Panasonic ESWD92 User Manual

Page 27

Advertising
background image

27

TR

H

R

O

SK

CZ

PL

FIN

DK

S

N

P

NL

E

I

F

D

GB

Utilisation autour des grains de beauté.

Application d’une forte pression sur la peau, passage répété sur la

même partie ou application de coups secs.

Utilisation avant ou pendant les règles, pendant la grossesse, durant

le mois suivant un accouchement.

Utilisation lors d’une maladie, d’un coup de soleil, etc.

Chargedel’épilateur

Ne jamais utiliser l’adaptateur CA dans une salle de bains.

Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé à partir d’une source

d’alimentation de tension nominale correspondante.

Le voyant de charge peut dans certains cas ne pas s’allumer avant

quelques minutes. Il s’allumera cependant si vous continuez à charger

l’appareil.

Vous pouvez laisser l’appareil branché lorsqu’il est entièrement chargé

sans endommager la durée de vie de la batterie.

La durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ

une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer les piles de cet

épilateur vous-même. Faites remplacer la batterie par un service

après-vente agréé.

Utilisationdelatêted’épilation

L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée.

Le symbole suivant représente

uneépilationhumide. Il

signifie que la tête d’épilation/tête de rasage peut être

utilisée dans un bain ou sous la douche.

Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou l’adaptateur CA est

endommagé, surchauffé, ou si la fiche est mal enfoncée dans une

prise secteur.

Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car la grille de protection,

l’embout, la tête d’épilation corps, l’accessoire protecteur de peau,

l’accessoire pour débutant ou les disques d’épilation pourraient être

endommagés.

-

-

-

-

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes

(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou

mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances

nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes

les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité

quant à l’utilisation de l’appareil.

Surveillez les enfants, afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec

l’appareil.

La température d’utilisation recommandée est 5-35 °C.

Si vous utilisez l’appareil à des températures sortant de la plage

recommandée, il risque de cesser de fonctionner et la durée de

fonctionnement risque d’être raccourcie.

Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les aisselles

et la ligne du maillot.

Utilisationdelatêtepédicure

N’utilisez pas la tête pédicure sur des pieds humides.
Le symbole suivant représente

unetêtepédicurelavable. Il

signifie que la partie tenue à la main peut-être nettoyée sous

l’eau.
AVERTISSEMENT: Démontez la partie tenue à la main du cordon

d’alimentation avant de la nettoyer dans l’eau.

Si la peau semble anormale après le limage, arrêtez l’utilisation de la

tête pédicure et consultez un dermatologue.

Les personnes souffrant de diabète, d’une mauvaise circulation

sanguine au niveau des pieds ou d’enflures, de démangeaisons, de

douleur ou d’une chaleur excessive au niveau des pieds doivent

consulter leur médecin avant d’utiliser la tête pédicure.

Ne limez pas excessivement au cours de la première utilisation.

Limez un peu sur plusieurs jours pour éviter toute douleur et blessure

au niveau de la peau.

N’utilisez pas la tête pédicure pour limer autre chose que des durillons

et de la peau durcie sur les pieds.

Advertising
This manual is related to the following products: