Caratteristiche indice, Caro cliente, Precauzioni accessori in dotazione – Panasonic RPWF6000H User Manual

Page 14: Guida di riferimento ai comandi, Batterie, L’unità

Advertising
background image

RQT8814

26

27

RQT8814

IT

ALIANO

Caratteristiche

Indice

Caratteristiche ......................................................... 2

Precauzioni ............................................................. 3

Guida di riferimento ai comandi ............................ 3

Preparativi per l’alimentazione: Cuffia ................. 4

Uso della batteria ricaricabile (in dotazione) ........... 4

Uso della batterie alcaline a secco (non fornite) .... 5

Aggiunta di una cuffia addizionale ........................ 6

Sistemazione delle cuffie ....................................... 6

Ascolto del suono ................................................... 7

Manutenzione .......................................................... 8

Dati tecnici .............................................................. 8

Correzione dei problemi ........................................ 9

Caro cliente

La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.

Per le prestazioni ottimali e la sicurezza, la preghiamo

di leggere attentamente queste istruzioni.

La cuffia RP-WF6000H è progettata per essere

usata con la cuffia surround digitale senza cavo

RP-WF6000 (venduta separatamente). Esse

vanno usate unitamente al trasmettitore della RP-

WF6000.

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso della cuffia

surround digitale senza cavo RP-WF6000 (venduta

separatamente).

La RP-WF6000H è una cuffia surround digitale senza

cavo che permette di usare una cuffia addizionale con

la RP-WF6000 utilizzando la banda di frequenza radio

di 2,4 GHz per la trasmissione digitale.

Durante l’ascolto con la cuffia, si può fruire del suono

surround multicanale.

● La cuffia utilizza la trasmissione digitale senza cavo

non compressa, che produce una qualità del suono

pari a quella di un CD ed è resistente ai rumori

esterni.

● La tecnologia “Personal Surround” sviluppata da

Panasonic e l’unità del driver di Ø 50 mm di alta

qualità e grande diametro permettono di fruire della

potente presenza del suono surround da questa

cuffia.

● La cuffia ha una gamma di ricezione di circa 30

metri.

● La cuffia si carica mettendola semplicemente sul

trasmettitore. (Carica veloce di 3 ore)

● La cuffia può essere sistemata sul trasmettitore in

due modi diversi. (La batteria si carica in entrambe le

posizioni.)

● Il meccanismo dell’archetto sovratesta lo regola

liberamente, per cui non c’è bisogno di regolarlo.

● La cuffia è dotata della funzione AUTO POWER ON/

OFF, che automaticamente la accende quando viene

indossata e la spegne quando viene rimossa.

● Un singolo controllo di volume regola entrambi il

volume destro e sinistro della cuffia.

● La cuffia può essere alimentata con la batteria

all’idruro di nichel-metal ricaricabile in dotazione

o con batterie alcaline a secco “LR6, AA” (non

fornite).

● La funzione MUTING elimina il rumore se la cuffia

viene usata fuori dalla sua gamma effettiva.

● La cuffia è comoda da indossare in quanto impiega

un materiale vellutato morbido e che anche respira.

Batterie

● La batteria ricaricabile può essere ricaricata 300

volte circa. Se il suo tempo d’utilizzo diventa

estremamente corto, essa deve essere sostituita.

● Non mischiare batterie vecchie e nuove o di tipo

diverso.

● Non riscaldare le batterie o esporle a fiamme.

● Non ricaricare le comuni batterie a secco.

● Rimuovere la batteria se non si intende usare l’unità

per un lungo periodo di tempo.

● Trasportare e conservare le batterie ricaricabili nella

loro custodia di trasporto, per evitare il contatto con

oggetti metallici.

● Non spellare il rivestimento delle batterie e non

usarle se il rivestimento è rovinato.

Il trattamento sbagliato delle batterie può causare una

perdita di elettrolito, che può danneggiare ciò con cui

viene a contatto e potrebbe causare un incendio.

L’unità

Questa unità utilizza la banda di frequenza radio di 2,4

GHz. Altri componenti senza cavo potrebbero usare

la stessa frequenza. Tener presente quanto segue

per evitare l’interferenza delle onde radio da altri

componenti.

-

Se vedete questo simbolo

-

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di

apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per

i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla

documentazione di accompagnamento significa

che i prodotti elettrici ed elettronici usati non

devono essere mescolati con i rifiuti domestici

generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare

questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno

accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni

potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore

locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto

equivalente.

Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a

far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti

negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero

derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per

ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto

di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto,

potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi

nazionali.

Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed

elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori

informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori

dell’Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le

autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul

metodo corretto di smaltimento.

Precauzioni

Accessori in dotazione

Controllare e identificare gli accessori in

dotazione.

Batteria all’idruro di nichel-

metal ricaricabile dedicata ..1

(RP-BP6000)

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto

all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse

verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo

prodotto e il cellulare.

n

Restrizioni per l’uso

Usare soltanto nel proprio Paese.

n

Gamma d’utilizzo

La gamma si estende fino a circa 30 metri.

La gamma potrebbe essere inferiore a seconda della

struttura degli edifici, dell’ambiente e degli ostacoli

tra la cuffia e il trasmettitore. Ostacoli quali le pareti

di cemento armato e le porte di metallo ostacolano

in modo particolare i segnali del trasmettitore.

n

Interferenza da altri componenti

A causa dell’interferenza radio, si potrebbero

verificare malfunzionamenti, come la distorsione del

suono, se l’unità viene sistemata troppo vicina ad

altri componenti. Si consiglia di allontanare quanto

più possibile l’unità dai dispositivi seguenti.

Dispositivi bluetooth, LAN senza cavo, microonde,

dispositivi di automazione d’ufficio, telefoni

cordless digitali e altri dispositivi elettronici.

L’unità è progettata in modo da evitare

automaticamente l’interferenza radio da questi

dispositivi domestici. Il suono potrebbe però

interrompersi se si verifica l’interferenza radio. In

tal caso, regolare la frequenza più appropriata (

pag. 8 [Regolazione della frequenza più

appropriata]).

n

Uso dell’unità

● Fare attenzione che la cuffia non cada, subisca

colpi o altri forti urti di qualsiasi genere.

● Non esporre l’unità all’acqua o ad altri liquidi,

perché potrebbero danneggiarla.

a

Padiglione (sinistro)

b

Terminale di carica

c

Alloggiamento sinistro

d

Bottone BATT (batteria)

(

pag. 4)

e

Sportello scomparto batteria

Premere BATT per aprire lo sportello scomparto

batteria.

Usare la batteria ricaricabile in dotazione o le batterie

alcaline a secco “LR6, AA” (non fornite).

f

Banda a regolazione libera (

pag. 5)

Quando si indossa la banda a regolazione libera, la

cuffia si accende automaticamente e la spia OPR si

accende.

g

Spia OPR (funzionamento)

Tirar su la banda a regolazione libera e controllare

che la spia OPR sia accesa rossa. Si può ora usare

la cuffia.

h

Alloggiamento destro

i

Padiglione (destro)

j

Tasto ID, controllo VOL

ID: Quando si usa un’altra cuffia (

pag. 6

).

VOL: Per regolare il volume (

pag. 7

)

Guida di riferimento ai comandi

2

3

Advertising