Sony QDA-EX1 User Manual

Page 2

Advertising
background image

XQD ExpressCard adapter

Mielőtt üzemeltetné a médiát, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa

meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse.

Európai vásárlóink számára

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus

készülékek hulladékként való eltávolítása

(Használható az Európai Unió és egyéb európai

országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,

hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,

hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére

kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék

helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi

a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék

újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,

ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan,

Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel

kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,

Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel

vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy

garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

Ezt a XQD ExpressCard adaptert XQD

ˎ

memóriakártyákkal kompatibilis

termékek eléréséhez használhatja.

* Az összes egyéb termékkel való megfelelő működés nem biztosított.

Ha az adaptert ExpressCard nyílással rendelkező számítógéppel használja,

ˎ

először telepítenie kell az adapter illesztőprogramját. A speciális eszköz-

illesztőprogramot a támogatási oldalról töltheti le.

Az ajánlott operációs rendszerek a támogatás oldalán vannak felsorolva.

http://www.sony.net/memorycard/

Használattal kapcsolatos óvintézkedések

Ne ütögesse, hajlítsa meg, ejtse le vagy nedvesítse meg ezt az adaptert.

ˎ

Ezt az adaptert nem szabad szétszerelni vagy átalakítani.

ˎ

Ne használja vagy tárolja ezt az adaptert az alábbi körülmények között:

ˎ

Amikor elérte a javasolt működési körülményeket

ˋ

Zárt gépkocsiban nyáron, vagy erős napsütésben/közvetlen napfényben/

radiátor közelében stb.

Nedves vagy korróziót okozó helyeken.

ˋ

Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por, szennyeződés vagy idegen tárgy az

ˎ

adapterbe.

Használat előtt ellenőrizze a helyes behelyezési irányt.

ˎ

Javasoljuk, hogy készítsen biztonsági mentést fontos adatairól.

ˎ

A Sony nem tehető felelőssé a felvett adatok károsodásáért vagy

elvesztéséért.
A felvett adatok károsodhatnak vagy elveszhetnek a következő helyzetben.

ˎ

Ha az XQD

ˋ

memóriakártyát vagy ezt az adaptert eltávolítja, vagy

kikapcsolja a tápellátását formázás, olvasás vagy írás közben.

Ha ezt az adaptert sztatikus elektromosság vagy erős elektromos zaj

ˋ

közelében használja.

Működési környezet

-25 ºC - +65 ºC

(lecsapódásmentes)

Méretek (Szй Ч H × V)

Kb. 34 mm × 75 mm × 5,0 mm

(a kiálló részek nélkül)

Tömeg

Kb. 13 g

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

A XQD a Sony Corporation védjegye.

ˎ

A ExpressCard szóvédjegy és logó az USB Implementers Forum (USB-

ˎ

IF) tulajdona, és a Sony Corporation licencjogosult. A többi védjegy és

márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi.

Adaptér XQD ExpressCard

Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a

uschovajte ho pre budúcu potrebu.

Pre zákazníkov v Európe

Likvidácia starých elektrických a elektronických

prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske

krajiny so systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že

výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad.

Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu

elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej

likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní

potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie

a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené

nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.

Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie

informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny

úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si

tento výrobok zakúpili.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,

Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť

výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím

kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných

dokumentoch.

Tento adaptér XQD ExpressCard používajte na prístup k výrobkom, ktoré sú

ˎ

kompatibilné s pamäťovou kartou XQD

.

* Nie je garantované správne fungovanie so všetkými ostatnými výrobkami.

Ak používate tento výrobok na počítači so štrbinou pre ExpressCard,

ˎ

najprv nainštalujte ovládač zariadenia pre tento adaptér. Špeciálny ovládač

zariadenia si môžete prevziať na stránke podpory.

Na stránke podpory si pozrite informácie o odporúčaných OS.

http://www.sony.net/memorycard/

Bezpečnostné opatrenia pri používaní

Tento adaptér nevystavujte nárazom, neohýnajte ho, dbajte na to, aby vám

ˎ

nespadol, a nevystavujte ho pôsobeniu kvapalín.

Tento adaptér sa nepokúšajte rozoberať ani upravovať.

ˎ

Tento adaptér nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach:

ˎ

kde nie sú dodržané odporúčané prevádzkové podmienky.

ˋ

vo vnútri vozidla v lete alebo na silnom slnečnom svetle/na priamom

slnečnom svetle/v blízkosti kúrenia, atď.

na vlhkých alebo korozívnych miestach

ˋ

Dbajte na to, aby do vstupného otvoru tohto adaptéra nevnikli nečistoty,

ˎ

prach ani cudzie predmety.

Pred použitím skontrolujte správny smer vkladania.

ˎ

Odporúčame, aby ste si urobili záložnú kópiu importovaných dát.

ˎ

Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za poškodenie alebo stratu nahraných

dát.
Nahrané dáta môžu byť poškodené alebo stratené v nasledujúcich situáciách:

ˎ

Ak vyberiete pamäťovú kartu XQD

ˋ

alebo tento adaptér, alebo ak

vypnete napájanie počas formátovania, čítania alebo zápisu údajov.

Ak použijete tento adaptér na miestach vystavených statickej elektrine

ˋ

alebo elektrickému rušeniu.

Prevádzkové prostredie

-25 ºC až +65 ºC

(bez kondenzácie)

Rozmery (š × d × h)

Približne 34 mm × 75 mm × 5,0 mm

(bez vyčnievajúcich súčastí)

Hmotnosť

Približne 13 g

Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

XQD je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.

ˎ

Slovné označenie a logo ExpressCard sú majetkom spoločnosti USB

ˎ

Implementers Forum (USB-IF) a na ich používanie bola spoločnosti Sony

Corporation udelená licencia. Ďalšie ochranné známky a ochranné názvy sú

majetkom ich patričných vlastníkov.

Προσαρμογέας XQD ExpressCard

Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το αποθηκευτικό μέσο, διαβάστε προσεκτικά

το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.

Για πελάτες στην Ευρώπη

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών

συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες

Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα

αποκομιδής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία

του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να

απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.

Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο

σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και

ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν

αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν

όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που

θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού

του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των

φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση

αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας,

με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από

το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation ,

1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος

αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.

Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις

διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.

Χρησιμοποιήστε αυτό τον προσαρμογέα XQD ExpressCard για να

ˎ

αποκτήσετε πρόσβαση σε προϊόντα συμβατά με την κάρτα μνήμης XQD

.

* Η σωστή λειτουργία με τους υπόλοιπους τύπους προϊόντων δεν είναι

εγγυημένη.

Όταν χρησιμοποιείτε αυτό τον προσαρμογέα με υπολογιστή που διαθέτει

ˎ

υποδοχή ExpressCard, πρέπει πρώτα να εγκατασταθεί το πρόγραμμα

οδήγησης της συσκευής για αυτό τον προσαρμογέα. Μπορείτε να κάνετε

λήψη του ειδικού προγράμματος οδήγησης της συσκευής από την

ιστοσελίδα υποστήριξης.

Για το συνιστώμενο λειτουργικό σύστημα, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα

υποστήριξης.

http://www.sony.net/memorycard/

Προφυλάξεις κατά τη χρήση

Μην κτυπάτε, κάμπτετε, ρίχνετε κάτω ή βρέχετε τον προσαρμογέα.

ˎ

Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να κάνετε μετατροπές στον

ˎ

προσαρμογέα.

Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε τον προσαρμογέα στους ακόλουθους

ˎ

χώρους:

Σε σημεία που βρίσκονται εκτός του εύρους των προτεινόμενων

ˋ

συνθηκών λειτουργίας.

Μέσα σε κλειστό αυτοκίνητο κατά τους θερινούς μήνες ή σε έντονη

ηλιοφάνεια / άμεση έκθεση στον ήλιο / κοντά σε καλοριφέρ κλπ.

Υγρές τοποθεσίες ή τοποθεσίες που προκαλούν διάβρωση.

ˋ

Προσέξτε να μην εισέλθουν βρομιές, σκόνη, ή ξένα αντικείμενα μέσα στη

ˎ

θυρίδα εισαγωγής του προσαρμογέα.

Επιβεβαιώστε ότι ο προσανατολισμός και η τοποθέτηση είναι σωστά

ˎ

πριν από τη χρήση.

Συνιστάται η δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων των σημαντικών

ˎ

δεδομένων.
Η Sony δεν ευθύνεται για τυχόν καταστροφή ή απώλεια των δεδομένων

που έχετε εγγράψει.
Τα δεδομένα που εγγράφονται ενδέχεται να καταστραφούν ή να χαθούν

ˎ

στις παρακάτω περιπτώσεις.

Εάν αφαιρέσετε το την κάρτα μνήμης XQD

ˋ

ή αυτόν τον προσαρμογέα

ή εάν διακόψετε την τροφοδοσία κατά τη διάρκεια διαμόρφωσης,

ανάγνωσης ή εγγραφής δεδομένων.

Εάν χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα σε σημεία με στατικό ηλεκτρισμό ή

ˋ

ηλεκτρικά παράσιτα.

Περιβάλλον λειτουργίας

-25 ºC έως +65 ºC

(μη συμπύκνωση)

Διαστάσεις (Π × Μ × B)

Περίπου 34 mm × 75 mm × 5,0 mm

(χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)

Μάζα

Περίπου 13 g

O σχεδιασµός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς

προειδοποίηση.

Η επωνυμία XQD είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.

ˎ

Το λεκτικό σήμα και το λογότυπο ExpressCard αποτελούν ιδιοκτησία της

ˎ

USB Implementers Forum (USB-IF) και παραχωρούνται με άδεια χρήσης

στη Sony Corporation. Τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και εμπορικές

ονομασίες αποτελούν ιδιοκτησία των κατόχων τους.

Адаптер XQD ExpressCard

Перед початком роботи з цим адаптером, будь ласка, уважно прочитайте

даний посібник і збережіть його для довідок у майбутньому.

Для споживачів з Європи

Утилізація старого електричного та електронного

обладнання (застосовується в Європейському

союзі та інших європейських країнах із системами

роздільного збирання сміття)

Використовуйте даний адаптер XQD ExpressCard для доступу до

ˎ

сумісних з картою пам’яті XQD

виробам.

* Належне функціонування з усіма іншими виробами не гарантується.

У випадку використання даного адаптера з комп’ютером, обладнаним

ˎ

портом ExpressCard, спочатку потрібно встановити драйвер пристрою

для даного адаптера. Спеціальний драйвер пристрою можна

завантажити з сайту підтримки.

Для отримання інформації щодо рекомендованої ОС зверніться до

сайту підтримки.

http://www.sony.net/memorycard/

Застережні заходи щодо використання

Не стукайте, не згинайте, не допускайте падіння даного адаптера та

ˎ

уникайте потрапляння на нього вологи.

Не намагайтеся розібрати або модифікувати даний адаптер.

ˎ

Не використовуйте та не зберігайте даний адаптер у наступних місцях:

ˎ

Що не відповідають рекомендованим умовам експлуатації. Всередині

ˋ

зачиненого автомобіля влітку або на сильному сонячному світлі/під

прямим сонячним промінням/біля обігрівача, тощо.

У вологих місцях або місцях, що викликають корозію.

ˋ

Не допускайте потрапляння бруду, пилу чи інших сторонніх предметів

ˎ

у вхідний порт даного адаптера.

Перевірте правильність напрямку вставлення перед

ˎ

використанням.

Рекомендується робити резервну копію важливих даних.

ˎ

Компанія Sony не несе відповідальності за будь-яке пошкодження

або втрату записаних Вами даних.
Записані дані можуть бути пошкоджені або втрачені в наступних

ˎ

випадках.

У випадку витягування карти пам’яті XQD чи даного адаптера або

ˋ

вимкнення живлення під час форматування, зчитування або запису

даних.

У випадку використання даного адаптера у місцях, які знаходяться

ˋ

під впливом статичної електрики або електричних перешкод.

Робочі умови

Від -25 ºC до +65 ºC

(без конденсації вологи)

Розміри (Ш × Д × Т)

Приблиз. 34 мм × 75 мм × 5,0 мм

(за винятком виступаючих деталей)

Маса

Приблиз. 13 г

Комплектність постачання QDA-EX1 (1), Посібник з

експлуатації

Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без

повідомлення.

XQD є товарним знаком Sony Corporation.

ˎ

Словесний знак та логотип ExpressCard належать компанії USB

ˎ

Implementers Forum (USB-IF) та використовуються компанією Sony

Corporation на умовах ліцензії. Інші товарні знаки та товарні назви

належать їхнім власникам.

Строк експлуатаціївиробу: Залежить від гарантійного терміну.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження

використання деяких небезпечних речовин в електричному та

електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057)
Виробник:

Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075.
Уповноважений представник в Україні:

ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.

Адаптер XQD ExpressCard

Перед употреблением носителя информации рекомендуется прочитать

настоящую Инструкцию внимательно и сохранить ее у себя на

дальнейшую справку.

Для пользователей в Европе

Утилизация отслужившего электрического

и электронного оборудования (директива

применяется в странах Евросоюза и других

европейских странах, где действуют системы

раздельного сбора отходов)

Используйте данный адаптер XQD ExpressCard для доступа к

ˎ

совместимым с картой памяти XQD

изделиям.

* Надлежащее функционирование со всеми другими изделиями не

гарантируется.

При использовании данного адаптера с компьютером, в котором

ˎ

имеется слот ExpressCard, прежде всего следует установить драйвер

устройства для данного адаптера. Специальный драйвер устройства

можно загрузить из сайта поддержки.

Что касается рекомендуемых ОС, уточните на сайте поддержки

устройства.

http://www.sony.net/memorycard/

Общие указания по пользованию

Не следует ударить, загнуть, уронить на пол или увлажнить настоящий

ˎ

адаптер.

Не следует разобрать или переналадить настоящий адаптер.

ˎ

Не следует использовать или хранить настоящий адаптер в следующих

ˎ

условиях:

В местах, где температура окружающей среды превышают

ˋ

рекомендуемый диапазон, таких как в закрытой кабине машины в

летний период или в местах, подвергаемых воздействию силиных/

прямых солнечных лучей/близко к отопительному аппарату.

В местах повышенной влажности или коррозийности.

ˋ

Надо соблюдать осторожность, чтобы пыль, грязь и посторонние

ˎ

примеси не попали внутрь гнезда под вставку адаптера.

Проверьте правильность направления вставки носителя

ˎ

информации перед пользованием им.

Рекомендуется сделать резервную копию важной записанной

ˎ

информации.
Фирма Sony не несет никакой ответственности за повреждение или

потерю записанных данных.
Записанные данные могут повредиться или стираться в следующих

ˎ

условиях.

При извлечении карты памяти XQD

ˋ

или данного адаптера или при

выключении питания во время форматирования, считывания или

записи данных.

В случае использования настоящего адаптера в местах,

ˋ

подвергаемых воздействию статического электричества или

электрических помех.

Условия окружающей среды от -25 °C до +65 °C

(без конденсации влаги)

Размеры (Ш × Д × Т)

Приблиз. 34 мм × 75 мм × 5,0 мм

(не включая выступающие части)

Масса

Приблиз. 13 г

Комплектность поставки

QDA-EX1 (1), Инструкция по

эксплуатации

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без

уведомления.

XQD является товарным знаком Sony Corporation.

ˎ

Словесный знак и логотип ExpressCard являются собственностью

ˎ

USB Implementers Forum (USB-IF) и используются по лицензии Sony

Corporation. Прочие товарные знаки и товарные названия являются

собственностью их владельцев.

Импортер на территории РФ: ЗАО

“Сони Электроникс”, 123103, Москва,

Карамышевский проезд, 6, Россия
Сони Оверсиз С.А.

Представительство в Казахстане

050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58

050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй

XQD ExpressCard’i adapter

Selle toote valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Jaapanis. EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Saksamaal.

Hooldus- või garantiiteeninduse vajaduse korral pöördu hooldus- või

garantiidokumentides märgitud aadressil.

XQD ExpressCard adapteris

Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japonija. EMC ir gaminių saugos patvirtintas atstovas yra

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Vokietija.

Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu

atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose.

“XQD ExpressCard” adapteris

Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japānā. EMC un produktu drošības autorizētais pārstāvis ir Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Vācijā. Apkopes

un garantijas servisa gadījumā, vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos

apkopes vai garantijas dokumentos.

Vmesnik za XQD ExpressCard

Odstranitev stare električne in elektronske opreme

(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah

s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z

izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.

Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje

električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega

izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice

za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru

neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.

Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju

naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko

dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v

trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo

lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne

oz. elektronske opreme.
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japonska.

Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali

garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih

servisnih ali garancijskih dokumentih.

XQD ExpressCard-adapter

Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet

er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Germany. For service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det

separate service eller garantidokumentet.

Adapter za XQD ExpressCard

Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja

(primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim

zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)

Adapter za XQD ExpressCard

Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme

(primenjuje u Evropskoj uniji i drugim Evropskim

državama sa sistemima odvojenog prikupljanja

otpada)

Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje

na to da se ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni

otpad. Umesto toga će biti predat ovlašćenom sektoru

kolekcije za recikliranje električne i elektronske opreme.

Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda,

pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica

za okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled

nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će

pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju

ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za

odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.

Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.

XQD ExpressCard адаптері

Бұл адаптерді пайдаланбас бұрын, осы нұсқаулықты мұқият оқып

шығып, келешекте қолдану үшін оны сақтап қойыңыз.

Қызмет мерзімі біткен электр және

электрондық жабдықты залалсыз жою

(бағыттама қалдықтарды бөлек жинау

жүйелері жұмыс істейтін Еуроодақ және басқа

еуропа елдерінде қолданылады) Құрылғыдағы

немесе оның орамындағы бұл белгі бұл

құрылғыны басқа тұрмыстық қалдықтармен

бірге залалсыз жоюға болмайтынын білдіреді.

Осы XQD ExpressCard адаптерін XQD™ жад картасымен үйлесімді

ˎ

өнімдерге қол жеткізу үшін қолданыңыз.

* Барлық басқа өнімдермен дұрыс жұмыс істеуіне кепілдік берілмейді.

ExpressCard ұясы бар компьютерде осы адаптерді пайдаланған кезде,

ˎ

алдымен осы адаптердің құрылғы драйверін орнату қажет. Арнайы

құрылғы драйверін қолдау сайтынан жүктеп алуға болады.

Ұсынылатын амалдық жүйені көру үшін қолдау сайтына кіріңіз.

http://www.sony.net/memorycard/

Пайдалану бойынша сақтық шаралар

Адаптерді соққылауға, майыстыруға, түсіруге немесе сулауға

ˎ

болмайды.

Адаптерді бөлшектеуге немесе қайта жасауға әрекет жасамаңыз.

ˎ

Адаптерді мына жерлерде қолдануға немесе сақтауға болмайды:

ˎ

Жұмыс жағдайлары ұсынылған жағдайлардан өзге болған жерлерде.

ˋ

Жазда жабық автокөлік ішінде немесе күн қызып тұрғанда/тікелей

күн сәулелерінің астында/ жылытқыш қасында және т.б..

Ылғал немесе коррозиялық жерлерде.

ˋ

Осы адаптердің енгізу портына кір, шаң немесе бөгде заттардың

ˎ

кіруіне жол бермеңіз.

Қолданудан бұрын салу бағытын дұрыс екенін тексеріңіз.

ˎ

Маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасаған абзал.

ˎ

Sony компаниясы жазылған деректердің зақымдалуына немесе

олардың жоғалуына жауапты болмайды.
Жазылған деректер төмендегі жағдайларда зақымдалуы немесе

ˎ

жоғалуы мүмкін.

Пішімдеу, деректерді оқу немесе жазу кезінде XQD жад картасын не

ˋ

адаптерді шығарып алған немесе құрылғыны өшірген жағдайда.

Статикалық электр немесе электр шуылдар әсер ететін жерлерде

ˋ

адаптерді қолданған жағдайда.

Жұмыс ортасы

-25 °C-тан +65 °C-қа дейін

(конденсациясыз)

Өлшемдері (Е × Ұ × Қ) Шамамен 34 мм × 75 мм × 5,0 мм

(қорғау бөлшектерін қоспағанда)

Салмағы

Шамамен 13 г

Жеткізілетін заттар

QDA-EX1 (1), Пайдалану нұсқаулығы

Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.

XQD – Sony Corporation компаниясының сауда белгісі.

ˎ

ExpressCard сөз белгісі мен логотибі USB Implementers Forum (USB-

ˎ

IF) ұйымына тиесілі және Sony Corporation компаниясына лицензия

бойынша берілген. Басқа сауда белгілері мен сауда атаулары тиісті

иелерінің меншігі болып табылады.

Сони Оверсиз С.А.

Представительство в Казахстане

050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58

050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген.

XQD ExpressCard轉接器

在使用本媒體之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參考之用。
 使用本 XQD ExpressCard 轉接器介接 XQD

TM

記憶卡相容產品。

* 在所有其他產品上均不能保證正常操作。

 在搭載 ExpressCard 插槽的電腦上使用本轉接器時,您必須先安裝本

轉接器的裝置驅動程式。您可從支援網站下載專用的裝置驅動程式。

有關建議使用的作業系統,請查看支援網站。

http://www.sony.net/memorycard/

使用時須注意

 請勿敲擊、彎曲、掉落或弄濕本轉接器。

 請勿嘗試拆卸或改裝本轉接器。

 請勿在以下場所中使用或存放本轉接器:

 超出推薦的工作條件範圍的地方;

夏天封閉的汽車内、強烈或直射的陽光下、加熱器附近等。

 潮濕或具腐蝕性的地方。

 請小心不要讓污垢、灰塵或異物進入本轉接器的插入端。

 使用前,請檢查插入方向是否正確。

 建議進行重要資料的備份。

對於任何記錄資料的損壞或丟失,Sony 概不負責。

 在下列情況下,記錄的資料可能損壞或丟失︰

 在格式化、讀取或寫入資料時移除 XQD 記憶卡、本轉接器或關

閉電源。

 如果在易受靜電或電噪聲影響的場所使用本轉接器。
操作環境

-25℃到 +65℃(無冷凝現象)

