Sony MSAC-PC4 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Symptôme
Le « Memory

Stick » ne peut

pas être éjecté

hors de

l’adaptateur de

Carte PC

Memory Stick.

Español

Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este

manual de instrucciones y consérvelo para futuras

referencias.

Documentación © 2005 Sony Corporation

• “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “Memory

Stick PRO”, “Memory Stick PRO Duo”,

“MagicGate”, “MagicGate Memory Stick”,

“MagicGate Memory Stick Duo”, y

son marcas

comerciales de Sony Corporation.

• Microsoft y Windows son marcas registradas de

Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros

países.

• Macintosh y MacOS son marcas registradas de

Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y/u otros

países.

• Todos los demás nombres de compañías y nombres

de productos pueden ser marcas comerciales o

registradas de sus respectivas compañías.

En estas instrucciones se omiten los símbolos ™ y ®.

Acerca del “Memory Stick”

Tipos de “Memory Stick” que
pueden utilizarse con esta unidad

“Memory Stick PRO”

“Memory Stick” (MagicGate/compatible con

transferencia de datos a alta velocidad)

“Memory Stick”

“MagicGate Memory Stick”

“Memory Stick PRO Duo”*

“Memory Stick Duo” (MagicGate/compatible con

transferencia de datos a alta velocidad)*

“Memory Stick Duo”*

“MagicGate Memory Stick Duo”*

* Inserte el medio “Memory Stick Duo” en el

adaptador Memory Stick Duo (MSAC-M2) para

acceder al medio.

Formateo de un “Memory Stick”

Esto borrará todos los datos grabados en el “Memory

Stick”. Cuando formatee un “Memory Stick”,

cerciórese de hacerlo en productos compatibles con

“Memory Stick”. Además, cuando formatee un

“Memory Stick” en un ordenador, utilice el programa

de software “Memory Stick Formatter”. Usted podrá

obtener el “Memory Stick Formatter” en el sitio de la

Web siguiente:

http://www.sony.net/memorystick/supporte
P

Nota

Si formatea un “Memory Stick” que contenga datos

grabados, éstos se borrarán. Tenga cuidado para no

borrar inadvertidamente datos importantes.

Precauciones sobre la
utilización de “Memory Stick”

• No toque los terminales (A de la ilustración) con las

manos ni con objetos metálicos.

• No aplique fuerza excesiva cuando escriba en el

espacio para la etiqueta (B de la ilustración) del

“Memory Stick” o en el área de memorando (C de

la ilustración) del “Memory Stick Duo”.

• No doble, deje caer, ni exponga a golpes el “Memory

Stick”.

• No desmonte ni modifique el “Memory Stick”.

• No permita que entre agua en el “Memory Stick”.

• Los datos grabados podrán dañar o perderse en las

situaciones siguientes:

– Si extrae el “Memory Stick” o desconecte la

alimentación de esta unidad durante la escritura o

la lectura de datos.

– Si utiliza esta unidad sometida a electricidad

estática o ruido eléctrico.

• Le recomendamos que haga una copia de protección

de sus datos importantes.

• Nosotros no aceptaremos ninguna responsabilidad

en caso de que los datos se pierdan o dañen, o se

dañe esta unidad cuando esté utilizándola.

• Para activar la función de protección de derechos de

autor, utilice un “Memory Stick” compatible con la

tecnología de protección de derechos de autor

MagicGate.

• Para transportar o guardar el “Memory Stick”,

métalo en la caja suministrada con el mismo.

• No lo utilice ni guarde en los lugares siguientes:

– Donde la temperatura pueda aumentar mucho,

como en el interior de un automóvil, o bajo la luz

solar intensa.

– Bajo la luz solar directa.

– En lugares con gran humedad o cerca de

substancias corrosivas.

• Moviendo el mando LOCK

hasta la posición de

bloqueo, se impedirá la

grabación, la edición, y el

borrado.

* En ciertos “Memory

Stick” no existe mando

LOCK. Cuando utilice un

“Memory Stick” sin

mando LOCK, tenga

cuidado de no editar ni

borrar accidentalmente

datos.

• Utilice un objeto

puntiagudo para mover el

mando LOCK.

• Cuando utilice un “Memory Stick PRO Duo”/

“Memory Stick Duo” (MagicGate/compatible con

transferencia de datos a alta velocidad)/“Memory

Stick Duo”/“MagicGate Memory Stick Duo” con

esta unidad, cerciórese de insertar el “Memory Stick

PRO Duo”/“Memory Stick Duo” (MagicGate/

compatible con transferencia de datos a alta

velocidad)/“Memory Stick Duo”/“MagicGate

Memory Stick Duo” en el adaptador para Memory

Stick Duo antes de comenzar a utilizarlo.

• Confirme que el “Memory Stick” esté correctamente

ubicado antes de insertarlo para utilizarlo.

• No inserte el adaptador para Memory Stick Duo en

productos compatibles con “Memory Stick” cuando

no haya insertado “Memory Stick PRO Duo”/

“Memory Stick Duo” (MagicGate/compatible con

transferencia de datos a alta velocidad)/“Memory

Stick Duo”/“MagicGate Memory Stick Duo” en

dicho adaptador. Si lo utilizase de esta forma, podría

producirse un mal funcionamiento.

Mando de protección contra
escritura (LOCK)

Cuando utilice esta unidad con una “Memory Stick”

que posea mando LOCK, póngalo en la posición de

desbloqueo. No la utilice con el mando LOCK en la

posición de bloqueo.

Identificación de partes

B

Forma de utilización (En el caso de
Windows)

Conexión de esta unidad a su
PC

1 Conecte la alimentación de su PC, e inicie

Windows.

2 Inserte firmemente en su PC el adaptador de

tarjeta PC con el “Memory Stick” fijado.

P

Notas

• Cerciórese de que el “Memory Stick” esté colocado

correctamente cuando lo inserte.

• El lugar de la ranura para tarjeta PC de su PC puede

diferir de acuerdo con el tipo de PC.

