Andis Company Men's Shaver User Manual

Précautions importantes, Danger, Avertissement

Advertising
background image

®

Congratulations – you just went First Class when you bought

this Andis product. Careful workmanship and quality design

have been the hallmarks of Andis products since 1922.

Nous vous félicitons davoir acheté cet appareil Andis. Les pro-

duits Andis sont synonymes de qualité depuis 1922.

¡Felicidades! Acaba de hacer una compra de primera clase

al adquirir este producto Andis. Un trabajo esmerado

y un diseño de calidad han sido los distintivos

de los productos Andis desde 1922.

Form #72003 Rev. B

LIMITED WARRANTY

This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the
date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to
one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the war-
ranty period will be repaired or replaced without cost to the consumer for parts and labor. The
defective product must be returned with proof of purchase and $6.50 to cover cost of handling, to
any Authorized Andis Repair Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177
USA IN CANADA please call: 1-800-558-9441. Enclose or attach a letter describing the nature of
the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, trimmer blades, or resharpening of
blades, are not subject to the one year warranty. Andis will not be liable under this warranty for any
defect, failure or malfunction of any of its products caused by normal wear, abuse, misuse, unau-
thorized adjustments or dissembling. Andis will not be liable for any consequential damages result-
ing from any defect in material or workmanship of any of its products. Some States do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of incidental or conse-
quential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. The Warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from State to State.

Date Purchased ______________________________ Model ___________________

©2004 Andis Company

Printed in USA

• Model SCT Clipper

and Trimmer

• Tondeuse et tondeuse

de finition modèle SCT

• Maquinilla para cortar

el pelo y maquinilla
para arreglar el corte
de pelo modelo SCT

ANDIS AUTHORIZED REPAIR STATIONS
CENTRES DE RÉPARATIONS ANDIS AGRÉÉS
CENTROS DE REPARACIÓN AUTORIZADOS POR ANDIS

RYAN’S SHARPENING 1805 E. McDowell Rd., Phoenix, AZ 85006-0352
GROOM-IT INDUSTRIES 3305 Glendale Blvd., Los Angeles, CA 90039
GROOMTECH/LPS 555 Saturn Blvd, #436, San Diego, CA 92154
APPLIANCE SALES & SERV. 840 Folsom St., San Francisco, CA 94107
THE SHAVER SHOP 17516 Hawthorne Blvd., Torrance, CA 90504
MILBERN’S 2434 N. Federal Hwy., Lighthouse Point, FL 33064
C.J.’S GROOMING TOOLS 3241 Shallowford Rd., Atlanta, GA 30341
K.A. VOGEL & SONS, INC. 2215 N. Milwaukee Ave., Chicago, IL 60647
AUTHORIZED SERVICE CO. 1644 W. Ogden Ave., Downers Grove, IL 60515
STEPHENSON’S SALES & SERVICE 156 E. Main St., Lake Zurich, IL 60047
LAVILLE SERVICE & SUPPLY 419 West Ewing Ave., South Bend, IN 46613
SMALL APPLIANCE REPAIR 2636 Jefferson Highway, Jefferson, LA 70121
WATERS APPLIANCE SERVICE 216 E. Diamond Ave., Gaithersburg, MD 20877
BO-JO CLIPPER SERVICE 615 Summer St., Lynn, MA 01905
SHAVER & TIME WORLD 27326 Grand River Rd., Redford, MI 48240
SUPERIOR APPLIANCE SERV. 1050 Scribner N.W., Grand Rapids, MI 49504
SHARPWRIGHT, INC., 3101 Old Hwy. 8, #109, Roseville, MN 55113-1069
MISSISSIPPI GRINDING WORKS, 336 Meadowbrook Road, Jackson MS 39206
HUFF’S WHOLESALE DISTRIBUTOR Hwy. 6, POB 139, Knox City, MO 63446
PURTLE BARBER SUPPLY CO., 5628 Gravois Ave., St. Louis, MO 63116
MYER’S ELECTRIC 7342 Farnam, Omaha, NE 68114
THE SHARP SHOP 5712 W. Charleston Blvd., Las Vegas, NV 89146
LONG ISLAND CUTLERY 170-10 Jamaica Ave., Jamaica, NY 11432
NORWOOD BARBER SUPPLY 16249 Eury Rd., Norwood, NC 28128
HEROLD BROS., INC. 1418 Euclid Ave., Cleveland, OH 44115
DIX BARBER SUPPLY CO. 3960 E. Main St., Columbus, OH 43213
APPLIANCE & SHAVER SERVICE 3142 Markway Rd., Toledo, OH 43606
H.L. MOSS, INC. 1714 E. 15th St., Tulsa, OK 74104
APPLIANCE REPAIR CENTRAL 2033 N.E. Columbia Blvd., Portland, OR 97211
BURROUGH’S ELEC. CLIPPER CTR. 3925 State St., Salem, OR 97301
M. SCHNEIDER & SONS 5046 N. 5th St., Philadelphia, PA 19120
MYERS MANSFIELD RD #3 Box 316, Ford City, PA 16226
APPLIANCE SALES & SERVICE 2608 Main St., Columbia, SC 29201
SHARP’N BY DON 5373 Blackman Rd., Murfreesboro, TN 37129
EXCALIBUR GROOMING SUPPLY 5004 F.M. 2920, Suite A, Spring, TX 77388
REID’S APPLIANCE SERVICE 906 Georgia, Amarillo, TX 79102
ALL TYPE SALES & SERVICE 2835 Irving Blvd, Dallas, TX 75207
FORT WORTH SHAVER & APPLIANCE 1900 Montgomery St., Fort Worth, TX 76107
WATER’S APPLIANCE SERVICE 8371 W. Main St., Marshall, VA 20116
THE SHAVER CLINIC 5108 Evergreen Way,Suite #4, Everett, WA 98203
ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177

