Sélection de la langue d’affichage des menus, Installation, Préparation – Sony CPD-200GS User Manual

Page 24: 2e étape: branchez le cordon d’alimentation, 1re étape: raccordez le moniteur à l’ordinateur

Advertising
background image

6

Préparation

vers la sortie vidéo

vers une
prise murale

Cordon d’alimentation (fourni)

Adaptateur
Macintosh (fourni)

PC/AT IBM ou ordinateur
compatible

vers AC IN

vers la sortie vidéo

Macintosh ou
ordinateur compatible

2e étape: Branchez le cordon

d’alimentation

Le moniteur étant hors tension, branchez le cordon
d’alimentation au moniteur et l’autre extrémité à une prise
murale.

3e étape: Mettez le moniteur et

l’ordinateur sous tension

L’installation de votre moniteur est à présent terminée.

Remarque

Si le message “HORS PLAGE DE BALAYAGE” ou “PAS ENTREE
VIDEO” apparaît à l’écran, voir “Messages d’avertissement” à la
page 18.

Pour les clients utilisant Windows 95

Installez les nouvelles informations modèle depuis “Windows 95
Monitor Information Disk” sur votre PC. (Voir le mode d’emploi
Windows 95 Monitor Information Disk ci-joint.)

Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si
votre carte PC/graphique est conforme à DDC, sélectionnez “Plug
and Play Monitor (VESA DDC)” comme “Monitor type” dans
“Control Panel” sous Windows 95. Certaines cartes PC/graphiques
ne sont pas conformes à DDC. Même si votre ordinateur est
conforme à DDC, il se peut que vous éprouviez des difficultés à le
raccorder à ce moniteur. Dans ce cas, sélectionnez la désignation de
modèle de ce moniteur (CPD-100GS ou CPD-200GS) comme
“Monitor type” sous Windows 95.

Sélection de la langue
d’affichage des menus

Pour changer la langue d’affichage des écrans de menu, voir
la section “Sélection de la langue d’affichage des menus” à
la page 15.
Le réglage par défaut est l’anglais.

A propos de l’adaptateur Macintosh fourni

L’adaptateur Macintosh fourni est compatible avec les ordinateurs
Macintosh LC, Performa, Quadra et Power Macintosh.
Il se peut que les ordinateurs Macintosh II et certaines anciennes
versions de Power Book requièrent un adaptateur doté de
microcommutateurs (non fourni).

Remarque

Ne court-circuitez pas les broches du câble de signal vidéo.

Installation

Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les
accessoires suivants se trouvent bien dans le carton :
• Moniteur (1)
• Cordon d’alimentation (1)
• Adaptateur Macintosh (1)
• Disquette Windows

95 Monitor Information Disk et son

mode d’emploi (1)

• Carte de garantie (1)
• Ce mode d’emploi (1)
• Cordon audio à minifiche (1)

Ce moniteur fonctionne avec n’importe quel système IBM
ou compatible doté d’une capacité graphique VGA ou
supérieure. Bien que ce moniteur fonctionne avec d’autres
plate-formes tournant à des fréquences horizontales
comprises entre 30 et 70 kHz (CPD-100GS), 30 et 85 kHz
(CPD-200GS), y compris des systèmes Macintosh et Power
Macintosh, un adaptateur de câble est nécessaire. Veuillez
consulter votre revendeur pour des conseils sur l’adaptateur
correspondant à vos besoins.

1re étape: Raccordez le moniteur à

l’ordinateur

Raccordement à un PC/AT IBM, à un ordinateur
Macintosh ou compatible

L’ordinateur étant hors tension, raccordez le câble de signal
vidéo à la sortie vidéo de l’ordinateur.

Advertising
This manual is related to the following products: