Sony HDR-SR11 User Manual

Page 37

Advertising
background image

3

ES

• Para proteger el disco duro interno de los golpes

provocados por una caída, la videocámara
dispone de un sensor de caída*. Si la cámara
sufre una caída, o en condiciones de ausencia de
gravedad, puede que se grabe el sonido de
bloqueo que emite la videocámara cuando se
activa dicha función. Si el sensor de caída
detecta golpes repetidos, la grabación o la
reproducción podrían detenerse.

• Cuando la temperatura de la videocámara es

extremadamente alta o baja, es posible que no se
pueda grabar ni reproducir, ya que podrían
activarse las funciones de protección de la
videocámara. En este caso, aparece un mensaje
en la pantalla LCD o en el visor (pág. 31).

• No encienda la videocámara en zonas de baja

presión con una altitud superior a 3 000 metro.
Si lo hace, podría dañarse el disco duro de la
videocámara.

• Si graba y elimina imágenes repetidamente

durante mucho tiempo, los datos del soporte
quedan fragmentados. Las imágenes no se
pueden guardar ni grabar. En dicho caso, guarde
las imágenes en algún tipo de soporte externo
primero y, a continuación, ejecute
[FORMAT.SOPORTE]*.

• Apriete la correa de sujeción y sujete la

videocámara correctamente durante la
grabación.

• Para ajustar el panel LCD, ábralo 90 grados

respecto de la videocámara (1) y, a
continuación, gírelo en el ángulo que le resulte
más adecuado para grabar o reproducir (2).
Puede girar el panel de cristal líquido 180
grados hacia el lado del objetivo (2) para
grabar en modo de espejo.

• El visor y la pantalla LCD se fabricaron con

tecnología de alta precisión, lo que hace que
más del 99,99% de los píxeles sean funcionales.
Sin embargo, es posible que aparezcan
constantemente algunos pequeños puntos negros
o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en
la pantalla LCD. Estos puntos son el resultado
normal del proceso de fabricación y no afectan
en modo alguno a la grabación.

• Retire la lámina de aislamiento del control

remoto antes de utilizarlo.

Tipos de “Memory Stick” que pueden
utilizarse con la videocámara

• Para la grabación de películas, se recomienda

que utilice un “Memory Stick PRO Duo” de
1 GB o mayor capacidad con la marca:

(“Memory Stick

PRO Duo”)*

(“Memory Stick

PRO-HG Duo”)

• Se comprobó que los “Memory Stick PRO Duo”

de hasta 8 GB de capacidad funcionan
correctamente con esta videocámara.

• Consulte la página 10 para obtener información

acerca del tiempo de grabación de un “Memory
Stick PRO Duo”.

• Tanto el “Memory Stick PRO Duo” como el

“Memory Stick PRO-HG Duo” se denominan
“Memory Stick PRO Duo” en este manual.

* Con o sin la marca Mark2, se pueden

utilizar ambos.

1

90 grados respecto de

la videocámara

2

180 grados (máx.)

2

90 grados

(máx.)

Lámina de aislamiento

ES

Advertising
This manual is related to the following products: