Sony STR-DG510 User Manual

Str-dg510

Advertising
background image

STR-DG510 2-894-570-02(1) GB/FR/ES/DE

2-894-570-02(1)

Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia

LINE

IN

OUT

SUB

WOOFER

AUDIO OUT

HDMI

OPTICAL

SAT
IN

VIDEO 2/
BD IN

DVD
IN
COAXIAL

AM

ANTENNA

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

SUB

WOOFER

AUDIO IN

AUDIO IN

VIDEO 1

AUDIO OUT

AUDIO OUT

SAT

VIDEO IN

VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN

DVD

VIDEO 1

SPEAKERS

FRONT B

L

R

CENTER

SURROUND

L

R

SPEAKERS

VIDEO 2 /BD IN

L

R

L

R

FRONT A

L

R

+

+

+

DIGITAL

DVD IN

OUT

VIDEO OUT

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT

COMPONENT VIDEO

MONITOR

Y

PB/CB

PR/CR

1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher

STR-DG510

Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung

2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher

3: Connecting other components/
3: Raccordement d’autres éléments/
3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten

English

This Quick Setup Guide describes how to connect
a DVD player, satellite tuner or set-top box, TV,
speakers, and a sub woofer so that you can enjoy
multi channel surround sound. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver for details.
The illustrations in the guide designate speakers as

through

.

Front speaker (left)

Front speaker (right)

Center speaker

Surround speaker (left)

Surround speaker (right)

Sub woofer

1: Installing speakers

The illustrations above show an example of a 5.1
channel speaker system (fi ve speakers and one
sub woofer) confi guration. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver.

2: Connecting the speakers

Connect the speakers according to the number and type
of your speakers.

About speaker cords
• Use speaker cords, which are appropriate for the

width of the room.

• By deciding on the color or mark of the speaker

cord to be connected to the plus (+) or minus (–)
connector, you can always be sure of connecting the
cord correctly without mistaking plus or minus.

About speaker jacks
• Connect the

 jack to the  jack of the receiver and

connect the

 jack to the  jack of the receiver.

• Refer to the illustration above for details of

connecting speaker cords.

About the SPEAKERS (OFF/A/B) button
You can select the speaker system. Refer to “6: Selecting
the speaker system” in the operating instructions supplied
with the receiver for details.

3: Connecting other components

This is an example of how to connect this receiver
and your components. Refer to step 3 of “Getting
started” of the operating instructions supplied with
this receiver for details on other connections and other
components.

4: Connect all power cords last

Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord (mains
lead)” in the operating instructions supplied with the
receiver.

10 mm (13/32")

Français

Ce guide d’installation décrit comment raccorder
un lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur,
un téléviseur, des enceintes et un caisson de graves
afi n que vous puissiez bénéfi cier du son surround
multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’ampli-tuner pour plus de détails.

Les illustrations du guide désignent les différentes
enceintes, de

 à

.

Enceinte avant (gauche)

Enceinte avant (droite)

Enceinte centrale

Enceinte surround (gauche)

Enceinte surround (droite)

Caisson de graves

1: Installation des enceintes

Les illustrations ci-dessus montrent un exemple
de confi guration d’un système à 5.1 canaux (cinq
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

2: Raccordement des enceintes

Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et
de leur type.

A propos des cordons d’enceintes
• Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur

de la pièce.

• En choisissant la couleur ou la marque du cordon

d’enceinte à raccorder au connecteur plus (+) ou
moins (–), vous êtes certain de toujours raccorder
correctement le connecteur sans faire d’erreur sur
les bornes plus ou moins.

A propos des prises d’enceinte
• Raccordez la prise

 à la prise  de l’ampli-tuner et

la prise

 à la prise  de l’ampli-tuner.

• Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de

détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.

A propos de la touche SPEAKERS (OFF/A/B)
Vous pouvez sélectionner le système d’enceinte.
Reportez-vous à la section « 6: Sélection du système
d’enceintes » du mode d’emploi fourni avec l’ampli-
tuner pour plus de détails.

3: Raccordement d’autres
éléments

Ce guide donne un exemple de raccordement de
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous
à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
détails sur le raccordement à d’autres éléments.

4: Raccordez tous les cordons
d’alimentation en dernier lieu

Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise
murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni
avec l’ampli-tuner.

Español

Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite
o un decodifi cador, un televisor, los altavoces y un
altavoz potenciador de graves para que pueda disfrutar
del sonido envolvente multicanal. Consulte el manual
de instrucciones suministrado con el receptor para
obtener más información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
identifi can de

a

.

 Altavoz frontal (izquierdo)

 Altavoz frontal (derecho)

 Altavoz central

 Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)

Altavoz de sonido envolvente (derecho)

Altavoz potenciador de graves

1: Instalación de los altavoces

Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de
confi guración de sistema de altavoces de 5.1 canales
(cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con
el receptor.

2: Conexión de los altavoces

Conecte los altavoces en función del número y tipo de
altavoces de que disponga.

Acerca de los cables de los altavoces
• Utilice cables de altavoces que resulten apropiados

para la anchura de la habitación.

Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/ Videokomponenten

SAT IN

DVD IN

COMPONENT VIDEO

Y

P

B

/C

B

HDMI

OPTICAL

SAT

IN

VIDEO 2/

BD IN

COAXIAL

AM

ANTENNA

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

SUB

WOOFER

AUDIO IN

AUDIO IN

VIDEO 1

AUDIO OUT

AUDIO OUT

SAT

VIDEO IN

VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN

DVD

VIDEO 1

VIDEO 2 /BD IN

L

R

L

R

DIGITAL

DVD IN

OUT

VIDEO OUT

MONITOR

HDMI

OPTICAL

SAT
IN

VIDEO 2/
BD IN

DVD
IN
COAXIAL

AM

ANTENNA

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

SUB

WOOFER

AUDIO IN

AUDIO IN

VIDEO 1

AUDIO OUT

AUDIO OUT

SAT

VIDEO IN

VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN

DVD

VIDEO 1

SPEAKERS

FRONT B

L

R

CENTER

SURROUND

L

R

SPEAKERS

VIDEO 2 /BD IN

L

R

L

R

FRONT A

L

R

+

+

+

DIGITAL

DVD IN

OUT

VIDEO OUT

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT

COMPONENT VIDEO

MONITOR

Y

PB/CB

PR/CR

AUDIO

OUTPUT

OPTICAL

OUTPUT

E

D

C

C

G

G

F

COMPONENT

VIDEO OUTPUT

Y

P

B

/C

B

P

R

/C

R

COMPONENT

VIDEO INPUT

P

B

/C

B

MONITOR OUT

INPUT

P

R

/C

R

DVD

IN

Y

L

R

P

R

/C

R

DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD/DVD-Player

C

HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI/HDMI-Kabel

D

Coaxial digital cord/Cordon numérique coaxial/Cable digital coaxial/Koaxiales Digitalkabel

E

Optical digital cord/Cordon numérique optique/Cable digital óptico/Optisches Digitalkabel

F

Audio cord/Cordon audio/Cable de audio/Audiokabel

G

Component video cord/Cordon vidéo de l’appareil/Cable de componente de vídeo/Komponentenvideokabel

Deutsch

In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie
einen DVD-Player, einen Satellitentuner oder eine
Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Lautsprecher und
einen Subwoofer so anschließen, dass Sie Mehrkanal-
Raumklang wiedergeben lassen können. Einzelheiten
fi nden Sie in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die
Lautsprecher mit

 bis

 gekennzeichnet.

Frontlautsprecher (Linker)

Frontlautsprecher (Rechter)

Centerlautsprecher

Surroundlautsprecher (Linker)

Surroundlautsprecher (Rechter)

Subwoofer

1: Installieren der Lautsprecher

Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-
Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und
ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.

2: Anschließen der Lautsprecher

Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach
Anzahl und Typ der vorhandenen Lautsprecher vor.

Die Lautsprecherkabel
• Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete

Lautsprecherkabel.

• Achten Sie beim Anschließen auf die Farbe

oder die Markierung der Lautsprecherkabel, um
sicherzustellen, dass Sie die positiven und negativen
Adern immer richtig mit dem positiven (+) und
negativen (–) Anschluss verbinden.

Die Lautsprecherbuchsen
• Verbinden Sie die Buchse

 mit der Buchse  am

Receiver und die Buchse

 mit der Buchse  am

Receiver.

• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel

entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.

Die Taste SPEAKERS (OFF/A/B)
Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen.
Nähere Informationen fi nden Sie unter „6: Auswählen
des Lautsprechersystems“ in der Bedienungsanleitung
zum Receiver.

3: Anschließen anderer
Komponenten

Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen
anderer Komponenten an den Receiver. Nähere
Informationen zum Anschließen anderer
Komponenten fi nden Sie in Schritt 3 unter
„Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.

4: Zum Schluss: Anschließen
der Netzkabel

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des
Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.

• Si se basa en el color o bien en la marca del cable

de altavoz que va a conectar al conector positivo
(+) o bien al negativo (–), se asegurará de conectar
correctamente siempre los cables sin confundir el
polo positivo o el negativo.

Acerca de las tomas de los altavoces
• Conecte la toma

 a la toma  del receptor, y

conecte la toma

 a la toma  del receptor.

• Consulte la ilustración anterior para obtener más

información sobre cómo conectar los cables de los
altavoces.

Acerca del botón SPEAKERS (OFF/A/B)
Es posible seleccionar el sistema de altavoces.
Consulte el apartado “6: Selección del sistema de
altavoces” del manual de instrucciones suministrado
con el receptor para obtener más información.

