Panasonic EY7840 User Manual

Page 3

Advertising
background image

- 3 -

(A)

Chuck

Futter

Mandrin

Mandrino

Boorkop

Portabroca

Borepatron

Chuck

Chuck

Kiinnityslaite

(B)

Clutch handle

Kupplungsring

Poignée de l’embrayage

Impugnatura frizione

Koppelingshandgreep

Mango de embrague

Koblinghåndtag

Kopplingshandtag

Koblingshåndtak

Kytkimen kahva

(C)

Hammering/drilling switching lever

Zum Umschalten zwischen normalem Bohren und Schlagbohren

Commutateur martelage/perforation

Leva di commutazione martellatura/perforazione

Keuzehendel normaal boren/klopboren

Palanca de conmutación de martillo/taladro

Hamrings/borings omskiftningsgreb

Omkopplare mellan slagborr/vanlig borr

Slag/bor omskifter

Vasaran/poran kytkentävipu

(D)

Forward/Reverse lever

Rechts/Linkslauf Schalter

Levier d’inversion marche avant-marche arrière

Leva di avanzamento/inversione

Voorwaarts/achterwaarts-hendel

Palanca de avance/inversión

Greb til forlæns/baglæns retning

Riktningsomkopplare

Forover/Revers bryter

Eteenpäin/taaksepäin vipu

(E)

Variable speed control trigger

Betriebsschalter

Gâchette de commande de vitesse

Grilletto di controllo velocità variable

Startschakelaar variabele snelheid

Disparador del control de velocided variable

Kontroludløser for variabel hastighed

Steglös varvtalsreglerare

Hovedbryter, trinnløs

Nopeudensäätökytkin

(F)

Battery pack

Akku

Batterie autonome

Pacco batteria

Accu

Batería

Batteripakning

Batteri

Batteripakke

Akku

(G)

Alignment marks

Ausrichtmarkierungen

Marques d’alignement

Marcature allineamento

Uitlijntekens

Marcas de alineación

Flugtemærker

Anpassningsmärken

Opprettingsmerke

Sovitusmerkit

(H)

Control panel

Bedienfeld

Panneau de commande

Pannello di controllo

Bedieningspaneel

Panel de controle

Kontrolpanel

Kontrollpanel

Kontrollpanel

Säätöpaneeli

(I)

Overheat warning lamp (battery)

Überhitzungs-Warnlampe (Akku)

Témoin d’avertissement de surchauffe (batterie)

Spia avvertenza surriscaldamento (batteria)

Oververhitting-waarschuwingslampje (accu)

Luz de advertencia de sobrecalentamiento (batería)

Advarselslamp til overophedning (batteri)

Varningslampa för överhettning (batteri)

Varsellampe for overoppheting (batteri)

Ylikuumenemisen varoituslamppu (akku)

(J)

LED light on/off button

LED-Leuchten-EIN/AUS-Taste

Bouton Marche/Arrêt de la lumière DEL

Tasto di accensione e spegnimento della luce LED

Aan/uit-toets (ON/OFF) voor LED-lampje

Botón ON/OFF de luz LED

TÆND/SLUK-knap til LED-lys

Strömbrytare för LED-ljus

PÅ/AV-knapp for LED-lys

LED-valon kytkin/katkaisupainike

(K)

Battery low warning lamp

Akkuladungs-Warnlampe

Témoin d’avertissement de batterie basse

Spia avvertenza batteria scarica

Waarschuwingslampje voor lage accuspanning

Luz de aviso de baja carga de batería

Advarselslampes batterieffekt lav

Varningslampa för svagt batteri

Varsellampe for at batteriet er for lavt

Alhaisen akkujännitteen varoituslamppu

(L)

Battery pack release button

Akku-Entriegelungsknopf

Bouton de libération de batterie autonome

Tasto di rilascio pacco batteria

Accu-ontgrendeltoets

Botón de liberación de batería

Udløserknap til batteripakning

Frigöringsknapp för batteri

Utløserknapp for batteripakke

Akkupaketin irrotuspainike

(M)

Bit adapter holder

Einsatzadapterhalter

Porte-adaptateur de mèche

Adattatore di portabit

Bitadapterhouder

Soporte de adaptador de broca

Boradapterholder

Hållare för verktygsspetsadapter

Holderstykke for bit-tilpasningsstykke

Terän sovittimen pidin

(N)

LED light

LED-Leuchte

Lumière DEL

Luce LED

LED-lampje

Luz indicadora

LED-lys

LED-ljus

LED-lys

LED-valo

Advertising
This manual is related to the following products: