Sony KDL-55W800B User Manual

Page 2

Advertising
background image

Anteojos 3D activos

Anteojos 3D activos, TDG-BT400A,

TDG-BT500A, SONY

Sony de México S.A. de C.V.

HENRY FORD NO. 29 FRACC. IND. SN. NICOLAS,

TLALNEPANTLA, EDO. DE

+52 55 3067 1243 MÉXICO C.P. 54030

Hecho en China o en Malasia

CR2025 / 3V

AVISO IMPORTANTE PARA
COFETEL

La operación de este equipo está sujeta a las

siguientes dos condiciones: (1) es posible que este

equipo o dispositivo no cause interferencia

perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe

aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que

pueda causar su operación no deseada. Para

consultar la información relacionada al número del

certificado de COFETEL, refiérase a la etiqueta del

empaque y/o del producto.

Este dispositivo cumple con la Sección 15 del

reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto

a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo

no debe provocar interferencias perjudiciales y

(2) este dispositivo debe aceptar las interferencias

recibidas, incluidas las que puedan provocar un

funcionamiento no deseado.

AVISO DE LA FCC/INDUSTRIA
CANADIENSE

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas

de la FCC y con los estándares RSS que no exigen

licencia de la Industria Canadiense. El

funcionamiento está sujeto a las dos condiciones

siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar

interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las

interferencias recibidas, incluidas las que puedan

provocar un funcionamiento no deseado.

Este equipo cumple con los límites de exposición de

radiación de la FCC/IC establecidos para un ambiente

no controlado y cumple con los lineamientos de

exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC

estipulados en el Suplemento C a OET65 y RSS-102

del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF)

de la IC. Este equipo tiene niveles muy bajos de

energía de RF que se considera cumplen sin que se

requiera una evaluación de la tasa de absorción

específica (SAR).

PRECAUCIÓN DE LA FCC

Los cambios o modificaciones que no estén

aprobados expresamente por HOSIDEN, responsable

del cumplimiento, podrían anular la autorización del

usuario para operar el equipo.

Solo para el Estado de California, EE.UU.

Material de perclorato – es posible que requiera

manejo especial, Consulte

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Material de perclorato: La batería de litio contiene

perclorato.

ADVERTENCIA

NO INGIERA LA BATERÍA, PELIGRO DE QUEMADURA

QUÍMICA

Las gafas 3D activas suministradas con este producto

contienen una batería tipo moneda/botón. Si se

ingiere la batería tipo moneda/botón, puede

ocasionar quemaduras internas graves en tan sólo 2

horas y puede provocar la muerte. Mantenga la

baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los

niños. Si el compartimiento de la batería no cierra

correctamente, ya no utilice el producto y

manténgalo fuera del alcance de los niños.

Si piensa que las baterías han sido ingeridas o que se

colocaron en alguna parte interna del cuerpo,

busque atención médica de inmediato.

1) Lea estas instrucciones.

2) Guarde estas instrucciones.

3) Respete todas las advertencias.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este aparato cerca del agua.

6) Límpielo únicamente con un paño seco.

7) No lo instale cerca de fuentes de calor como

radiadores, calefactores, hornos u otros aparatos

(incluidos los amplificadores) que generen calor.

8) Solicite servicio técnico únicamente a personal de

servicio técnico especializado. Será necesario

solicitar servicio técnico si el aparato ha sufrido

daños como, por ejemplo, si el cable de

alimentación o el enchufe están dañados, se ha

vertido líquido o se ha caído algún objeto dentro

del aparato, o bien si dicho aparato ha sido

expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona

correctamente o se ha caído.

Precaución

Por favor lea estas instrucciones de seguridad para

garantizar su seguridad personal y evitar daños a la

propiedad.

Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza

incorrectamente.

Observe la polaridad correcta cuando inserte la

batería.

Utilice sólo una batería tipo CR2025.

Este equipo opera a titulo secundario,

consecuentemente, debe aceptar interferencias

perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y

puede no causar interferencias a sistemas operando

a titulo primario.

Registro de propiedad

Los números de modelo y serie están ubicados en

el producto. Anote estos números en los espacios

que se proporcionan a continuación.

Consúltelos cuando contacte con su distribuidor

Sony acerca de este producto.

Nombre de modelo

N° de serie

Información relacionada a la
FCC

Este aparato fue debidamente probado,

demostrándose que cumple con los límites

establecidos para los dispositivos digitales Clase B de

acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC.

Estos límites se establecieron para ofrecer protección

razonable contra interferencias perjudiciales en las

instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y

puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si

no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones

correspondientes, podría producir interferencias

perjudiciales en las radiocomunicaciones.

No obstante, no puede garantizarse que no se

produzcan estas interferencias en una instalación

determinada. Si este aparato llega a interferir en la

recepción de radio o televisión, lo que podrá

comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se

recomienda al usuario intentar corregir la

interferencia mediante una o más de las siguientes

medidas:

 Cambiar la orientación o la ubicación de la antena

de recepción.

 Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

 Conectar el equipo a un tomacorriente de un

circuito distinto al que está enchufado el receptor.

 Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar

los servicios de un técnico capacitado en radio y

TV.

De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le

advierte que cualquier cambio o modificación

que no se apruebe expresamente en este

manual podría anular su autorización para

operar este equipo.

Para los clientes de Canadá

Este aparato digital Clase B cumple con el estándar

ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard)

de Canadá.

Referencia de funciones y
traducciones

En este manual se incluyen ciertos términos en

inglés. A continuación encontrará su traducción y

explicación.

Texto en el

manual

Español

Explicación

3D

Tridimensional

LED

Emisor de Luz

Internet

Red Mundial de

Información

Advertencia

ˎ

ˎ No ponga anteojos 3D activos en el fuego.

ˎ

ˎ No desensamble las anteojos 3D activos.

ˎ

ˎ No use, cargue, guarde ni deje las anteojos 3D

activos cerca del fuego o en lugares con

temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o

autos expuestos a la luz solar directa.

ˎ

ˎ No permita que entre agua ni materiales extraños

en la anteojos 3D activos.

ˎ

ˎ Las baterías no se deben exponer a calor excesivo

como la luz del sol, fuego o algo semejante.

Precauciones para el uso

ˎ

ˎ Las anteojos 3D activos funcionan mediante la

recepción de señales de RF del TV.

ˎ

ˎ Su funcionamiento puede fallar en los siguientes

casos:

– Las anteojos 3D activos no se posicionan frente

al TV

– Si hay objetos que obstaculizan el trayecto entre

las anteojos 3D activos y el TV

– Si hay otros dispositivos de comunicación de RF

de 2,4Hz cerca, como un AP del internet u horno

de microondas, etc.

ˎ

ˎ Cuando vea el TV con las anteojos 3D activos,

ubíquese justo frente al TV.

ˎ

ˎ El efecto 3D no se percibirá adecuadamente y se

modificará el color de la pantalla si se acuesta o

inclina la cabeza.

Precauciones de seguridad

ˎ

ˎ Utilice este producto sólo para ver imágenes de

video en 3D en un televisor Sony compatible.

ˎ

ˎ Algunas personas pueden experimentar molestias

(como cansancio visual, fatiga o náuseas) al utilizar

este producto. Sony recomienda que los usuarios

descansen regularmente al ver videos 3D o al jugar

con juegos 3D estereoscópicos. La duración y la

frecuencia de los descansos necesarios varían

según cada persona. Usted debe decidir lo que

mejor funciona en su caso. Si experimenta alguna

molestia, suspenda el uso de este producto y no

vea imágenes de video en 3D hasta que las

molestias desaparezcan. Consulte a su médico si lo

considera necesario. También se recomienda leer

nuevamente (i) el manual de instrucciones de su

televisión, así como también instructivos de

cualquier otro dispositivo o medio que se utilice

con su televisión y (ii) el sitio web de Sony para

obtener la última información. La vista de los niños

pequeños (en especial los menores de seis años)

todavía está en desarrollo. Consulte con su médico

(a un pediatra o a un oftalmólogo) antes de

permitir que niños pequeños vean imágenes de

video 3D o jueguen juegos 3D estereoscópicos. Los

adultos deben supervisar a los niños pequeños

para asegurarse de que sigan las recomendaciones

anteriores.

ˎ

ˎ No modifique las anteojos 3D activos ni permita

que se caigan.

ˎ

ˎ Si los anteojos 3D activos se rompen, mantenga los

pedazos rotos alejados de su boca y ojos.

ˎ

ˎ Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos en las

bisagras cuando pliegue las patillas.

ˎ

ˎ Mantenga este producto fuera del alcance de los

niños para evitar que se ingiera accidentalmente.

ˎ

ˎ Vea el TV desde una distancia mayor a tres veces la

altura de la pantalla del TV.