尺寸(寬 × 長 × 厚) 約 34 mm × 75 mm × 5.0 mm

(不包括突出部分)

質量

約 13 g

設計和規格若有變更,恕不另行通知。

亞太地區的顧客
對於亞太地區顧客的有限保固。

如果依照使用說明書中的指示和條件使用本產品,但本產品出

現製造或材料上的瑕疵,在購買日期後 1 年內,Sony 可將本產

品免費更換為同等級產品。此保固受到下列條件的限制。對於

可能發生的任何媒體資料損失或損壞,Sony 概不負責。

註:“保障您的權益”

請保留您的原始購買收據,才可享有保固。關於 Sony 授權服務

中心的詳細資訊,請瀏覽以下網站中的“服務中心”章節。

http://www.sony-asia.com/support

 XQD 為 Sony Corporation 的商標。

 ExpressCard 文字標記及標誌為 USB Implementers Forum (USB-IF)

所有,並授權予 Sony Corporation 使用。其他商標及商品名稱均為各

擁有者之財產。

XQD ExpressCard适配器

在使用这些适配器之前,请通读本说明书,并
妥善保存以备将来参考之用。

 可使用本 XQD ExpressCard 适配器来存取

XQD

TM

存储卡兼容产品。

* 不保证能在所有其他产品上正确操作。

 在带有 ExpressCard 插槽的计算机上使用本适

配器时,必须先安装本适配器的设备驱动程序。
此专用设备驱动程序可以从支持站点中下载。

有关推荐的操作系统,请查阅支持站点:
http://www.sony.net/memorycard/

使用时须注意

 请勿敲击、弯曲、掉落或弄湿本适配器。

 请勿尝试拆卸或改装本适配器。

 请勿在以下场所中使用或存放本适配器:

 超出推荐的工作条件范围的地方;

夏天封闭的汽车内、强烈或直射的阳光下、

加热器附近等。

 潮湿或具腐蚀性的地方。

 请小心不要让污垢、灰尘或异物进入本适配器

的插入端。

 使用前,请检查插入方向是否正确。

 建议进行重要数据的备份。

对于任何记录数据的损坏或丢失,Sony 概不
负责。

 在下列情况下,记录的数据可能损坏或丢失。

 在格式化、读取或写入数据的过程中,取出

XQD

存储卡或本适配器,或者关闭电源。

 如果在易受静电或电噪声影响的场所使用本

适配器。

操作环境

-25℃到 +65℃(无冷凝现象)

尺寸(宽 × 长 × 厚)

约 34 mm × 75 mm ×

5.0 mm

(不包括突出部位)

质量

约 13 g

设计或规格如有变动,恕不另行通知。

 XQD 是 Sony Corporation 的商标。

 ExpressCard 字标及标志为 USB Implementers

Forum (USB-IF) 所 有, 并 授 权 给 Sony
Corporation 使用。其他商标和商品名称均为
其各自所有者的财产。

产品名称 : XQD ExpressCard 适配器
型号 : QDA-EX1
制造商 : 索尼公司
中国制造
总经销商 : 索尼(中国)有限公司
地址 : 北京市朝阳区太阳宫中路 12 号楼

冠城大厦 701

出版日期 : 2012 年 1 月

关于旧产品的处理
请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一同弃置。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和人类健
康造成潜在的负面影响。
具体处理方法请遵循当地的规章制度。

对中国地区用户质量保证
如果你对该产品有任何问题 , 可致电客户信息
中心 , 中国地区电话 :4008109000;
或发电子邮件至 :[email protected]
我们对该产品的质量保证期为一年(质量保证
期自购买日期起计算 , 请务必妥善保存发票 , 在
获取免费更换或退款的服务时需出示该发票的
原件 , 否则无法享受该项质量保证服务)。如
果在此期间经我公司确认产品确实存在因原材
料或制造工艺问题而导致的质量缺陷 , 我们将
提供免费更换或按原发票面额全额退款的质量
保证服务。( 注 : 此质量保证的最终解释权归索
尼(中国)有限公司公司所有。
有关更换或退货服务详情 , 请致电客户信息中
心或参阅索尼网页
http://www.sony.net/memorycard/

###[TG#H{suhvvFdug#⪞៻㘚

❯#♯ᾋ〫⏳#⬣ㄠ㿏ⵓᢧ#㉻ぇ#❯#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㈇⮯䇿#ㇴㆳⵗ#䄻#⿕ㆳ⋓ḻ#㚯
㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
# ❯#[TG#H{suhvvFdug#〫ᶈ㮧⏳#⬣ㄠ㿫⮓#[TG

WP

#Ⓥ┟␣#㣫ὓ#䂯䃏#㊓㻿ぇ#

⿘⮯ⴛ㿠ᴿᵛ1

* ᢧ㬷#┟ὗ#㊓㻿ᝳ㇏#ィ⚋⏯#㈈Ṑㆷ#❫㐔㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1

# H{suhvvFdug#ⴣ⋦㇫#㭈㈣ẓ#㥫㽟㮧シ#㿟᥏#❯#〫ᶈ㮧⏳#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#❯#

〫ᶈ㮧ㄠ#㈜㣏#ὓ⇳㇫⛻⏳#⒳㉷#⮛㣏㿫⿳#㿠ᴿᵛ1#㴰✻㿓#㈜㣏#ὓ⇳㇫⛻ᴋ#㐷ㅇ#
⬣㇫㴯⋓⟷㮧#ᵛㄫ⋓ὓ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

# ᠃㈜#RVぇ#ᵷ㿫⮓ᴋ#㐷ㅇ#⬣㇫㴯⏳#䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
# kwws=22zzz1vrq|1qhw2phpru|fdug2

▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ

# ❯#〫ᶈ㮧ぇ#㠠ᜠㆻ#ᙷ㿏ᛧᬏ#₇ᴋ#៣⟷␣ᛧᬏ#‟〫↟␣ᛧᬏ#㉸ⵓ㐷#␿ⵤⵓ

゛1

# ❯#〫ᶈ㮧⏳#⟻㿫㿏ᛧᬏ#ᚓ㋧㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1

# ❯#〫ᶈ㮧ᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㈜Ⰳぇ⮓#⬣ㄠ㿏ᛧᬏ#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1

 ᠃㈜#Ṑ㈈#㋧᛫#✋ㅻぇ#㉸㿠㿏㐷#⿁ᴋ#㈜Ⰳ1

# 㿏㉿ᢧぇ#㚴▯ㆻ#ᦤ#ᵢㆷ#㈇Ṑ㚟#⾿2㐸⬣ឈ⮗㇫#ᵶᴋ#㈜Ⰳ2ᬓ⚠ᢧ៣#ᙷᣃ

㇫#Ὠ1

 ⴬ᢧᬏ#⟷ⵔ⮨#△㐿㇫#ㇿᴋ#㈜Ⰳ1

# ❯#〫ᶈ㮧#㹣㴯ᙷ#᷋≣ㅃ㐷ᛧᬏ#⒳㐷/#㇫△㇫#Ὓ〫ᙷ㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ

゛1

# ▖⮓㩂ጚ#ⳮ⪺#⬖⃾Ṣ#ℓ㪏Ⱖᵆ#᧎⪞Ⱳ᝾⺪#㬿Ɫ㩂⫖#ⷦ⟗⟆⬎1

# ㎈ㄋ㿓#ᷧ㇫㮧ᴋ#⚨〼㿫#ᰊㆳⵛ#᛺ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1

Vrq|ᴋ# ㉷㈜㿓# ᷧ㇫㮧㇏# Ⰷ⬸㇫ᬏ# Ⰷⵛぇ# ᵷ㿏っ# ㇳ㉿# 㚼ㇻ㐷㐷# ⿁
⴬ᴿᵛ1

# ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#᜴ㄧぇᴋ#ᢧ⋔㿓#ᷧ㇫㮧ᙷ#Ⰷ⬸ẏᛧᬏ#Ⰷⵛẏᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿ

ᵛ1

 ᷧ㇫㮧㇏#㹣⑮/#ㇴᢧ#₇ᴋ#⽧ᢧ㎈ぇ#[TG嗒#Ⓥ┟␣#㣫ὓ#₇ᴋ#❯#〫ᶈ㮧

⏳#㊓ᛧ㿏ᛧᬏ#㉻ㅇㆻ#ᪿ#᜴ㄧ1

 ㊌㉻ᢧᬏ#㉻ᢧ㉸#ᯯ㇫㏿ᙷ#ㇿᴋ#㈜Ⰳぇ⮓#❯#〫ᶈ㮧⏳#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧ1
Ṑ㈈#䃏᜴#

058

°F #.98 °F

#

+ᜧ⋓#〽㇃,#

ワ䂌#㣏ⲏ+Z啑O啑W,#

⿴#67#pp#啑#:8#pp#啑#813#pp

#

+ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ,

㎈≀#

⿴# 46#j

ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

⨮⟆⨮#㗆㢳⩻#⺪⫗#ᇊᄇⱂ#ᆧ⮚

⨮⟆⨮#㗆㢳⩻#⺪⫗#ᇊᄇⱂ#ⴆ㩆Ⳬ#⇞⺇

⬣ㄠ⮛⓼⮓ぇ#ᬏ゛ᴋ#ᙷ㇫ὓ⇳㇯#⚆#㋧᛫ぇ#ᾧ⇳#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿿ㆻ#ῃ#ᢧⲗ
㉸#ᜧ䁏㇫ᬏ#Ⰳ㈣ぇ#▯㊓ᙷ#ㇿᴋ#᛺ㆳ⋓#ὓ≣ᬓ#᜴ㄧ/#Vrq|ᴋ#៣ㇼ㿓#ᬗ㑓⋓
⟷㮧#4ᮻ#㇫ᬫぇ#▫⍃⋓#❯#㊓㻿ᝳ#Ṑㇳ㿓#㊓㻿ㆳ⋓#ះ䃏㿫ὓ␴ᴿᵛ1#❯#❫㐔
ㆷ#っᢧぇ#ᬏゟ#㋧᛫㇏#㉸ㄠㆻ#⚒⴬ᴿᵛ1#Vrq|ᴋ#〫‛#᛼ㄧ⇳ḻ#⑛㜫ぇ#㉷㈜
ẓ#ᷧ㇫㮧㇏#Ⰷⵛ#₇ᴋ#Ⰷ⬸ぇ#ᷧ㿫⮓#㚼ㇻㆻ#㐷㐷#⿁⴬ᴿᵛ1#

ⷦⱂ⳺=#%㥲⺲#⇞⺇Ⱞ#℅Ⱖᴎ὞%

㻿㐿#❫㐔ㆻ#⚒ㆳ⊛⓫#㊓㻿ㆻ#៣ㇼ㿿᷏#へⲏ㐔ㆻ#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1#Vrq|#ᝬ㇯#
⮓⢻ⴛ#⮳㮧ぇ#ᵷ㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#ᵛ㇃#ㅰ#⬣㇫㴯ぇ⮓#%Vhuylfh#Fhqwhuv%#
⏳#⚠▯㿏ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|0dvld1frp2vxssruw

# [TGᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1

# H{suhvvFdug#ㅃὓ#␿㫣#⚆#⋓᝗ᴋ#XVE#Lpsohphqwhuv#Iruxp+XVE0

LI,ᙷ#⬣ㄠẏⓧ/#Vrq|#Frusrudwlrq㇫#⇳㇫⮳ⴛ⏳#ᙷ㑈ᴿᵛ1#ᢧ㬷#⬸㻓#⚆#
⬸㻓⓼ㆷ#ᙸ#Ⰳ㆗㍳㇏#㈇⬧ㇼᴿᵛ1

产品中有毒有害物质或元素的名称及含量

XQD ExpressCard适配器

有毒有害物质或元素

部件名称

铅 (Pb)

汞 (Hg)

镉 (Cd)

六价铬

(Cr (VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

产品外壳

IC 芯片

×

○︰表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定

的限量要求以下。

×︰表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标

准规定的限量要求。

XQD ExpressCard ﺊﻳﺎﻬﻣ

.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو اًﺪﻴﺟ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻲﻨﻳﺰﺨﺘﻟا ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ

.XQD

ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﱃا لﻮﺻﻮﻠﻟ XQD ExpressCard ﺊﻳﺎﻬﳌا اﺬﻫ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ 

.نﻮﻤﻀﻣ يرﻏ ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا *

زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ًﻻوأ مﻮﻘﺗ نأ ﺐﺠﻳ ،ExpressCard ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺤﺘﻔﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ ﺊﻳﺎﻬﳌا اﺬﻫ لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ 

.ﻢﻋﺪﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ صﺎﺨﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﻞﻴﻤﺤﺗ ﻦﻜيم .ﺊﻳﺎﻬﳌا اﺬﻬﺑ صﺎﺨﻟا

.ﻢﻋﺪﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻪﺑ ﴅﻮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ صﻮﺼﺨﺑ

http://www.sony.net/memorycard/

لماﻌﺘﺳﻻا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣا

.لﻮﺤﳌا اﺬﻫ ﻞﻴﻠﺒﺗ وأ طﺎﻘﺳإ وأ ﻲﻨﺛ وأ قﺮﻃ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ 

.لﻮﺤﳌا اﺬﻫ ﻞﻳﺪﻌﺗ وأ ﻚﻴﻜﻔﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻ 

:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﰲ لﻮﺤﳌا اﺬﻫ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لماﻌﺘﺳا ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ 

.ﻪﺑ ﴅﻮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا قﺎﻄﻧ فوﺮﻇ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﻳﺰﻳ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا 

/ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺿّﺮﻌﳌا ﻦﻛﺎﻣﻷا/ﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ﺔﺿّﺮﻌﳌا وأ ﻒﻴﺼﻟا ﻞﺼﻓ ﰲ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد

.ﺦﻟإ ،ﺔﻳﺎﻓد ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ

.ﻞﻛﺂﺘﻟا ﺐﺒﺴﺗ داﻮﻣ ﺎﻬﻴﻓ ﻲﺘﻟا وأ ﺔﺒﻃﺮﻟا ﻖﻃﺎﻨﳌا 

.لﻮﺤﳌا اﺬﻫ لﺎﺧدإ ﺬﻔﻨﻣ ﰲ لﻮﺧﺪﻟﺎﺑ ﺔﺒﻳﺮﻏ مﺎﺴﺟأ يأ وأ رﺎﺒﻐﻟا وأ خﺎﺳوﻸﻟ حماﺴﻟا مﺪﻋ ﲆﻋ صﺮﺣا 

.لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ لﺎﺧدﻺﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟا هﺎﺠﺗﻻا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ

.ﺔﻤﻬﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺔﺨﺴﻧ ﻞﻤﻌﺑ ﴆﻮﻧ 

.ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻠﻟ ناﺪﻘﻓ وأ ﻒﻠﺗ يأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony نيﻮﺳ نﻮﻜﺗ ﻻ

.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﰲ ﺎﻬﻧاﺪﻘﻓ ﻢﺘﻳ وأ ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 

.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺔﺑﺎﺘﻛ وأ ةءاﺮﻗ وأ ﺔﻏﺎﻴﺼﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻄﻘﺑ وأ لﻮﺤﳌا اﺬﻫ وأ XQD

ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ جاﺮﺧﺈﺑ ﺖﻤﻗ اذإ 

.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا وأ ﺔﻨﻛﺎﺴﻟا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ لﻮﺤﳌا اﺬﻫ ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذإ 

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 65+ ﱃإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 25- ﻦﻣ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺑ

(ﻒﻴﺜﻜﺗ نود)

(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا نوﺪﺑ) ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻣ 5.0 × ﻢﻣ 75 × ﻢﻣ 34

(ﻚﻤﺳ×لﻮﻃ×ضﺮﻋ) دﺎﻌﺑﻷا

ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 13

ﺔﻠﺘﻜﻟا

.رﺎﻌﺷإ نود يرﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا

.تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ ناﺪﻘﻓ وأ ﻒﻠﺗ يأ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ Sony ﺔﻛﴍ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ

ئدﺎﻬﻟا ﻂﻴﺤﳌاو ﺎﻴﺳآ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﰲ ءﻼﻤﻌﻠﻟ

.ئدﺎﻬﻟا ﻂﻴﺤﳌاو ﺎﻴﺳآ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﰲ ءﻼﻤﻌﻠﻟ دوﺪﺤﳌا نماﻀﻟا

ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﳌا طوﴩﻟاو تادﺎﺷرﻹا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎبم ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ داﻮﳌا وأ ﺔﻋﺎﻨﺼﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﰲ ﺐﻴﻋ دﻮﺟو ﺖﺒﺛ اذإ

ﻊﻀﺨﻳو .ءاﴩﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ مﺎﻋ نﻮﻀﻏ ﰲ ﺔﻔﻠﻜﺗ ﺔﻳأ نود ﻞﺛماﻣ ﺞﺘﻨبم ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ لاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ Sony مﻮﻘﺘﺴﻓ ،تادﺎﺷرﻹا ﻞﻴﻟد ﰲ

ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ ناﺪﻘﻓ وأ ﻒﻠﺗ يأ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ Sony ﺔﻛﴍ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻو .ﺪﻨﺘﺴﳌا اﺬﻫ ﰲ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﳌا طوﴩﻟا ﱃإ نماﻀﻟا اﺬﻫ

.ﺐﺒﺴﻟا نﺎﻛ ﺎًﻳأ ،ﻂﺋﺎﺳو ﺔﻳأ ﲆﻋ ﺔﻧﺰﺨﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ

«ﻚﺘﻳماﺣ ﻞﺟأ ﻦﻣ» :ﺔﻈﺣﻼﻣ

.نماﻀﻟا ﺔﻴﻄﻐﺗ ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﲇﺻﻷا ﻊﻴﺒﻟا لﺎﺼﻳﺈﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ

.ﱄﺎﺘﻟا ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﲆﻋ «ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛاﺮﻣ» ﻢﺴﻗ ﺔﻌﻟﺎﻄﻣ ﻰﺟﺮﻳ ،«Sony ﻦﻣ ةﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺰﻛاﺮﻣ» لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ

http://www.sony-asia.com/support

.Sony Corporation نيﻮﺳ ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ XQD 

USB Implementers Forum (USB-IF) ـﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﻲﻫ ExpressCard رﺎﻌﺷو ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ 

.ﺎﻬﻴﻜﻟﺎﳌ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ىﺮﺧأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ءماﺳأو تﺎﻣﻼﻋ .Sony Corporation نيﻮﺳ ﺔﻛﴩﻟ ﺔﺼﺧﺮﻣو

XQD ExpressCard

アダプター

ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、保管してください。

XQD ExpressCard

アダプター

QDA-EX1

XQD

メモリーカード

ˎ

ExpressCard

対応製品で使用するためのアダプターです。

*

すべての製品における動作を保証するものではありません。

各製品での操作方法については、製品の取扱説明書をご覧ください。

本製品を

ExpressCard

スロットを標準搭載したパソコンでご使用の

ˎ

ときは、専用のデバイスドライバーのインストールが必要です。詳細

は、各製品の取扱説明書をご覧ください。

専用のデバイスドライバーはサポート関連情報からダウンロードで

きます。

推奨

OS

については、サポート関連情報をご参照ください。

http://www.sony.net/memorycard/

使用上のご注意

強い衝撃を与えたり、曲げたり、落としたり、水にぬらしたりしないで

ˎ

ください。

分解したり、改造したりしないでください。

ˎ

以下のような場所でのご使用や保存はしないでください。

ˎ

使用条件範囲以外の場所

ˋ

炎天下や夏場の窓を閉め切った車の中/直射日光のあたる場所/

熱器具の近く

湿気の多い場所や腐食性のある場所

ˋ

このアダプターの挿入口にゴミや異物、ほこりなどが入らないように

ˎ

ご注意ください。
ご使用の際は、正しい挿入方向をご確認ください。

ˎ

大切なデータはバックアップを取っておくことをおすすめします。

ˎ

お客様の記録したデータの破壊(消滅)については、当社は一切その

責任を負いかねますのでご容赦ください。

下記の場合、記録したデータが破壊(消滅)されることがあります。

ˎ

読み込み中、書き込み中、またはフォーマット中に

XQD

メモリー

ˋ

カードおよびこのアダプターを抜いたり、製品の電源を切った場合

静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場合

ˋ

使用上のご注意をお守りいただかなかったことに起因するお客様

に発生した損害については、当社は責任を負いかねますので、お取

り扱いには充分ご注意ください。

使用条件

-25 ˚C

+65 ˚C

(結露のないこと)

外形寸法

34 mm

×

75 mm

×

5.0 mm

W

×

L

×

T

(最大突起部を含まず)

本体質量

13 g

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご

了承ください。

ExpressCard

ワードマークとロゴは、

USB Implementers Forum

ˎ

USB-IF

)の所有であり、ソニーへライセンスされています。他のト

レードマークおよびトレード名称については、個々の所有者に帰属す
るものとします。

XQD

はソニー株式会社の商標です。

ˎ

保証書とアフターサービス

保証書

この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い

ˎ

上げ店でお受け取りください。

所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してく

ˎ

ださい。

保証期間は、お買い上げ日より

1

年間です。

ˎ
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを

この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。

それでも具合が悪いときはソニーの相談窓口にご相談ください。

ご相談になるときは、次のことをお知らせください。

品名:

QDA-EX1

ˎ

故障の状態:できるだけ詳しく

ˎ

お買い上げ日

ˎ
保証期間中の修理は

保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。

詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は

修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理(交換)

させていただきます。
部品の保有期間について

当社では

XQD ExpressCard

アダプターの補修用性能部品(製品の機能

を維持するために必要な部品)を、製造打ち切り後

5

年間保有していま

す。ただし、故障の状況その他の事情により、修理に代えて製品交換を

する場合がありますのでご了承ください。

Advertising