IN CANADA

EDDIE’S SHARPENING 202 Wallasey St., Winnipeg, Manitoba, Canada R3J 3C1
J. TARNOW CO. 1258 Caledonia Rd., Toronto, Ontario, Canada M6A 2X5
PRO-CARE SALES & SERVICE 35 Crawford Crescent., Unit BM1, Campbellville, Ontario,
Canada L0P 1B0
A.P. REPARATION 86, Blvd. Des Enterprises, Local 104C, Boisbriand, Québec Canada J7G 2T3
COUPE POILS ENR.115 Pointe du Jour, St. Thomas-d’Aquin, Québec Canada J0H 2A0
EL-MECH APPLIANCE 866 Victoria Ave. E. (N. Serv. Rd.), Regina, Sask, Canada S4N 0P2
PERSONAL EDGE 218 Yonge St., POB 1027, Toronto, Ontario, Canada M5B 2H6
CENTRE DU RASOIR 3151 Joseph Dubreuil, Lachine, Quebec, Canada H8T 3H6
R & R SHARPENING 10734 - 178th St., Edmonton, Alberta, Canada T5S IJ3
SASCO SMALL APPLIANCE 420-28 Street N.E., Calgary, Alberta, Canada T2A 6T3
SHAVER CENTER 218 TYonge St., PO Box 1027 Toronto, Ontario, Canada, M5B 2H6
HUDSON SALES AGENCY INC. 103 - 7311 Vantage Way, Delta, B.C. Canada V4G 1C9
GROOMERS REPAIR & SHARPENING 1304 Commissioners Rd W., London, Ontario N6K 1E1
QUALITY SHARPENING 392 Whitney Ave., Hamilton, Ontario, Canada L8S 2H4
H. CHALUT CO. LTD. 2172 Labelle Blvd., St. Jerome, Quebec, Canada J7Y 1T3
DEBOER TOOL 68 Healey Rd. Unit 9, Bolton ON Canada L7E 5A4

Garantie limitée de 12 mois du manufacturier

Andis garantit cet appareil au premier acquéreur contre tout défault de fabrication ou de matériau
pour une durée d'un an à partir de la date d'achat. Toute autre garantie implicite se limite aussi à
une durée d'un an. Si, à cause d'un défaut de fabrication ou de matériau, cet appareil Andis vient
à tomber en panne sous usage normal pendant la période de garantie, Andis s'engage à le remplac-
er ou à le réparer sans frais de pièces ou de main-d'oeuvre pour son propriétaire. L'appareil
défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d'achat et de la
somme de 6.50$ pour couvrir les frais de manutention, à n'importe quel centre de réparation Andis
autorisé ou contactez nous au 1-800-558-9441 pour plus de renseignements pour retour au
Canada. Vous devez y joindre une lettre expliquant le defaut de l'appareil en question. Andis n'est
pas responsable de frais de réparation ou de modification effectuées par tout autre personne,
agence ou compagnie non autorisée, ni des conséquences de ces réparations ou modifications.
Date d'achat___________________ Modéle_____________________

GARANTÍA LIMITADA

Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un año
a partir de la fecha de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de las leyes
estatales también deberán ser limitadas a un año. Cualquier producto Andis que se determine esté
defectuoso en materiales o mano de obra durante el período de garantía será reemplazado o repara-
do sin costo al consumidor por piezas y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto
junto con el comprobante de compra y $6.50 (dólares US) para cubrir los costos de manejo, a
cualquier estación de reparación Andis autorizada o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant,
WI 53177 EEUU, o en Canadá a: 1-800-558-9441. Incluya o anexe una carta describiendo la natu-
raleza del problema. Debido a materias extrañas que algunas veces se encuentran en el cabello, las
cuchillas de la maquinilla y el afilado de las mismas no están cubiertos por la garantía de un año.
Andis no se hace responsable dentro de esta garantía por ningún defecto, falla o mal funcionamien-
to de sus productos ocasionados por el desgaste normal, abuso, mal uso, ajustes o desensamble
no autorizados. Andis no es responsable por daños posteriores ocasionados por cualquier defecto
en el material o la mano de obra de cualquiera de su productos. Algunos estados no permiten lim-
itaciones en el tiempo de cobertura de una garantía implícita o exclusión o limitación de daños con-
secuentes o incidentales; por lo tanto, es posible que las limitaciones arriba mencionadas no se
apliquen a su caso. La garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros dere-
chos que pueden variar de estado a estado.

Fecha de compra _____________________________ Modelo __________________

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, on doit toujours
suivre les précautions de base, y compris la suivante: Lire toutes
les instructions avant d’utiliser la tondeuse Andis.

DANGER:

Pour réduire le risque d’un choque électrique:

1. Ne retirer pas un appareil, s’il est tombé dans l’eau.

Débranchez-le immédiatement

2. Ne pas utiliser l’appareil dans le bain ou sous la douche
3. Ne pas placer ou ranger l’appareil à un endroit où il pourrait

facilement tomber ou glisser dans la baignoire ou dans l’évier. Ne
pas le placer ou l’échapper dans l’eau ou tiout autre liquide.

4. Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique

immédiatement après utilisation

5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer, d’enlever ou

d’assembler les pièces

AVERTISSEMENT:

Pour réduire le risque de

brûlures, feu, choques électriques, ou blessures aux personnes:

1. Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance

lorsqu’il est branché.

2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est

utilisé par, sur ou près d’enfants ou de personnes invalides

.

3. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui

décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires no

recommandés par Andis.

4. Ne jamais utiliser cet appareil si la fiche ou le cordon est

endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été
échappé ou endommagé, ou plongé dans l’eau. Retourner

l’appareil à un centre de service Andis pour examen et réparation.

5. Ne pas permettre au cordon de toucher des surfaces chaudes.
6. Ne jamais échapper ou insérer un objet dans les ouvertures.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans un endroit où des

produits en aérosol sont utilisés et où il y a administration
d’oxygène.

8. Ne pas utiliser cet appareil si la lame ou le guide est endom

magé ou brisé, car ceci pourrait entraîner une blessure à la peau.

9. Pour déconnecter, mettre le bouton de contrôle à “off” et

retirer la fiche de la prise.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE PROFESSIONNEL

INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT:

Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser votre nouvelle ton-
deuse Andis. Si vous lui donnez les soins qu’un instrument de préci-
sion mérite, il vous donnera bien des années de service. Pour réduire
les risque de choque électrique, cet appareil est muni d’une fiche polar-
isée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne pourra être util-
isée que dans une prise polarisée d’une seule façon. Si la fiche ne s’in-

French

sère pas complètement dans la prise, renversez la fiche. Toutefois, si
elle ne s’insère pas plus, contactez un électricien qualifié pour l’installa-
tion d’une prise convenable. Ne pas changer la fiche de telle façon que
ce soit. Branchez le cordon à une prise électrique et faire fonctionner à
un courant de 120 volts, 60 cycle CA ou tel qu’indiquer sur l’appareil.
Pour démarrer la tondeuse, mettre le bouton de l’interrupteur à la posi-
tion “on”, pour l’arrêter, mettre le bouton de commande à la position
originale.

ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR

Le mécanisme interne de votre tondeuse a été lubrifié de façon perma-
nente à l’usine. Autre que l’entretien recommandé décrit dans ce
manuel, aucun autre entretien devrait être fait, sauf par la Compagnie
Andis ou par un Centre de Service Autorisé par Andis.

SOIN ET ENTRETIEN DE VOS LAMES DE TONDEUSE ANDIS

Les lames devraient être lubrifiées avant, pendant
et après chaque utilisation. Si les lames de votre
tondeuse laissent des rayures ou ralentissent,
c’est une indication qu’elles ont besoin d’huile.
Vous devez tenir la tondeuse dans la position
montrée dans le diagramme B pour empêcher
l’huile de pénétrer dans le moteur. Déposez
quelques gouttes de l’huile Andis sur le devant et
les côtés des lames de coupe (diagramme A).
Essuyez l’excès d’huile des lames avec un linge
doux et sec. Les lubrifiants en aérosol contiennent
une quantité insuffisante d’huile pour offrir une
bonne lubrification, mais sont un excellent liquide
de refroidissement pour la tondeuse. Remplacez toujours les lames
brisées ou ébréchée pour prévenir les blessures. Vous pouvez nettoyer
l’excès de cheveux des lames en utilisant une petite brosse ou une
brosse à dents usée. Pour nettoyer les lames, il est recommandé de
plonger seulement les lames dans un réceptable peu profond contenant
de l’huile Andis, pendant que la tondeuse est en marche. Tout excès de
cheveux et de saleté accumulé entre les lames devrait se dégager. Après
le nettoyage, mettre l’appareil hors tension et essuyer les lames à l’aide
d’un chiffon sec et continuer la tonte.

REMPLACEMENT (DÉMONTAGE) DU JEU DE LAMES

Pour enlever les lames, d’abord débrancher la tondeuse de la prise
électrique.Tenir la tondeuse de façon à ce que les dents des lames
pointent vers le haut. Appuyez sur les lames en poussant vers le
devant. Pour remplacer la lame, alignez le crochet inférieur de la lame
avec la fente sur la tondeuse et glisser en place.

OIL

OIL

OIL

Diagramme A

Diagramme B

1

2

Pour fixer les guides de coupe

Les accessoires de guides de coupe
s’attachent facilement. Vous n’avez qu’à les
cliquer en place. Pour les enlever, un simple
déclic. Les peignes aident à guider les
cheveux au travers des lames et vous
donnent un contrôle précis de la longueur
des cheveux. Chaque peigne permet une
longueur différente de coupe, indiquée sur
les peignes: 1/ 16”, 1/ 8”, 1/ 4”, 3/ 8”
et 1/ 2”. Vous pouvez toujours régler les lames pour une coupe plus
grossière en attachant n’importe quel des quatre accessoires cliquants
(diagramme E). Utilisez le tableau suivant pour trouver les longueurs
approximatives de coupe. Les différents angles de la lame en relation
avec la peau, l’épaisseur et la texture des cheveux aideront à varier la
longueur de la coupe.

support
de lame

crochet du
jeu de lames

fente
pour lame

cheville
d'armature

Diagramme D

Diagramme E

GUIDE DE COUPE

Description

Directives

Longueuapprox.

de coupe

de la coupe

Lame standard Andis

sens du poil

1/16 po

sens inverse du poil

1/32 po

Guide de 1/16 po

sens du poil

3/16 po

#0

sens inverse du poil

3/32 po

Guide de 1/8 po

sens du poil

1/4 po

#1

sens inverse du poil

1/8 po

Guide de 1/4 po

sens du poil

3/8 po

#2

sens inverse du poil

1/4 po

Guide de 3/8 po

sens du poil

1/2 po

#3

sens inverse du poil

3/8 po

Guide de 1/2 po

sens du poil

5/8 po

#4

sens inverse du poil

1/2 po

Advertising