Sony BDV-N8100W User Manual

Page 2

Advertising
background image

1

A

C

B

2

A

B

3

D

E

Installing speakers on a wall

Installation des enceintes au mur

Instalación de los altavoces en una pared

English

Installing speakers on a wall

Caution

Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be

used.

Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board

wall is especially fragile, attach the screws securely to a beam and fasten them to

the wall. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is

applied.

Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation,

insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.

1 Connect the speaker cord to the speaker.

Be sure to match the speaker cords to the appropriate terminals on the speakers: the speaker cord

with the color tube to , and the speaker cord without the color tube to .

Tube colors:
Front left speaker (L): White

Front right speaker (R): Red

Surround left speaker (L): Blue

Surround right speaker (R): Gray

Center speaker: Green

2 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the hole on the back of each

speaker.

3 Fasten the screws to the wall.

Leave a space between the wall and the head of the screw.

For the tall-type speakers (BDV-N9100W/N9100WL/N8100W only) and the center speaker:

4 mm to 6 mm

For the satellite speakers (Except for BDV-N9100W/N9100WL): 6 mm to 8 mm
For the center speaker and tall-type speakers, measure the distance between the screws before

fastening the screws to the wall.
For the tall-type speakers: 192 mm

For the center speaker: 168 mm

4 Hang the speaker on the screw(s).

Installing the satellite speaker on the stand (BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL only)

1 Tread the speaker cord (C) through the hole of the stand (B) and connect the

speaker cord to the speaker (A).

For BDV-N7100WL only: Connect the speaker illumination connector (attached

with the speaker cord (C)) to the speaker (A).

2 Attach the speaker (A) to the stand (B) by matching the holes at the bottom of

speaker with the catchers on the stand. Then adjust the speaker and stand until

they fit into place.

3 Secure the speaker and stand with a screw (D) and attach the screw hole cover

(E). Then secure the speaker cord in the speaker cord holder.

Français

Installation des enceintes au mur

Attention

Contactez un vendeur de vis ou un installateur pour connaître le matériau de

votre mur ou les vis à utiliser.

Utilisez des vis qui conviennent au matériau et à la résistance du mur. Un mur

composé de plaques de plâtre étant particulièrement fragile, fixez les vis

fermement à une poutre, puis fixez celle-ci au mur. Lorsqu’un renforcement est

utilisé, installez les enceintes sur un mur vertical et plat.

Sony décline toute responsabilité en cas d’accident ou de dommages provoqués

par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur ou la mauvaise

fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.

1 Raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.

Veillez à raccorder les cordons d’enceinte aux bornes appropriées sur les enceintes : le cordon

d’enceinte pourvu du tube de couleur à  et le cordon d’enceinte dépourvu du tube de couleur à

.

Couleurs de tube :
Enceinte avant gauche (L) : Blanc

Enceinte avant droite (R) : Rouge

Enceinte surround gauche (L) : Bleu

Enceinte surround droite (R) : Gris

Enceinte centrale : Vert

2 Préparez les vis (non fourni) qui conviennent au trou situé à l’arrière de chaque

enceinte.

3 Fixez les vis au mur.

Laissez un espace entre le mur et la tête de la vis.

Pour les enceintes colonne (BDV-N9100W/N9100WL/N8100W uniquement) et l’enceinte

centrale : 4 mm à 6 mm

Pour les enceintes satellite (sauf pour BDV-N9100W/N9100WL) : 6 mm à 8 mm
Pour l’enceinte centrale et les enceintes colonne, mesurez la distance entre les vis avant de les fixer

au mur.
Pour les enceintes colonne : 192 mm

Pour l’enceinte centrale : 168 mm

4 Accrochez l’enceinte a la vis/aux vis.

Installation de l’enceinte satellite sur le support (BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL uniquement)

1 Faites passer le cordon d’enceinte (C) à travers le trou du support (B) et

raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte (A).

Pour BDV-N7100WL uniquement : Raccordez le connecteur d’éclairage de

l’enceinte (fixé au cordon d’enceinte (C)) à l’enceinte (A).

2 Fixez l’enceinte (A) au support (B) en alignant les trous situés au bas de

l’enceinte sur les prises du support. Ajustez ensuite l’enceinte et le support

jusqu’à ce qu’ils soient bien en place.

3 Fixez l’enceinte et le support à l’aide d’une vis (D) et fixez le cache du trou de

vis (E). Fixez ensuite le cordon d’enceinte au support de cordon d’enceinte.

