Antes de su utilización, Notas sobre las pilas, Instalación de las pilas – Sony PEGA-BC10 User Manual

Page 2: Conexión del adaptador de pilas al portátil clié, Modos de operación, Especificaciones, Notas sobre el uso, Vorbereitungen, Hinweise zu batterien, Einlegen der batterien

Advertising
background image

Español

Nombre del producto: Adaptador de pilas
Modelo: PEGA-BC10

IMPORTADOR:
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.

Para clientes en países europeos

Este dispositivo cumple con las directivas europeas
siguientes:

89/336/EEC, 92/31/EEC (Directivas EMC)
93/68/EEC (Directiva sobre la marca CE)

Este producto cumple con las normas EN 55022 Clase B y EN
55024 de uso en las siguientes áreas: residenciales, comerciales
e industria ligera.

• CLIÉ y Jog Dial son marcas comerciales de Sony

Corporation.

• Las demás marcas comerciales son marcas registradas de

sus respectivos propietarios.

Antes de su utilización

Este adaptador de pilas no puede usarse con los portátiles
CLIÉ de las series PEG-N o PEG-S.

Proporcione energía al portátil CLIÉ mediante pilas AA.

Con cuatro pilas alcalinas Sony AA opcionales, puede cargar
completamente la batería integrada del portátil CLIÉ o hacerlo
funcionar durante horas con la energía del propio adaptador.
El portátil CLIÉ es compatible con pilas AA alcalinas,
recargables de NiMH y recargables de NiCd.

Notas sobre las pilas

Para evitar posibles daños derivados de la fuga o corrosión de
las pilas, tenga en cuenta lo siguiente:
• Asegúrese de insertar las pilas haciendo coincidir los polos

+/– con las marcas +/–.

• No intente recargar pilas alcalinas.
• No use pilas nuevas junto con las viejas.
• No use pilas de tipos distintos a los especificados.
• No combine distintos tipos de pilas.
• No use pilas con fugas.

Si las pilas sufren fugas

• Limpie cuidadosamente todo el líquido del compartimiento

de las pilas antes de introducir unas nuevas.

• Si el electrolito toca su piel, lávela inmediatamente.
• Si el electrolito toca sus ojos, enjuáguelos de inmediato con

abundante agua y consiga atención médica con rapidez.

Las pilas que se dejen en el adaptador durante un largo
período de tiempo se desgastarán, aunque no se use el
adaptador.

Instalación de las pilas

Nota

Debe introducir siempre las pilas empezando por el polo negativo,
como se muestra. No las fuerce. Asegúrese de introducirlas haciendo
coincidir la polaridad +/– con las marcas +/–. Las pilas mal colocadas
pueden generar calor excesivo.

Conexión del adaptador de
pilas al portátil CLIÉ

Conecte el adaptador de pilas al conector de la interfaz del
portátil CLIÉ como se muestra.

Para desconectar el adaptador de pilas del portátil
CLIÉ

Modos de operación

Interruptor de corriente

OFF

El adaptador de pilas no proporciona energía.

ON

El portátil CLIÉ funciona con energía del
adaptador de pilas.

CHARGE

El adaptador de pilas está cargando la batería
integrada del portátil CLIÉ.

Nota

•Cuando se agota la batería integrada del portátil CLIÉ, es posible que

no funcionen algunas aplicaciones. En este caso, ponga el interruptor
de corriente en el modo CHARGE y cargue la batería integrada del
portátil CLIÉ antes de operarlo.

•La operación en modo CHARGE proporciona menores tiempos de

operación del portátil CLIÉ comparados con el modo ON. Cuando se
emplean algunos periféricos junto con el adaptador de pilas, es
posible que se active un circuito de protección para resguardar las
pilas, haciendo que el adaptador de pilas deje de suministrar energía.
Si ocurre esto, desconecte los periféricos y cargue la batería integrada
del portátil CLIÉ antes de usar los periféricos.

•Siempre ponga el interruptor de corriente en modo OFF antes de

conectar el adaptador de pilas al portátil CLIÉ. Por motivos de
seguridad, el adaptador de pilas no está diseñado para funcionar si se
conecta al portátil CLIÉ estando el interruptor de corriente en modo
ON o CHARGE.

Especificaciones

Adaptador de pilas

Pilas compatibles

Pilas Sony AA alcalinas, recargables
de NiMH, recargables de NiCd

Salida

5,2 V cc, 500 mA

Temperatura de funcionamiento

de 5 ºC a 35 ºC

Dimensiones (an/al/pr)

118,5

Ч

19,5

Ч

44,0 mm aprox.

Masa

50 g aprox. (sin pilas)

Longitud del cable

130 mm aprox.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.

Notas sobre el uso

• No exponga la unidad a:

– Calor o frío extremos
– Polvo, suciedad o arena
– Humedad alta
– Vibraciones
– Campos magnéticos intensos
– Golpes
– Luz solar directa (durante períodos de tiempo prolongados)

• No deje caer la unidad al suelo.
• Asegúrese de que ningún elemento metálico entre en

contacto con las piezas metálicas de la unidad. De lo
contrario, es posible que se produzca un cortocircuito y que
la unidad se dañe.

• No utilice la unidad con el cable dañado, si la ha dejado caer

o si está dañada.

• Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
• No desmonte ni modifique la unidad.
• La unidad se calienta durante su funcionamiento. Esto es

normal.

Limpieza

Limpie la unidad con un paño suave y seco, o bien con un
paño suave ligeramente humedecido en una solución muy
diluida de detergente. No utilice disolventes como el alcohol o
la bencina, ya que pueden dañar el acabado.

Deutsch

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.

Für Kunden in Europa

Dieses Gerät entspricht den folgenden europäischen
Richtlinien:

89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinien)
93/68/EWG (Richtlinie zum CE-Zeichen)

Dieses Produkt entspricht EN 55022 Klasse B und EN 55024 für
die Verwendung in folgenden Bereichen: Wohngebiete,
Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.

• CLIÉ und Jog Dial sind Warenzeichen der Sony

Corporation.

• Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen der

jeweiligen Eigentümer.

Vorbereitungen

Dieser Akkuadapter kann nicht mit CLIÉ-Handhelds der Serie
PEG-N oder PEG-S eingesetzt werden.

Stromversorgung des CLIÉ-Handheld über AA-Batterien

Mit vier gesondert erhältlichen Alkalibatterien der Größe AA
von Sony können Sie den integrierten Akku des CLIÉ-Handheld
vollständig laden oder Sie können den CLIÉ-Handheld
stundenlang über den Akkuadapter mit Strom versorgen.
Der CLIÉ-Handheld ist mit Alkalibatterien der Größe AA, Ni-
MH-Akkus und NiCd-Akkus kompatibel.

Hinweise zu Batterien

Um mögliche Schäden durch auslaufende oder korrodierende
Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Legen Sie die Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein, d. h. so,

dass die Pole +/– an den Markierungen +/– ausgerichtet sind.

• Versuchen Sie nicht, Alkalibatterien aufzuladen.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen mit alten.
• Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Batterietypen.
• Verwenden Sie nicht verschiedene Typen von Batterien

zusammen.

• Verwenden Sie keine auslaufenden Batterien.

Wenn Batterien auslaufen

• Wischen Sie das Batteriefach sorgfältig trocken, bevor Sie

die Batterien ersetzen.

• Sollte Batterieflüssigkeit auf die Haut gelangen, waschen Sie

sie umgehend ab.

• Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen gelangen, spülen Sie

sie umgehend mit reichlich klarem Wasser aus und wenden
Sie sich an einen Arzt.

Wenn Sie Batterien längere Zeit im Akkuadapter lassen,
verlieren sie auch dann an Ladung, wenn der Akkuadapter
nicht benutzt wird.

Einlegen der Batterien

Hinweis

Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt immer mit dem
negativen Pol zuerst ein. Üben Sie keinen zu starken Druck auf die
Batterien aus. Legen Sie die Batterien unbedingt polaritätsrichtig ein,
d. h. so, dass die Pole +/– an den Markierungen +/– ausgerichtet sind.
Bei falsch eingelegten Batterien kann es zu übermäßiger
Wärmeentwicklung kommen.

Anschließen des Akkuadapters
an den CLIÉ-Handheld

Verbinden Sie den Akkuadapter wie in der Abbildung gezeigt
mit dem Schnittstellenanschluss des CLIÉ-Handheld.

So lösen Sie den Akkuadapter vom CLIÉ-Handheld

Betriebsmodi

Netzschalter

OFF

Der Akkuadapter versorgt den CLIÉ-Handheld
nicht mit Strom.

ON

Der CLIÉ-Handheld wird über den Akkuadapter
mit Strom versorgt.

CHARGE

Der integrierte Akku des CLIÉ-Handheld wird
über den Akkuadapter geladen.

Hinweis

•Wenn der integrierte Akku des CLIÉ-Handheld erschöpft ist, lassen

sich einige Anwendungen möglicherweise nicht mehr ausführen.
Stellen Sie in diesem Fall den Netzschalter auf CHARGE und laden
Sie den integrierten Akku des CLIÉ-Handheld, bevor Sie ihn weiter
benutzen.

•Die Betriebsdauer des CLIÉ-Handheld ist im Modus CHARGE

kürzer als im Modus ON. Wenn zusammen mit dem Akkuadapter
Peripheriegeräte eingesetzt werden, kann es vorkommen, dass zum
Schutz der Batterien eine Schutzschaltung anspricht, so dass der
Handheld nicht mehr über den Akkuadapter mit Strom versorgt
wird. Trennen Sie in diesem Fall die Peripheriegeräte vom CLIÉ-
Handheld und laden Sie den integrierten Akku des CLIÉ-Handheld,
bevor Sie die Peripheriegeräte wieder anschließen.

•Stellen Sie den Netzschalter immer auf OFF, bevor Sie den

Akkuadapter an den CLIÉ-Handheld anschließen. Aus
Sicherheitsgründen funktioniert der Akkuadapter nicht, wenn Sie ihn
an den CLIÉ-Handheld anschließen, solange der Netzschalter auf ON
oder CHARGE steht.

Technische Daten

Akkuadapter

Kompatible Batterien

Alkalibatterien der Größe AA von
Sony, Ni-MH-Akkus, Ni-Cd-Akkus

Ausgang

5,2 V Gleichstrom, 500 mA

Betriebstemperatur

5 °C - 35 °C

Abmessungen (B/H/T)

ca. 118,5

Ч

19,5

Ч

44,0 mm

Gewicht

ca. 50 g (ohne Batterien)

Kabellänge

ca. 130 mm

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.

Hinweise zur Verwendung

• Schützen Sie das Gerät vor:

– extremen Temperaturen
– Staub, Schmutz und Sand
– hoher Luftfeuchtigkeit
– Vibrationen
– starken Magnetfeldern
– Stößen
– direktem Sonnenlicht (über einen längeren Zeitraum)

Drücken Sie auf beide Seiten

des Anschlusses und ziehen

Sie ihn heraus.

Presione ambos

lados del conector y

extráigalo.

Remarques concernant
l’utilisation

• Ne placez pas l’appareil à des endroits :

– Extrêmement chauds ou froids
– Sales, poussiéreux, sablonneux
– Extrêmement humides
– Soumis à des vibrations
– Soumis à des champs magnétiques
– Soumis à des chocs mécaniques
– Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées

prolongées)

• Ne laissez pas tomber l’appareil.
• Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact

avec des pièces métalliques de cet appareil. Si cela se
produit, un court-circuit risque de survenir et
d’endommager l’appareil.

• N’utilisez pas l’appareil si son cordon est endommagé ou si

l’appareil est tombé ou a été endommagé.

• Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
• Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
• Pendant son fonctionnement, une augmentation de la

chaleur de l’appareil est normale.

Nettoyage

Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon
légèrement humidifié à l’aide d’une solution détergente neutre.
N’utilisez aucun type de solvant comme de l’alcool ou de

• Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
• Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den

Metallteilen dieses Geräts in Berührung kommen.
Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen und
das Gerät könnte beschädigt werden.

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel

beschädigt ist oder wenn das Gerät beschädigt oder fallen
gelassen wurde.

• Halten Sie die Metallkontakte sauber.
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine

Veränderungen daran vor.

• Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dabei

handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

Reinigen

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch
oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Diese könnten die
Oberfläche angreifen.

Advertising