de handelaar.

• Beschadig de pijpen, buizen, brandstoftank of elektrische bedrading niet als u het apparaat plaatst,

omdat dit brand of een ongeluk kan veroorzaken. Zorg dat u geen verborgen auto-onderdelen
beschadigt als u een gat boort in de carrosserie van de auto.

• Gebruik geen moeren of bouten voor essentiële onderdelen, zoals de stuurinrichting, de

brandstoftoevoer en remsystemen. Dit kan brand of een ongeluk veroorzaken.

• Voorkom dat kabels en draden verward raken of worden gehinderd door de verstelbare rails van

een stoel.

• Kies de locatie waar u het apparaat installeert zorgvuldig zodat het apparaat de besturing van de

auto niet belemmert.

• Installeer het apparaat niet op een plaats met veel stof, vuil, trillingen of hoge temperaturen, zoals

in direct zonlicht of in de buurt van verwarmingsbuizen.

• Gebruik alleen de bijgeleverde onderdelen voor het bevestigen van het apparaat voor een veilige

en goede installatie.

Montagevoorbeeld (

)

• Bevestig de eenheid zo dat deze niet horizontaal verplaatst kan worden, anders werkt de

gyroscoop mogelijk niet correct.

• Bevestig de dubbelzijdige tape

 niet op het naamplaatje onder het apparaat.

• Let erop dat u tijdens de installatie van dit apparaat geen draden of apparatuur aan de andere kant

van het installatieoppervlak beschadigt.

Een GPS-antenne bevestigen (

)

Voor het bevestigen

• Kies een locatie waar de ontvangst van de GPS-satelliet niet wordt gestoord en u de best

mogelijke ontvangst hebt.

• Controleer of de GPS-antenne

 de werking van de apparatuur in de auto niet stoort.

• Sommige soorten voorruiten laten geen radiogolven van een GPS-satelliet door. Als de ontvangst

van radiogolven slecht is wanneer de GPS-antenne

 aan de binnenkant is bevestigd, bevestigt u

deze aan de buitenkant van de auto.

Aan de buitenkant van de auto bevestigen (

A)

• Ga voorzichtig te werk wanneer u de antenne aan de auto bevestigt, om het oppervlak niet te

beschadigen.

• Zorg dat de kabel niet slap langs de auto hangt.
• De GPS-antennekabel transporteert GPS-signalen en gelijkstroom. Zorg dat de kabel niet verstrikt

raakt in de bewegende onderdelen van de auto bij het monteren van de GPS-antenne

. Als de

kabel beschadigd raakt, treedt er een storing op in de GPS-antenne

.

• Wanneer u de auto wast in een wasstraat, demonteert u de GPS-antenne

 indien u deze aan de

buitenkant hebt bevestigd. Als u dit niet doet, kan de auto aan de buitenkant beschadigd raken
wanneer de GPS-antenne

 loslaat.

• Trek niet aan de kabel wanneer u de GPS-antenne

 verwijdert. De kabel laat mogelijk los

vanwege de sterke magnetische weerstand.

Bevestigen (

A-1, A-2)

Bevestig de GPS-antenne

 met magneten aan de buitenkant van de auto. Plaats de antenne

zodanig dat de ontvangst van de GPS-satelliet niet wordt geblokkeerd door het dak of de kofferbak
en zich in een horizontale positie bevindt.

Bevestigen op een auto met een carrosserie van aluminium of FRP
Aangezien aluminium en FRP niet magnetisch zijn, kunt u de GPS-antenne

het beste aan de binnenkant van

de auto bevestigen.

Opmerking over het schilderen van de GPS-antenne

U kunt de GPS-antenne

schilderen zodat deze bij de kleur van de auto past. Gebruik echter geen metaalverf,

omdat dit de ontvangst kan verslechteren of verstoren. Als u de antenne schildert, moet u de antenne niet uit
elkaar halen.

Aan de binnenkant van de auto bevestigen (

B)

• Zoek een vlakke ondergrond, zoals het dashboard of de hoedenplank, om het apparaat horizontaal

te houden.

• Zoek een plaats waar de werking van de airbag van de passagiersstoel niet wordt belemmerd.
• Gebruik de bijgeleverde montageplaat

, anders wordt de ontvangst van het signaal wellicht

zwak.

• Installeer de GPS-antenne

 niet in de buurt van andere elektronische apparatuur. Als u dit wel

doet, kan de signaalontvangst instabiel worden.

Bevestigen (

B-1, B-2)

Controleer voordat u de antenne bevestigt of de GPS-satellietontvangst niet wordt geblokkeerd door
objecten in de auto of door de ruitenwissers. Bevestig de GPS-antenne

 op de montageplaat 

en vervolgens op het installatieoppervlak.

Opmerkingen
• Reinig het installatieoppervlak voordat u het apparaat bevestigt.
• Als het oppervlak van de montageplaat

koud is, blijft de dubbelzijdige tape wellicht niet goed zitten. Verwarm

het oppervlak van de montageplaat

met bijvoorbeeld een föhn voordat u de tape vastmaakt.

• Als u de GPS-antenne

niet op een vlak oppervlak kunt installeren, moet u de montageplaat ombuigen

zodat deze op het gewelfde oppervlak past. Vervolgens bevestigt u de antenne.

Het apparaat opnieuw instellen (

)

Als de installatie is voltooid en de aansluitingen zijn gemaakt, moet u met een puntig voorwerp,
zoals een balpen, op de hersteltoets op de CDX-NC9950 drukken om het apparaat opnieuw in te
stellen.

A-1

A-2

B-1

B-2

Dashboard Roof

Rear tray Trunk lid
Armaturenbrett Dach

Hutablage Heckklappe
Tableau de bord Toit

Plage arrière

Capot du coffre
Cruscotto Tetto

Ripiano posteriore

Portellone del bagagliaio
Dashboard Dak

Hoedenplank

Achterklep

Advertising