Sony BDV-E500W User Manual
Page 2
3
Enable wireless transmission/
Activación de la transmisión inalámbrica
1. Insert the wireless transceivers into both the main unit and surround amplifier.
Inserte los transceptores inalámbricos en la unidad principal y en el amplificador de
sonido envolvente.
ANTENNA
AUDIO
DIGIT
AL IN
DMPOR
T
HDMI O
UT
COMP
ONE
NT V
IDEO
OUT
VIDEO
OUT
S-AIR
ID
AUDIO
IN
AUDIO IN
A. CAL
MIC
ECM-A
C2
SPEAKER
Y
PB / CB
PR / CR
FM
AM
COAXIA
L 75
COAX
IAL
OPTICA
L
R
L
R
L
FRONT
R
FRONT
L
CENTER
SUBW
OOFER
EXT
DC5V
700mA
MAX
EZW
-RT10
TV
TV
DIGIT
AL IN
SAT/C
ABLE
A B
C
DC5V
500mA
MAX
SPEAK
ER
LAN(1
00)
R
SURR
OUND
SELECT
OR
S-AIR
ID
SPEAK
ER
SURRO
UND
PAIRI
NG
C
B
A
SURRO
UND
BACK
L
EZW-R
T10
Insert securely until they click.
Insértelos firmemente hasta que encajen
con un clic.
2. Set the S-AIR ID switches to “A.”
Ajuste los interruptores S-AIR ID en “A”.
ANTENNA
AUDIO
DIGIT
AL IN
DMPOR
T
HDMI O
UT
COMP
ONE
NT V
IDEO O
UT
VIDEO
OUT
S-AIR
ID
AUDIO IN
AUDIO IN
A. CAL
MIC
ECM-A
C2
SPEA
KER
Y
PB / CB
PR / CR
FM
AM
COAXIAL
75
COAX
IAL
OPTICA
L
R
L
R
L
FRONT
R
FRONT
L
CENTER
SUBW
OOFER
EXT
DC5V
700mA
MAX
EZW
-RT10
TV
TV
DIGIT
AL IN
SAT/C
ABLE
A B
C
DC5V
500mA
MAX
SPEA
KER
LAN(10
0)
R
SURR
OUND
SELECT
OR
S-AIR ID
SPEAK
ER
SURRO
UND
PAIRI
NG
C
B
A
SURRO
UND
BACK
L
EZW-R
T10
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
C
B
A
The S-AIR IDs on the main unit and surround amplifier are set to “A” at the factory.
Los S-AIR ID de la unidad principal y del amplificador de sonido envolvente están ajustados en “A” de manera
predeterminada de fábrica.
3. Connect the AC power cords (
), and turn on the power (
).
Conecte los cables de alimentación de ca (
) y, a continuación, encienda la
alimentación (
).
POWER
4
Perform “Easy Setup”/
Realización de la “Configuración fácil”
Do not insert a disc before performing the “Easy Setup”.
No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la “Configuración fácil”.
1. Insert batteries into the remote.
Inserte las pilas en el mando a distancia.
2. Switch the input selector on your TV
so that system screens like the ones
below appear on the TV screen.
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que aparezcan
pantallas similares a las que aparecen
en la pantalla del televisor.
“Easy Setup” screen/
Pantalla “Configuración fácil”
Starting up/
Inicio
3. Perform basic settings by following
the on-screen instructions in “Easy
Setup” using /// and .
Siga las instrucciones en pantalla para
realizar los ajustes básicos en
“Configuración fácil” mediante
/// y .
///,
[Easy Setup is now complete.] appears when “Easy
Setup” is complete.
Aparece el mensaje [Ha completado la configuración
fácil.] cuando finaliza la “Configuración fácil”.
5
Play a disc/
Reproducción de discos
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
1. Press
, and place a disc on the tray.
Pulse
y coloque un disco en la
bandeja.
2. Press
to close the disc tray.
Playback starts. When playback does not start,
press .
Pulse
para cerrar la bandeja de
discos.
Comienza la reproducción. Si la reproducción no
comienza, pulse .
Enjoying more BD functions
Refer to “Enjoying BonusView/BD-Live” in the
Operating Instructions.
Más funciones de BD
Consulte “Utilización de BonusView/BD-Live” en el
manual de instrucciones.