3: Conexión de otros
componentes

Este es un ejemplo de cómo conectar este
receptor a los componentes. Consulte el paso
3 de “Procedimientos iniciales” del manual de
instrucciones suministrado con el receptor para
obtener más información sobre cómo realizar otras
conexiones y sobre otros componentes.

4: Conecte todos los cables de
alimentación en último lugar

Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de
pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de
alimentación de ca” del manual de instrucciones
suministrado con el receptor.

A

A

B

TV/Téléviseur/
Televisor/Fernsehgerät

Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box

HDMI

OPTICAL

SAT
IN

VIDEO 2/
BD IN

DVD
IN
COAXIAL

AM

ANTENNA

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

SUB

WOOFER

AUDIO IN

AUDIO IN

VIDEO 1

AUDIO OUT

AUDIO OUT

SAT

VIDEO IN

VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN

DVD

VIDEO 1

SPEAKERS

FRONT B

L

R

CENTER

SURROUND

L

R

SPEAKERS

VIDEO 2 /BD IN

L

R

L

R

FRONT A

L

R

+

+

+

DIGITAL

DVD IN

OUT

VIDEO OUT

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT

COMPONENT VIDEO

MONITOR

Y

PB/CB

PR/CR

SURROUND

L

R

SPEAKERS

FRONT A

L

R

+

+

HDMI

OPTICAL

SAT
IN

VIDEO 2/
BD IN

DVD
IN
COAXIAL

AM

ANTENNA

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

SUB

WOOFER

AUDIO IN

AUDIO IN

VIDEO 1

AUDIO OUT

AUDIO OUT

SAT

VIDEO IN

VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN

DVD

VIDEO 1

SPEAKERS

FRONT B

L

R

SURROUND

L

R

SPEAKERS

VIDEO 2 /BD IN

L

R

L

R

FRONT A

L

R

+

+

+

DIGITAL

DVD IN

OUT

VIDEO OUT

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT

COMPONENT VIDEO

MONITOR

CENTER

Y

PB/CB

PR/CR

+

CENTER

HDMI

OPTICAL

SAT
IN

VIDEO 2/
BD IN

DVD
IN
COAXIAL

AM

ANTENNA

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

SUB

WOOFER

AUDIO IN

AUDIO IN

VIDEO 1

AUDIO OUT

AUDIO OUT

SAT

VIDEO IN

VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN

DVD

VIDEO 1

SPEAKERS

FRONT B

L

R

SURROUND

L

R

SPEAKERS

VIDEO 2 /BD IN

L

R

L

R

FRONT A

L

R

+

+

+

DIGITAL

DVD IN

OUT

VIDEO OUT

SAT IN

DVD IN

MONITOR OUT

COMPONENT VIDEO

MONITOR

CENTER

Y

PB/CB

PR/CR

SURROUND

L

R

SPEAKERS

FRONT A

L

R

+

+

Cords used for connection (not supplied)/
Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/
Zum Anschließen verwendete Kabel

(nicht mitgeliefert)

Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/Zum Anschließen verwendete Kabel

(nicht mitgeliefert)

Notes
• To enjoy multi channel surround sound

from the DVD player, be sure to connect
the coaxial digital cord.

• To enjoy multi channel surround sound

when connecting HDMI, be sure to
connect the digital audio jack as shown
and turn off or mute the TV's volume.

Remarques
• Pour profi ter du son surround multicanal

du lecteur DVD, veillez à raccorder le
cordon numérique coaxial.

• Pour profi ter du son surround multicanal

avec un raccordement HDMI, veillez
à raccorder la prise audio numérique
comme indiqué et éteignez le volume du
téléviseur ou mettez-le en sourdine.

Notas
• Para disfrutar del sonido envolvente

multicanal a través del reproductor de
DVD, asegúrese de conectar el cable
digital coaxial.

• Para disfrutar del sonido envolvente

multicanal con conexión HDMI, asegúrese
de conectar la toma de audio digital como
se muestra en la ilustración, así como
de desactivar o silenciar el volumen del
televisor.

Hinweise
• Damit Mehrkanalraumklang vom DVD-

Player wiedergegeben wird, verwenden
Sie bitte unbedingt das koaxiale
Digitalkabel.

• Wenn Sie eine HDMI-Verbindung

vornehmen und Mehrkanalraumklang
wiedergeben möchten, müssen Sie die
digitale Audiobuchse wie dargestellt
anschließen und die Lautstärke des
Fernsehgeräts herunterdrehen oder
stummschalten.

A

A

Speaker cord/Cordons d’enceintes/Cables de los altavoces/
Lautsprecherkabel

B

Monaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio mono/
Mono-Audiokabel

GBFRESDE+DG510_2UC.indd 1

GBFRESDE+DG510_2UC.indd 1

1/22/2007 8:48:40 AM

1/22/2007 8:48:40 AM

Advertising