3 Abra el asistente de hardware horizontal y

comience la instalación del controlador.
Dependiendo de su sistema operativo, la

instalación del controlador puede iniciarse

automáticamente, o es posible que no se inicie el

asistente.

Para realizar la instalación del controlador, siga las

instrucciones de la pantalla y haga clic en el botón

[Next].

4 Seleccione “Search for the best driver for

your device [Recommended]” y haga clic en
[Next].

5 No ponga ninguna marca de verificación.

Haga clic en [Next].

6 Seleccione “The updated driver

[Recommended] Standard IDE/ESDI Hard Disk
Controller”.

7 Siga las indicaciones de la pantalla y haga

clic en [Next].

8 Haga clic enel botón [Finish]. De esta forma

habrá finalizado la instalación del
controlador.
Ahora podrá utilizar la unidad.

Confirmación de las
conexiones

1 Abra la carpeta “My Computer”.

1

Haga doble clic en “My Computer”.

2

Aparecerá la carpeta de “My Computer”.

2 Compruebe si aparece el icono “Sony

MemoryStick (F:)” nuevamente reconocido.
Este icono de “Sony MemoryStick (F:)” indica que

esta unidad está conectada al PC. Dependiendo del

PC utilizado, la lera de la unidad (F:) puede ser

diferente.

La conexión se habrá completado cuando aparezca

el icono de “Sony MemoryStick (F:)”.

Es posible que el icono de “Sony MemoryStick (F:)”

tarde un poco en aparecer.

P

Notas

• Si no aparece el icono de “Sony MemoryStick (F:)”,

es posible que el controlador de dispositivo no esté

correctamente instalado. Realice los procedimientos

a partir de “Cuando no se visualice el disco

extraíble”.

• Es posible que se visualice “Sony MemoryStick (F:)”

como “Removable Disk (F:)” y los iconos pueden

diferir dependiendo del tipo de sistema operativo y

del “Memory Stick” que esté utilizando.

• Cuando utilice otro “Removable Disk”, aparecerán

varios iconos de “Removable Disk”.

• El “Memory Stick” puede reconocerse como “Local

Disk (F:)” dependiendo del “Memory Stick” que esté

utilizando, aunque esto no causará problemas en

términos de utilización. Cuando utilice Windows

98/98SE/Me, consulte “Cuando utilice Windows

98/98SE/Me” que se describe a continuación, y

cambie los ajustes de disco de “Local Disk” a

“Removable Disk”.

Esto no causará problemas en términos de

utilización, pero los ajustes no podrán cambiarse a

“Removable Disk” cuando el “Memory Stick” se

reconozca como “Local Disk” en Windows 2000/XP.

En este caso, se recomienda desbloquear el mando

LOCK cuando se utilice el “Memory Stick”

(“Precauciones sobre la utilización de “Memory

Stick””).

– Cuando utilice Windows 98/98SE/Me –
Cuando utilice por primera vez la unidad, ésta

aparecerá en la carpeta “My Computer” como “Local

Disk” y no como “Removable Disk”. No habrá

problemas en términos de utilización cuando se use de

esta forma, aunque es posible que aparezca una

pantalla azul cuando se utilice con el mando LOCK en

la posición de bloqueo y puede aparecer una

advertencia. En este caso, se recomienda utilizar el

“Memory Stick” con los ajustes de unidad de disco

cambiados de “Local Disk” a “Removable Disk” como

se indica a continuación.

1 Inserte la unidad con el “Memory Stick”

insertado en su PC e instale los controladores
(“Conexión de esta unidad a su PC”). Si los
controladores ya están instalados, inserta la
unidad con el “Memory Stick” insertado en
su PC y realice las operaciones de acuerdo
con los pasos siguientes.

2 Una vez finalizada la instalación, escriba la

letra de la unidad asignada al “Memory
Stick”. Usted podrá comprobar la letra de la
unidad abriendo “My Computer” desde el
escritorio.

3 Abra “Control Panel” desde [Settings] del

menú [Start].

4 Haga doble clic en [System].
5 Seleccione la ficha [Device Manager] de

“System Properties” y haga doble clic en
[Disk drives].

6 Busque la letra asignada a la unidad en los

deversos [GENERIC IDE DISK TYPE XX] (XX es
un número de 2 dígitos o un signo “=” y un
solo dígito). Busque la letra en cuestión de la
forma siguiente.
1

Busque el primer [GENERIC IDE DISK TYPE

XX], y haga clic en [Properties].

2

Después de haberse abierto la ventana de

“Properties”, haga clic en la ficha de [Settings].

3

Ponga una marca de verificación en el cuadro de

texto “Current drive letter assignment”, si la

letra asignada a la unidad es la misma, la unidad

de dispositivo será el asignado a la unidad. Si las

letras de las unidades son diferentes, haga clic en

[Cancel], cierre la pantalla de propiedades,

seleccione el siguiente [GENERIC IDE DISK

TYPE XX], y pógale una marca de verificación

siguiendo los mismos pasos.

4

Repita estos pasos hasta encontrar la letra

asignada a la unidad.

7 Después de haber puesto una marca de

verificación en la letra asignada a esta
unidad, ponga una marca de verificación en
“Removable” en la pantalla de configuración
y quite la marca de verificación de “Int 13
unit”.

8 Haga clic en [OK] y cierre la pantalla de

propiedades.

9 Haga clic en [OK] y cierre la pantalla de

propiedades del sistema.

10 Se visualizará el mensaje para reiniciar su PC.

Haga clic en [Yes] y reinicie su PC.

11 Después de haber reiniciado su PC, abra “My

Computer” y compruebe si la letra asignada
a la unidad ha cambiado a “Removable Disk
(X:)” (X es la letra asignada a la unidad). Si la
letra no ha cambiado, los ajustes no se
reflejarán, por lo que tendrá que volver a
realizarlos comenzando en el paso 3 anterior.

P

Nota

La letra y el número asignados a la unidad (la parte

XX de [GENERIC IDE DISK TYPE XX]) pueden diferir

cuando reinicie su PC.

Cuando no se visualice el
disco extraíble

Puede ser que ya esté instalado otro controlador de

dispositivo. Conecte esta unidad a su PC, inserte un

“Memory Stick” en la unidad y después realice el

procedimiento siguiente.

1 Abra “System Properties” desde “Control

Panel”.

2 Compruebe si el controlador de dispositivo

ya está instalado.
– Cuando utilice Windows 2000/XP –
1

Haga clic en la ficha [Hardware] de la pantalla

“System Properties”.

2

Haga clic en [Device Manager].

3

Haga clic en [View].

4

Haga clic en [Devices by type].

5

Compruebe si ha aparecido [! SONY-Memory

Stick] precedido por el signo “!”.

– Cuando utilice Windows 98/98SE/Me –
1

Haga clic en la ficha [Device Manager] de la

pantalla de “System Properties”.

2

Compruebe si ha aparecido [! SONY-Memory

Stick] precedido por el signo “!”.

3 Borre el controlador si está instalado.

Si utiliza el procedimiento descrito en el paso 2 y

confirma que se ha mostrado [! Sony-Memory

Stick], ya estará instalado un controlador de

dispositivo separado.

Realice lo siguiente para borrar este controlador.

No borre otros dispositivos más que [! Sony-
Memory Stick].

1

Haga clic en [! Sony-Memory Stick].

2

Haga clic en [Remove]. Aparecerá la pantalla de

“Confirm Device Removal”.

3

Haga clic en el botón [OK]. El dispositivo se

eliminará.

4

Cierre la pantalla de “System Properties”.

5

Reinicie su PC después de haber desconectado

esta unidad del PC.

Vuelva a instalar el controlador de dispositivo

realizando el procedimiento desde “Conexión de

esta unidad a su PC”.
P

Nota

Si borra otros dispositivos que no sean [! SONY-

Memory Stick], es posible que su PC no funcione

normalmente.

Desconexión de la unidad de
su PC

Después de haber finalizado la copia de los datos de

imágenes, realice el procedimiento descrito a

continuación antes de extraer el “Memory Stick” de

esta unidad y de extraer esta unidad del PC.

1 Haga clic en el icono de “Unplug or Eject

Hardware” de la bandeja de tareas de la
esquina inferior derecha de la pantalla.

2 Haga clic en “Safely remove Sony Memory

Stick-Drive (F:)”.

3 Se visualizará “Sony Memory Stick can be

removed safely”.
* La visualización puede diferir dependiendo del

sistema operativo que esté utilizando.

4 Extraiga esta unidad del PC presionando el

botón de expulsión de la ranura para tarjeta
PC.

B

Forma de utilización (Cuando utilice
Macintosh)

Conexión de la unidad a su PC
e instalación de los
controladores

Puede utilizarse con controladores de dispositivos

estándar del sistema operativo.

Realice las operaciones de acuerdo con los pasos

siguientes.

1 Conecte la alimentación de su PC, e inicie

MacOS.

2 Inserte firmemente en su PC el adaptador de

tarjeta PC con el “Memory Stick” fijado.
Con respecto a la conexión de la unidad a su PC ,

consulte “Conexión de esta unidad a su PC”.

3 La instalación de los controladores se iniciará

y los controladores se instalarán en su PC.

4 Cuando finalice la instalación de los

controladores, se visualizará un icono de
Memory Stick en el escritorio y usted podrá
utilizar la unidad.

Desconexión de esta unidad
de su PC

1 Cierre el software utilizando este producto.
2 Cerciórese de que la lámpara indicadora de

acceso no esté encendida.

3 Mueva el icono del Memory Stick hasta

[Trash], o cuando seleccione el icono del
Memory Stick, elija “Uninstall” del menú
[Special] de la parte superior izquierda de la
pantalla.

4 Extraiga la unidad de su PC.

Precauciones en la utilización
de esta unidad

• La lámpara indicadora de acceso permanecerá

encendida mientras se esté realizando el acceso al

“Memory Stick”. No extraiga nunca el “Memory

Stick”, no desconecte la alimentación del PC, ni

extraiga el adaptador de tarjeta PC mientras la

lámpara indicadora de acceso esté encendida.

• La letra de la unidad puede ser diferente a la

siguiente dependiendo del sistema operativo y del

“Memory Stick” que esté utilizando.

[Sony-Memory Stick Drive(F:)]

[Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller Drive

(F:)]

[PCMCIA IDE/ATAPI Controller (F:)]

• En los casos siguientes se iniciará el asistente “Add

New Hardware Wizard”;

– cuando utilice por primera vez la unidad

– cuando utilice por primera vez un “Memory Stick”

con capacidad diferente

• La operación no se garantiza para todos los PC

incluso aunque estén de acuerdo con el entorno

mencionado.

Solución de problemas

Síntoma
No se visualiza

el icono de

[Removable

Disk].

La lámpara de

acceso parpadea

al insertar un

“Memory Stick”.

La lectura de

datos de un

“Memory Stick”,

la escritura de

datos en un

“Memory Stick”,

y la copia causan

la aparición de

una pantalla azul

de una

advertencia.

La escritura o el

borrado de datos

en/de un

“Memory Stick”

parece que tarda

tiempo, pero los

datos del

“Memory Stick”

no han

cambiado.

El “Memory

Stick” no puede

extraerse del

adaptador de

tarjeta PC para

Memory Stick.

• La operación no se garantizará para sistemas

operativos actualizados incluso aunque sean los

mencionados arriba.

• La ranura para tarjeta PC compatible con PC Card

Type II como equipo estándar.

Tensión de alimentación 3,3/5,0 V cc

Consumo

90 mA cc como máximo

Dimensiones externas

Aprox. 85,6

Ч

54

Ч

5,0 mm

(an

×

al

×

prf)

Masa

Aprox. 30 g (excluyendo el

“Memory Stick”)

Condiciones de funcionamiento

Temperatura

0 °C a 60 °C

(condensación no permitida)

Humedad

20 % a 80 %

(condensación no permitida)

Elementos suministrados Caja de almacenamiento del

adaptador de tarjetas PC (1)

Juego de documentación

impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio

sin previo aviso.

La verificación del funcionamiento de este

dispositivo ha sido realizada con un medio

“Memory Stick” de hasta 4 GB (MSX-4GN) de

Sony. Sin embargo, observe que el

funcionamiento no está garantizado para cada

tipo de “Memory Stick”. Consulte la siguiente

URL para los detalles acerca de los tipos

soportados de “Memory Stick”.

http://www.sony.net/memorystick/
supporte

Causa/Solución
• La conexión no es correcta.

t Conecte correctamente.

(“Conexión de esta unidad a su

PC”)

• El controlador no está instalado.

t Instálelo desde el CD-ROM

suministrado. (“Conexión de esta

unidad a su PC”)

• No hay “Memory Stick” insertado.

t Inserte un “Memory Stick”.

• Hay materias extrañas adheridas a la

sección del conector del “Memory

Stick”.

t Compruebe si la sección del

conector del “Memory Stick” tiene

polvo o está sucia. Elimine

cualquier materia extraña y vuelva

a insertar el “Memory Stick”.

• El “Memory Stick” está protegido

contra escritura.

t Desbloquee el mando LOCK.

(“Precauciones sobre la utilización

de “Memory Stick””)

• El “Memory Stick” está ajustado como

“Local Disk” (Cuando utilice

Windows 98/98SE/Me).

t Cambie los ajustes de unidad para

el “Memory Stick” a “Removable

Disk”. (“Confirmación de las

conexiones” – Cuando utilice

Windows 98/98SE/Me –)

• El “Memory Stick” está protegido

contra escritura.

t Desbloquee el mando LOCK.

(“Precauciones sobre la utilización

de “Memory Stick””)

t No escriba en un “Memory Stick”

con el mando LOCK en la posición

de bloqueo.

• El “Memory Stick” está ajustado como

“Local Disk” (Cuando utilice

Windows 98/98SE/Me).

t Cambie los ajustes de unidad para

el “Memory Stick” a “Removable

Disk”. (“Confirmación de las

conexiones” – Cuando utilice

Windows 98/98SE/Me –)

•El botón de expulsión está presionado

en la tarjeta PC.

t Sujete el “Memory Stick” entre sus

dedos y tire del él hacia fuera.

t El adaptador de tarjeta PC para

Memory Stick no está dañado.

Usted podrá continuar

utilizándolo después de haber

extraído el “Memory Stick”.

t Esto puede suceder si usted inserta

el “Memory Stick” en esta unidad

presionando con fuerza la parte

del panel de la misma. No la

presione cuando inserte el

“Memory Stick”.

A

B

A

C

“Memory Stick”

“Memory Stick Duo”

Número de serie
(Número de 8 dígitos
impreso en el bastidor)

Botón de
expulsión del
Memory Stick

Lámpara
indicadora
de acceso

Ranura basada en
PC Card Type II

Receptáculo para Memory Stick

“Memory Stick”

“Memory Stick Duo”

Deutsch

Lesen Sie vor dem Betrieb diese Anleitung sorgfältig

durch, und bewahren Sie sie zum späteren

Nachschlagen gut auf.

Dokumentation © 2005 Sony Corporation

• „Memory Stick“, „Memory Stick Duo“, „Memory

Stick PRO“, „Memory Stick PRO Duo“,

„MagicGate“, „MagicGate Memory Stick“,

„MagicGate Memory Stick Duo“ und

sind

Warenzeichen der Sony Corporation.

• Microsoft und Windows sind eingetragene

Warenzeichen der Microsoft Corporation in den

USA und/oder anderen Ländern.

• Macintosh und MacOS sind eingetragene

Warenzeichen der Apple Computer, Inc. in den USA

und/oder anderen Ländern.

• Die anderen erwähnten Firmen- und Produktnamen

sind zum Teil Warenzeichen und eingetragene

Warenzeichen der betreffenden Firmen.

Die Kennungen ™ und ® werden in der Anleitung

weggelassen.

Der „Memory Stick“

Die verwendbaren „Memory
Stick“

„Memory Stick PRO“

„Memory Stick“ (MagicGate/High-Speed-

Datentransfer-kompatibel)

„Memory Stick“

„MagicGate Memory Stick“

„Memory Stick PRO Duo“*

„Memory Stick Duo“ (MagicGate/High-Speed-

Datentransfer-kompatibel)*

„Memory Stick Duo“*

„MagicGate Memory Stick Duo“*

* Setzen Sie „Memory Stick Duo“ in den Memory

Stick Duo-Adapter (MSAC-M2) für Zugriff ein.

Formatieren eines „Memory
Stick“

Beim Formatieren werden alle Daten auf dem

„Memory Stick“ gelöscht. Zum Formatieren

verwenden Sie einen „Memory Stick“ Sie ein

„Memory Stick“-kompatibles Gerät. Wenn Sie einen

„Memory Stick“ mit einem Computer formatieren,

verwenden Sie das Programm „Memory Stick

Formatter“. Den „Memory Stick Formatter“ können

Sie auf der folgenden Web-Site herunterladen:

http://www.sony.net/memorystick/supporte
P

Hinweis

Beim Formatieren werden die Daten auf dem

„Memory Stick“ gelöscht. Achten Sie sorgfältig darauf,

dass keine wichtigen Daten gespeichert sind.

Wichtige Hinweise zum
„Memory Stick“

• Berühren Sie die Anschlusskontakte (A in der

Abbildung) nicht mit der Hand oder einem

Metallgegenstand.

• Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu fest drücken,

wenn Sie das Label-Feld (B in der Abildung) des

„Memory Stick“ oder das Memo-Feld (C in der

Abildung) des „Memory Stick Duo“ beschriften.

• Verbiegen Sie den „Memory Stick“ nicht, lassen Sie

ihn nicht fallen, und stoßen Sie ihn nirgends an.

• Versuchen Sie nicht, den „Memory Stick“

auseinanderzubauen oder Änderungen an ihm

vorzunehmen.

• Achten Sie darauf, dass der „Memory Stick“ nicht

mit Wasser in Kontakt kommt.

