Consignes de sécurité, Fr-3 – Panasonic NNGD379S User Manual

Page 85

Advertising
background image

Fr-3

Français

Consignes de sécurité

Utilisation du four

1. Utilisez le four exclusivement à des fins

culinaires. Ce four est spécialement conçu
pour chauffer ou cuire des aliments. Ne
lʼutilisez pas pour réchauffer des produits
chimiques ou tout autre produit non alimen-
taire.

2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés

conviennent aux fours à micro-ondes.

3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des

vêtements ou tout autre matériau dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci pour-
raient sʼenflammer.

4. Ne placez dans le four aucun objet autre

que ses accessoires et ce même si vous
ne lʼutilisez pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.

5. Nʼutilisez jamais le four en mode MICRO-

ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER
PREALABLEMENT DES ALIMENTS.
Sinon vous risquez dʼendommager lʼappa-
reil.

6. En cas de début dʼincendie à lʼintérieur du

four, appuyer sur la TOUCHE DʼARRÊT/
ANNULATION et maintenir la porte du four
fermée. Débrancher le cordon dʼalimenta-
tion ou couper lʼalimentation au niveau du
fusible ou du disjoncteur.

Utilisation du gril

1. Les parois extérieures du four, les ouver-

tures dʼaération et la porte du four
sʼéchauffent lorsque vous utilisez les
modes COMBINE et GRIL. Prenez garde
de ne pas vous brûler en ouvrant et en
refermant la porte ou en manipulant les ali-
ments et les accessoires.

2. Lors de l'utilisation des modes COMBINE

et GRIL , la résistance située dans la voûte
du four est brûlante. Prenez garde de ne
pas toucher cette résistance.

Note : lors de l'utilisation de ces modes,
les accessoires du four seront égale-
ment très chauds.

Les parties accessibles du four pouvant
devenir très chaudes lors de l'utilisation du
Gril ou du Combiné, il est recommandé
d'éloigner les jeunes enfants et de ne lais-
ser les plus grands se servir du four que
sous la supervision d'un adulte.

3. MISE EN GARDE : si l'appareil fonctionne

en mode Combiné ou Gril, il est recom-
mandé que les enfants n'utilisent le four
que sous la surveillance d'adultes en rai-
son des températures générées.

Lampe du four

Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.

Accessoires

Le four est fourni avec toute une série dʼacces-
soires. Utilisez-les toujours conformément aux
instructions.

Plateau tournant en verre

1. Utilisez le four uniquement si lʼanneau à rou-

lettes et le plateau tournant en verre sont en
place.

2. Nʼutilisez jamais un autre plateau tournant

en verre que celui spécialement conçu pour
votre four.

3. Si le plateau tournant en verre est chaud,

attendez quʼil refroidisse pour le nettoyer ou
le plonger dans lʼeau.

4. Le plateau tournant en verre peut pivoter

dans les deux sens.

5. Si les aliments ou le plat disposés sur le pla-

teau tournant en verre touchent les parois
du four et lʼempêchent de tourner, celui-ci
pivote automatiquement en sens inverse.
Cʼest normal.

6. Ne cuisez pas dʼaliments à même le plateau

tournant en verre.

Anneau à roulettes

1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes

et la sole du four afin de réduire les nui-
sances dues aux bruits ainsi que lʼaccumula-
tion de particules de nourriture.

2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec le

plateau tournant en verre pour la cuisson
des aliments.

Trépied métallique

1. Le trépied métallique facilite la coloration des

petits plats et favorise la circulation de la
chaleur.

2. En mode COMBINE ou MICRO-ONDES, ne

mettez jamais de contenant métallique en
contact direct avec le trépied métallique.

3. Nʻutilisez pas le trépied métallique en mode

MICRO-ONDES uniquement.

Plat Panacrunch-

Voir page Fr-17

Advertising
This manual is related to the following products: