Notas acerca del montaje, F x 2 3 – Sony KP 46WT500 User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

REPLACEMENT PARTS INFORMATION

(TV stand parts only)


Review the parts list before assembly.

Please examine all packing material before discarding.

If any parts are missing or damaged, identify and refer to

the instructions on the warranty page.


To purchase replacement parts only, call the telephone

number listed below.

1-619-661-6136 for residents of the United States.

1-877-779-9929 for residents of Canada.

INFORMACIÓN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO

(Partes para el soporte del televisor únicamente)

Revise la lista de partes antes de ensamblar.

Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo.

Si alguna parte falta o está dañada, identifíquela y siga las

instrucciones en la hoja de garantía.

Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado

a continuación.

1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.

1-877-779-9929 para residentes de Canadá.

INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE

(meuble de télévision uniquement)

Vérifi er toutes les pièces avant l’assemblage.

Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter.

Si des pièces sont absentes ou défectueuses, consulter les

instructions de la page de garantie.

Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, composer le

numéro ci-dessous.

1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis.

1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.

NOTES ON ASSEMBLY

You will need a medium size Phillips head screwdriver.

Assemble the stand only by the method shown in this

instruction sheet.

Assemble the stand near the location where the stand will be used.

The circled letters in the illustrations are the same as those in the

“PARTS LIST”. For easier assembly, line up the parts in the order
they will be required.

Retain this manual for future reference.

NOTAS ACERCA DEL MONTAJE

Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.

Ensamble el soporte del televisor siguiendo únicamente el método

mostrado en estas instrucciones.

Arme cerca del lugar donde se usará.

Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones son las mismas

que en la “LISTA DE PARTES”. Para facilitar el montaje, alinee las
partes en el orden en que serán usadas.

Conserve este manual para referencia futura.

NOTES D’ASSEMBLAGE

Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne.

Il faut assembler le meuble uniquement selon la méthode

décrite dans ce bulletin d’instruction.

Assembler le meuble près de l’endroit où il doit être utilisé.

Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes

que celles fi gurant dans la « LISTE DES PIÈCES ». Afi n de
faciliter l’assemblage, aligner les pièces dans l’ordre de
montage.

Garder ce manuel pour référence ultérieure.

Arrow direction shows front.
La dirección de la fl echa indica el frente.
La direction de la fl èche indique l’avant.

INSERT DOWELS F INTO BOTTOM OF REAR COLUMN 3 .

INSERTE LAS ESPIGAS F EN EL EXTREMO INFERIOR DE LA COLUMNA TRASERA 3 .

INSÉRER LES CHEVILLES F DANS LA BASE DE LA COLONNE ARRIÈRE 3 .

BOTTOM OF REAR COLUMN
EXTREMO INFERIOR DE LA COLUMNA TRASERA
BASE DE LA COLONNE ARRIÈRE

1

F x 2

3

Advertising