• In folgenden Fällen kann es zu Beschädigungen der

Daten kommen:

– Wenn beim Lesen/Schrieben von Daten der

„Memory Stick“ herausgenommen oder das Gerät

ausgeschaltet wird.

– Wenn der Adapter statischer Aufladung oder

Störeinstrahlungen ausgesetzt ist.

• Legen Sie von wichtigen Daten stets eine

Sicherungskopie an.

• Bei Verlust und Beschädigung der Daten sowie bei

einer Beschädigung des Geräts übernimmt Sony

keine Haftung.

• Um die Kopierschutzfunktion aktivieren zu können,

verwenden Sie einen „Memory Stick“, der die

Kopierschutztechnologie MagicGate unterstützt.

• Bewahren Sie den „Memory Stick“ beim Transport

und bei Nichtverwendung in der mitgelieferten

Schutztasche auf.

• An den folgenden Plätzen sollte die Einheit weder

verwendet noch aufbewahrt werden:

– Plätze mit hohen Temperaturen, wie sie

beispielsweise auch in einem in der Sonne

geparkten Auto auftreten können.

– Plätze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.

– Plätze, die Feuchtigkeit und korrosionsfördernden

Substanzen ausgesetzt sind.

• Wenn der LOCK-Schalter aktiviert ist, kann nicht

aufgenommen, editiert oder gelöscht werden.

* Einige „Memory Stick“ besitzen keinen LOCK-

Schalter. Achten Sie bei solchen „Memory Stick“

darauf, dass Sie nicht versehentlich Daten löschen

oder ändern.

• Verwenden Sie zum Umstellen des LOCK-Schalters

einen spitzen Gegenstand.

• Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“/

„Memory Stick Duo“ (MagicGate/High-Speed-

Datentransfer-kompatibel)/„Memory Stick Duo“/

„MagicGate Memory Stick Duo“ in diesem Adapter

verwenden wollen, müssen

Sie ihn in den Memory

Stick Duo-Adapter

einsetzen.

• Achten Sie auf richtige

Ausrichtung.

• Setzen Sie den Memory

Stick Duo-Adapter nicht

ohne den „Memory Stick

PRO Duo“/„Memory Stick

Duo“ (MagicGate/High-

Speed-Datentransfer-

kompatibel)/„Memory

Stick Duo“/„MagicGate

Memory Stick Duo“ in das

„Memory Stick“

-kompatible Gerät ein.

Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen kommen.

LOCK-Schalter
(Schreibschutzschalter)

Bei Verwendung eines „Memory Stick“ mit LOCK-

Schalter schalten Sie den LOCK-Schalter aus. Der

LOCK-Schalter darf nicht eingeschaltet sein.

Bezeichnung der Teile

B

Verwendung (unter Windows)

Anschluss des Geräts an den
Computer

1 Schalten Sie den Computer ein, und starten

Sie Windows.

2 Schieben Sie den PC-Kartenadapter mit

eingesetztem „Memory Stick“ fest in den
Computer ein.

P

Hinweise

• Setzen Sie den „Memory Stick“ richtig herum ein.

• Der PC-Kartenschacht befindet sich je nach

Computer an einer anderen Stelle.

3 Öffnen Sie den Hardware-Assistenten, und

beginnen Sie mit der Installation des
Treibers.
Je nach dem Betriebssystem startet die

Treiberinstallation möglicherweise automatisch

oder der Hardware-Assistent startet nicht.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,

und klicken Sie auf die Schaltfläche [Next], um die

Treiberinstallation auszuführen.

4 Wählen Sie „Search for the best driver for

your device [Recommended]“, und klicken
Sie auf [Next].

5 Klicken Sie auf [Next], ohne die

Kontrollkästchen zu aktivieren.

6 Wählen Sie „The updated driver

[Recommended] Standard IDE/ESDI Hard Disk
Controller“.

7 Folgen Sie den Anweisungen auf dem

Bildschirm, und klicken Sie auf [Next].

8 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Finish]. Der

Treiber ist damit installiert.
Die Einheit ist betriebsbereit.

So können Sie den
einwandfreien Anschluss
überprüfen

1 Öffnen Sie den Ordner „My Computer“.

1

Doppelklicken Sie auf „My Computer“.

2

Der „My Computer“ öffnet sich.

2 Vergewissern Sie sich, dass das neue Symbol

„Sony MemoryStick (F:)“ eingerichtet worden
ist.
Wenn Sie das Gerät richtig an den Computer

angeschlossen haben, enthält das Fenster das

Wechselmedium „Sony MemoryStick (F:)“. Je nach

Ihrem Computer wird statt des Namens (F:)

eventuell ein anderer Name verwendet.

Möglicherweise dauert es einige Zeit, bis die das

Symbol „Sony MemoryStick (F:)“ erscheint.

Erst wenn dieses Symbol angezeigt wird, ist der

Anschluss hergestellt.

P

Hinweise

• Wenn das „Sony MemoryStick (F:)“-Symbol nicht

erscheint, wurde der Geräte-Treiber möglicherweise

nicht richtig installiert. Verfahren Sie in einem

solchen wie unter „Wenn die „Diskette“ nicht

angezeigt wird“ beschrieben.

• Je nach dem verwendeten Betriebssystem und dem

„Memory Stick“ erscheint manchmal statt

„Removable Disk (F:)“ die Anzeige „Sony

MemoryStick (F:)“, und möglicherweise ist auch das

Symbol unterschiedlich.

• Wenn Sie noch weitere Wechs verwenden,

erscheinen mehrere „Removable Disk“-Symbole.

• Je nach dem Typ des „Memory Stick“ wird der

„Memory Stick“ möglicherweise als „Local Disk

(F:)“ identifiziert; auf den Betrieb hat dies keinen

Einfluss. Wenn Sie Windows 98/98SE/Me

verwenden, lesen Sie bitte den nachfolgenden

Abschnitt „Bei Verwendung von Windows 98/

98SE/Me“, um von „Local Disk“ auf „Removable

Disk“ umzuschalten.

Wird der „Memory Stick“ unter Windows 2000/XP

als „Local Disk“ identifiziert, ist keine Umschaltung

auf „Removable Disk“ möglich. Auf den Betrieb hat

dies jedoch keinen Einfluss. Wir empfehlen, in

einem solchen Fall den LOCK-Schalter des „Memory

Stick“ auszuschalten („Wichtige Hinweise zum

„Memory Stick““).

– Bei Verwendung von Windows 98/98SE/Me –
Bei der ersten Verwendung der Einheit erscheint sie

im Ordner „My Computer“ als „Local Disk“ (nicht als

„Removable Disk“). Auf den Betrieb hat dies keinen

Einfluss. Wenn jedoch der LOCK-Schalter aktiviert ist,

kann sich der Bildschirm blau färben und eine

Warnmeldung erscheinen. In einem solchen Fall

empfehlen wir, wie folgt von „Local Disk“ auf

„Removable Disk“ umzuschalten:

1 Setzen Sie die Einheit mit dem „Memory

Stick“ in den Computer ein, und installieren
Sie die Treiber („Anschluss des Geräts an den
Computer“). Wenn die Treiber bereits
installiert sind, brauchen Sie nur die Einheit
mit dem „Memory Stick“ in den Computer
einzusetzen. Führen Sie anschließend die
folgenden Schritte aus.

2 Notieren Sie sich den Laufwerknamen, der

dem „Memory Stick“ zugeteilt wurde. Um
den Namen zu ermitteln, öffnen Sie auf dem
Desktop den Ordner „My Computer“.

3 Zeigen Sie im [Start]-Men auf [Settings] und

öffnen Sie die „Control Panel”.

4 Doppelklicken Sie auf [System].

5 Wählen Sie im Fenster „System Properties“

die Registerkarte [Device Manager], und
doppelklicken Sie auf [Disk drives].

6 Suchen Sie in [GENERIC IDE DISK TYPE XX]

(XX steht für eine 2stellige Zahl oder Rür„=“
mit einer einstelligen Zahl) wie folgt das
Laufwerk aus, das dieser Einheit zugeteilt
wurde.
1

Wählen Sie den ersten [GENERIC IDE DISK

TYPE XX], und klicken Sie auf [Properties].

2

Klicken Sie im Fenster „Properties“ auf die

Registerkarte [Settings].

3

Aktivieren Sie das Kontrollkästchen bei

„Current drive letter assignment“ Sind die

Laufwerknamen unterschiedlich, klicken Sie auf

[Cancel], schließen Sie das Fenster

„Eigenschaften“, wählen Sie den nächsten

[GENERIC IDE DISK TYPE XX], und führen Sie

die Überprüfung erneut aus.

4

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das dieser

Einheit zugeteilte Laufwerk gefunden ist.

7 Aktivieren Sie auf der Registerkarte

„Einstellungen“ das Kontrollkästchen
„Removable“, und deaktivieren Sie das
Kontrollkästchen „Int 13 unit“.

8 Klicken Sie auf [OK], um das Fenster

„Eigenschaften“ zu schließen.

9 Klicken Sie auf [OK], um das Fenster

„Systemeigenschaften“ zu schließen.

10 Eine Aufforderung zum erneuten

Hochstarten des Computers erscheint.
Klicken Sie auf [Yes], um den Computer neu
hochzustarten.

11 Nachdem Sie den Computer neu

hochgestartet haben, öffnen Sie „My
Computer“, und vergewissern Sie sich, dass
nun die Einheit als „Removable Disk (X:)“ (X
steht für den der Einheit zugeteilten Namen)
angezeigt wird. Hat sich der Laufwerkname
nicht geändert, beginnen Sie erneut mit dem
obigen Schritt 3, um die Einstellung zu
ändern.

P

Hinweis

Der dieser Einheit zugeteilte Laufwerkname und die

Laufwerknummer (XX bei [GENERIC IDE DISK TYPE

XX]) können nach dem erneuten Hochstarten des

Computers unterschiedlich sein.

Wenn die „Diskette“ nicht
angezeigt wird

Möglicherweise ist bereits ein Geräte-Treiber

installiert. Schließen Sie in einem solchen Fall das

Gerät an den Computer an, setzen Sie den „Memory

Stick“ in das Gerät ein, und führen Sie den folgenden

Vorgang aus:
1 Öffnen Sie in der „Control Panel“ das Fenster

„System Properties“.

2 Überprüfen Sie, ob bereits ein Geräte-Treiber

installiert ist.
– Unter Windows 2000/XP –
1

Im Fenster „System Properties“ auf die

Registerkarte [Hardware] klicken.

2

Auf [Device Manager] klicken.

3

Auf [View] klicken.

4

Auf [Devices by type] klicken.

5

Überprüfen, ob [! SONY-Memory Stick] mit

vorausgestelltem „!“ vorhanden ist.

– Unter Windows 98/98SE/Me –
1

Im Fenster „System Properties“ auf die

Registerkarte [Device Manager] klicken.

2

Überprüfen, ob [! SONY-Memory Stick] mit

vorausgestelltem „!“ vorhanden ist.

3 Falls ein Treiber installiert ist, löschen Sie ihn.

Falls Sie im vorausgegangenen Schritt 2 festgestellt

haben, dass [! Sony-Memory Stick] vorhanden ist,

wurde bereits ein anderer Gerätetreiber installiert.

Führen Sie dann den folgenden Vorgang aus, um

den Treiber zu löschen.

Achten Sie darauf, keinen anderen Treiber als [!
Sony-Memory Stick] zu löschen.

1

Auf [! Sony-Memory Stick] klicken.

2

Auf [Remove] klicken. Das Fenster „Comfirm

Device Removal“ erscheint.

3

Auf die Schaltfläche [OK] klicken. Das Gerät

wird entfernt.

4

Das Fenster „System Properties“ schließen.

5

Das Gerät vom Computer abtrennen, dann den

Computer neu hochstarten.

Installieren Sie den Geräte-Treiber erneut, indem

Sie den Vorgang des Abschnitts „Anschluss des

Geräts an den Computer“.
P

Hinweis

Nur [! SONY-Memory Stick] darf gelöscht werden.

Werden andere Geräte gelöscht, funktioniert der

Computer möglicherweise nicht mehr einwandfrei.

Abtrennen des Geräts vom
Computer

Nach dem Kopieren von Bilddaten müssen Sie den

folgenden Vorgang ausführen, bevor Sie den

„Memory Stick“ aus dem Adapter und den Adapter

aus dem Computer herausnehmen.

1 Klicken Sie unten rechts in der Taskleiste auf

das Symbol „Unplug or Eject Hardware“.

2 Klicken Sie auf „Safely remove Sony Memory

Stick-Drive(F:)“.

3 „Sony Memory Stick can be removed safely“

erscheint.
* Je nach dem verwendeten Betriebssytem kann die

Anzeige unterschiedlich sein.

4 Drücken Sie die Auswurftaste am PC-

Kartenschacht, um den Adapter aus dem
Computer herauszunehmen.

B

Verwendung (Bei Verwendung eines
Macintosh)

Anschließen des Adapters an
den Computer und
Installieren der Treiber

Der Standardtreiber des Betriebssystms kann

verwenden werden.

Führen Sie die folgenden Schritte aus:

1 Schalten Sie den Computer ein, und starten

Sie das MacOS.

2 Schieben Sie den PC-Kartenadapter mit

eingesetztem „Memory Stick“ fest in den
Computer ein.
Zum Anschluss des Adapters an den Computer

den nachfolgenden Abschnitt „Anschluss des

Geräts an den Computer“.

3 Die Treiber-Installation beginnt. Die Treiber

werden automatisch im Computer installiert.

4 Wenn die Treiber-Installation beendet ist,

erscheint das Symbol Memory Stick auf dem
Desktop. Der Adapter ist nun betriebsbereit.

Entfernen des Adapters vom
Computer

1 Schließen Sie das Programm, das auf den

Adapter zugreift.

2 Stellen Sie sicher, dass die Zugriffslampe am

Adapter nicht leuchtet.

3 Ziehen Sie das Symbol Memory Stick zum

(Trash), oder wählen Sie „Uninstall“ im Menü
(Special) oben links auf dem Bildschirm,
wenn Symbol Memory Stick gewählt ist.

4 Nehmen Sie den Adapter aus dem Computer

heraus.

Vorsichtshinweise zum
Betrieb

• Während des Zugriffs auf den „Memory Stick“

leuchtet die Zugriffslampe. Bei leuchtender Lampe

darf der „Memory Stick“ oder der PC-Kartenadapter

nicht herausgenommen und der Computer nicht

ausgeschaltet werden. Ansonsten gehen die Daten

des „Memory Stick“ möglicherweise verloren.

• Je nach dem verwendeten Betriebssystem und dem

„Memory Stick“ können folgende Laufwerkanzeigen

erscheinen:

[Sony-Memory Stick Drive (F:)]

[Standard IDE/ESDI Hard Disk Controller Drive

(F:)]

[PCMCIA IDE/ATAPI Controller (F:)]

• In folgenden Fällen startet der „Add New Hardware

Wizzard“:

– wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird

– wenn zum ersten Mal ein Memory Stick mit

anderer Kapazität verwendet wird

• In bestimmten Fällen ist auch mit Computern, die

die obigen Voraussetzungen erfüllen, kein Betrieb

gewährleistet.

Störungsüberprüfungen

Symptom
Das Symbol

[Removable

Disk] erscheint

nicht.

Bei eingesetztem

„Memory Stick“

blinkt die

Zugriffslampe.

Beim Auslesen

von Daten aus

dem „Memory

Stick“, beim

Schreiben von

Daten auf den

„Memory Stick“

und beim

Kopieren

erscheint ein

blauer

Bildschirm und

eine

Warnmeldung.
Es erschien keine

Meldung, dass

der „Memory

Stick“ den

Schreib- oder

Löschvorgang

nicht ausgeführt

hat.

Der „Memory

Stick“ kann nicht

aus dem Memory

Stick PC-

Kartenadapter

herausgenommen

werden.

Ursache/Abhilfe
• Der Anschluss stimmt nicht.

t Das Kabel richtig anschließen.

(„Anschluss des Geräts an den

Computer“)

• Der Treiber ist nicht installiert.

t Den Treiber von der mitgelieferten

CD-ROM starten. („Anschluss des

Geräts an den Computer“)

• Es ist kein „Memory Stick“ eingesetzt.

t Einen „Memory Stick“ einsetzen.

• Die Kontakte des „Memory Stick“

sind verschmutzt oder verstaubt.

t Die Kontakte des „Memory Stick“

auf Schmutz und Staub

überprüfen, gegebenenfalls

säubern, dann den „Memory

Stick“ wieder einsetzen.

• Der „Memory Stick“ ist

schreibgeschützt.

t Den LOCK-Schalter deaktivieren.

(„Wichtige Hinweise zum

„Memory Stick““)

• Der „Memory Stick“ ist als „Local

Disk“ definiert (bei Verwendung von

Windows 98/98SE/Me).

t Die Einstellungen des „Memory

Stick“ zu „Removable Disk“

ändern. („So können Sie den

einwandfreien Anschluss

überprüfen“ - Bei Verwendung

von Windows 98/98SE/Me -)

• Der „Memory Stick“ ist

schreibgeschützt.

t Den LOCK-Schalter deaktivieren.

(„Wichtige Hinweise zum

„Memory Stick““)

t Niemals versuchen, auf den

„Memory Stick“ Daten zu

schreiben, während der LOCK-

Schalter aktiviert ist.

• Der „Memory Stick“ ist als „Local

Disk“ definiert (bei Verwendung von

Windows 98/98SE/Me).

t Die Einstellungen des „Memory

Stick“ zu „Removable Disk“

ändern. („So können Sie den

einwandfreien Anschluss

überprüfen“ - Bei Verwendung

von Windows 98/98SE/Me -)

•Die Auswurftaste ist in den PC-

Kartenadapter gedrückt.

t Den „Memory Stick“ mit den

Fingern herausziehen.

t Der Memory Stick PC-

Kartenadapter ist nicht beschädigt.

Nachdem der „Memory Stick“

einmal herausgenommen wurde,

kann er weiter verwendet werden.

t Möglicherweise wurde beim

Einsetzen des „Memory Stick“ zu

stark auf das Adaptergehäuse

gedrückt. Beim Einsetzen des

„Memory Stick“ darf nicht auf das

Gehäuse gedrückt werden.

Français

(Suite de la page avant)

Spécifications

Adaptateur de Carte PC Memory Stick

Interface: PCMCIA ATA 16 bits (Carte PC de Type

II)

Éléments requis pour la construction du
système

Environnement Windows recommandé

Système d’exploitation : Microsoft Windows 98/

98SE/Me/2000 Professional/XP Home

Edition/XP Professional

Microsoft Windows CE/1.0/2.0/2.11/3.0

Environnement Macintosh recommandé

Système d’exploitation : Mac OS 8.5~9.2.2/X

(v10.1.2~10.3)

P

Remarques

• Cet article n’est pas équipé de la fonction

MagicGate.

• Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus

doivent être installés en usine sur l’ordinateur.

• Le fonctionnement n’est pas garanti pour les mises à

jour avec les systèmes mentionnés ci-dessus.

• Fente de Carte PC compatible avec une Carte PC de

Type II comme équipement standard.

Tension de fonctionnement :

CC 3,3 V/5,0 V

Consommation :

Max. 90 mA CC

Dimensions externes : Approx. 85,6

Ч

54

Ч

5,0 mm

(3 3/8

Ч

2 1/4

Ч

7/32 po.)

(l

×

h

×

p)

Poids

Approx. 30 g (1,06 on.)

(sans « Memory Stick »)

Conditions de fonctionnement :

Température

0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F)

(condensation non permise)

Humidité

20 % à 80 %

(condensation non permise)

Accessoires fournis : Etui de rangement de

l’adaptateur de carte PC (1)
Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être

modifiées sans avis préalable.

Le contrôle du fonctionnement de cet appareil a

été fait avec support « Memory Stick » Sony

jusqu’à 4 Go (MSX-4GN) (jusqu’à Février 2005).

Prière de noter que le fonctionnement n’est pas

garanti pour chaque type de « Memory Stick ».

Pour les détails sur les types de « Memory

Stick » compatibles, prière de se reporter à

l’adresse URL suivante.

http://www.sony.net/memorystick/
supporte

„Memory Stick“

„Memory Stick Duo“

Seriennummer (8-
stellige Zahl am
Rahmen)

Memory Stick-
Auswurftaste

Zugriffslampe

PC Card Type II-kompatibler
Kartenschacht

Memory Stick-Schacht

Technische Daten

Memory Stick-PC-Kartenadapter

Interface: PCMCIA ATA 16 Bit (PC Card Type II)

Systemanforderungen

Empfohlene Windows-Umgebung

Betriebssytem: Microsoft Windows 98/98SE/

Me/2000 Professional/XP Home Edition/XP

Professional

Microsoft Windows CE/1.0/2.0/2.11/3.0

Empfohlene Macintosh-Umgebung

Betriebssystem: Mac OS 8.5~9.2.2/X

(v10.1.2~10.3)

P

Hinweise

• Dieser Adapter ist nicht mit MagicGate ausgestattet.

• Die obigen Betriebssysteme müssen werksseitig

bereits im Computer installiert worden sein.

• Wenn die obigen Betriebssysteme aus einem

Upgrade hervorgegangen sind, ist kein Betrieb

gewährleistet.

• Standardmäßiger PC Card Type II-kompatibler PC-

Kartenschacht.

Betriebsspannung

3,3/5,0 V Gleichspannung

Stromaufnahme

Max. 90 mA Gleichspannung

Außenabmessungen

ca. 85,6

Ч

54

Ч

5,0 mm

(B

×

H

×

T)

Gewicht

ca. 30 g (ausschl. „Memory

Stick“)

Umgebungsbedingungen

Temperatur:

0 °C bis 60 °C

(nicht kondensiert)

Feuchtigkeit:

20 % bis 80 %

(nicht kondensiert)

Mitgeliefertes Zubehör Hülle für PC-Kartenadapter (1)

Anleitungen

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,

bleiben vorbehalten.

Funktionskontrolle für dieses Gerät wurde mit

max. 4GB (MSX-4GN) „Memory Stick“ von

Sony, (ab Februar 2005) durchgeführt.

Funktionstüchtigkeit für jeden beliebigen

„Memory Stick“ ist nicht gewährleistet. Der

folgende URL gibt Auskunft über unterstützte

„Memory Stick“-Typen.

http://www.sony.net/memorystick/
supporte

Especificaciones

Adaptador de tarjeta PC para Memory Stick

Interfaz: PCMCIA ATA, 16 bits (PC Card Type II)

Construcción de sistema pequerida

Entorno recomendado para Windows

OS: Microsoft Windows 98/98SE/Me/2000

Professional/XP Home Edition/XP

Professional
Microsoft Windows CE/1.0/2.0/2.11/3.0

Entorno recomendado para Macintosh

OS: Mac OS 8.5~9.2.2/X (v10.1.2~10.3)

P

Notas

• Este dispositivo no está equipado con MagicGate.

• Los sistemas operativos mencionados arriba deberán

estar instalados en su PC al salir de fábrica.

A

B

A

C

„Memory Stick“

„Memory Stick Duo“

Cause/Solution
•Le bouton d’éjection est poussé dans

la carte PC.

t Tenez le « Memory Stick » entre

les doigts et retirez-le.

t L’adaptateur de carte PC Memory

Stick n’est pas endommagé.

Vous pouvez continuer à l’utiliser

après avoir retiré le

« Memory Stick ».

t Ceci peut se produire si vous

insérez le « Memory Stick » dans

cet appareil en appuyant

fortement sur le panneau de

l’appareil. N’y appuyez pas

lorsque vous insérez le

« Memory Stick ».

Advertising