Español

Instalación de los altavoces en una pared

Precaución

Contacte con una ferretería o un instalador respecto al material de la pared y los

tornillos necesarios para la instalación.

Utilice unos tornillos adecuados para el tipo de material y la solidez de la pared.

Puesto que las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los

tornillos firmemente a una viga y apriételos a la pared. Instale los altavoces en

una pared lisa y vertical que incluya algún tipo de refuerzo.

Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una

instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje inadecuado

de los tornillos, catástrofes naturales, etc.

1 Conecte el cable del altavoz al altavoz.

Asegúrese de que los cables del altavoz coincidan con los terminales correspondientes en los

altavoces: el cable del altavoz con el tubo de color en  y el cable del altavoz sin tubo de color en

.

Colores de los tubos:
Altavoz frontal izquierdo (L): Blanco

Altavoz frontal derecho (R): Rojo

Altavoz de sonido envolvente izquierdo (L):

Azul

Altavoz de sonido envolvente derecho (R): Gris

Altavoz central: Verde

2 Utilice unos tornillos (no suministrado) adecuados para el orificio de la parte

posterior de cada altavoz.

3 Apriete los tornillos a la pared.

Deje una separación entre la pared y la cabeza del tornillo.

Para los altavoces en columna (solo BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) y el altavoz central:

4 mm a 6 mm

Para los altavoces satélite (excepto BDV-N9100W/N9100WL): 6 mm a 8 mm
Para el altavoz central y los altavoces en columna, mida la distancia entre los tornillos antes de

apretarlos a la pared.
Para los altavoces en columna: 192 mm

Para el altavoz central: 168 mm

4 Cuelgue el altavoz del tornillo o los tornillos.

Instalación del altavoz satélite en el soporte (solo BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL)

1 Haga pasar el cable del altavoz (C) por el orificio del soporte (B) y conecte el

cable al altavoz (A).

Solo para el modelo BDV-N7100WL: Conecte el conector de iluminación del

altavoz (acoplado con el cable del altavoz (C)) al altavoz (A).

2 Acople el altavoz (A) al soporte (B) haciendo coincidir los orificios de la base

del altavoz con los sujetadores situados en el soporte. A continuación, ajuste el

altavoz y el soporte hasta que queden encajados.

3 Fije el altavoz y el soporte con un tornillo (D) y acople la tapa que cubre los

tornillos (E). Por último, introduzca el cable del altavoz en el soporte del cable

del altavoz.

1

Example of the tall-type speaker

Exemple d’enceinte colonne

Ejemplo de altavoz en columna

Colored tube

Tube de couleur

Tubo de color

2

30 mm

4 mm

10 mm

5 mm

Hole on the back of the

speaker

Trou à l’arrière de l’enceinte

Orificio en la parte posterior

del altavoz

3

4 mm to 6 mm

4 mm à 6 mm

4 mm a 6 mm

For the satellite speakers (Except for BDV-N9100W/N9100WL)

Pour les enceintes satellite (sauf pour BDV-N9100W/N9100WL)

Para los altavoces satélite (excepto BDV-N9100W/N9100WL)

For the tall-type speakers

(BDV-N9100W/N9100WL/N8100W only)

Pour les enceintes colonne

(BDV-N9100W/N9100WL/N8100W

uniquement)

Para los altavoces en columna (solo

BDV-N9100W/N9100WL/N8100W)

192 mm

For the center speaker

Pour l’enceinte centrale

Para el altavoz central

168 mm

For the satellite speakers (Except for

BDV-N9100W/N9100WL)

Pour les enceintes satellite (sauf pour

BDV-N9100W/N9100WL)

Para los altavoces satélite (excepto

BDV-N9100W/N9100WL)

6 mm to 8 mm

6 mm à 8 mm

6 mm a 8 mm

For the tall-type speakers (BDV-N9100W/

N9100WL/N8100W only) and the center

speaker

Pour les enceintes colonne (BDV-N9100W/

N9100WL/N8100W uniquement) et

l’enceinte centrale

Para los altavoces en columna (solo

BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) y el

altavoz central

4

Installing the satellite speaker on the stand (BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL only)

Installation de l’enceinte satellite sur le support (BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL uniquement)

Instalación del altavoz satélite en el soporte (solo BDV-N8100W/N7100W/

N7100WL)

List of parts/Liste des pièces/Lista de piezas

D

A

E

C

or/

ou/

o

B

For BDV-N7100WL only

Pour BDV-N7100WL

uniquement

Solo para el modelo

BDV-N7100WL

Advertising