ˎ

ˎ Cuando use las anteojos 3D activos tenga cuidado

de no lesionar los ojos con las patillas de las gafas.

ˎ

ˎ Parpadeos o destellos pueden ocurrir bajo ciertas

condiciones de iluminación.

– Cuando use los anteojos 3D activos y vea o

reproduzca imágenes de video en 3D o

contenido SimulView™ en ciertas condiciones de

iluminación fluorescente o LED, etc., es posible

que se observen luces parpadeando o

destellando. Este parpadeo o destello puede

provocar ataques epilépticos o desmayos

(fotosensibilidad) en un porcentaje muy

reducido de personas. Si observa dicho

parpadeo o destello, INMEDIATAMENTE quítese

las anteojos 3D activos y deje de ver o reproducir

las imágenes de video en 3D o el contenido

SimulView™. Este parpadeo o destello puede

provocar síntomas epilépticos o ataques no

detectados previamente en personas que no

tienen antecedentes de ataques o epilepsia. Si

tiene una condición epiléptica o ha tenido

ataques de cualquier tipo, consulte a su médico

antes de ver o reproducir las imágenes de video

en 3D o el contenido SimulView™. Si

experimenta síntomas como mareo, visión

alterada, espasmos oculares o musculares,

pérdida de consciencia, desorientación, ataque

epiléptico o cualquier movimiento involuntario

o convulsion mientras usa los anteojos 3D

activos, INMEDIATAMENTE quítese las anteojos

3D activos y deje de ver o reproducir las

imágenes de video en 3D o contenido

SimulView™ y consulte a su médico antes de

reanudar.

Mantenimiento de sus gafas

ˎ

ˎ Limpie las gafas cuidadosamente con un paño

suave.

ˎ

ˎ Las manchas difíciles se pueden eliminar con un

paño humedecido en agua tibia y jabón suave.

ˎ

ˎ Si utiliza un paño previamente tratado con

productos químicos, asegúrese de seguir las

instrucciones proporcionadas en el envase.

ˎ

ˎ Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de

pintura, alcohol o bencina su limpieza.

Español

Información general

Es necesario registrar las anteojos 3D activos con el TV.

Si utiliza las anteojos 3D activos con otro TV, será necesario volverlas a registrar.

Pasos

1

Antes de usar el producto por primera vez

quite el recubrimiento aislante de la batería.

2

Cuando utilice las anteojos 3D activos por

primera vez, mantenga las gafas dentro de

un rango de 50 cm del TV, encienda el TV y

mantenga presionado el botón/indicador

1

(encendido) durante 2 segundos. Las

anteojos 3D activos se encienden e inicia el

registro (el botón/indicador 1 (encendido)

parpadea en verde y amarillo. Cuando se

termina el registro, aparecerá un mensaje

en la parte inferior derecha de la pantalla

durante 5 segundos y el indicador se

iluminará en verde durante 3 segundos.

Sólo es necesario realizar este proceso una

vez. Si el registro falla, las anteojos 3D

activos se apagarán automáticamente. En

este caso, repita lo anterior.

Recubrimiento

aislante

1

(Encendido)

botón / indicador

Para encender y apagar las gafas 3D

Para encender : Presione una vez el botón de encendido.

Para apagar : Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos.

Información adicional

Solución de problemas

Si experimenta problemas con este producto, consulte el i-Manual en su TV.

Consulte el sitio web de Sony para obtener la información más reciente.

Para Estados Unidos www.sony.com/tvsupport

Para Canadá

www.sony.ca/support

Especificaciones

Tipo de batería

Batería de dióxido de Magnesio-Litio CR2025

Tiempo de funcionamiento continuo (aprox.)

100 horas

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Información de marcas registradas

ˎ

"SimulView" es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.

Pour allumer et éteindre

Pour allumer : Appuyez une fois sur la touche d’alimentation.

Pour éteindre : Maintenez la touche d’alimentation enfoncée pendant 2 secondes.

Information complémentaire

Dépannage

En cas de problème, consulter i-Manual sur le téléviseur.

Consulter le site web de Sony pour obtenir les renseignements les plus à jour.

Pour les États-Unis

www.sony.com/tvsupport

Pour le Canada

www.sony.ca/support

Caractéristiques techniques

Type de pile

Pile Lithium CR2025 à base de dioxyde de manganèse

Durée de fonctionnement continu (approximatives)

100 heures

La conception des produits et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis.

Informations de marque déposée

ˎ

« SimulView » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.

Advertising
This manual is related to the following products: