Panasonic MC-UL429 User Manual

Page 28

Advertising
background image

www.panasonic.com

U.S. 1-855-726-2495 (TOLL FREE)

Remove any clogs that might be

located in the pre-filter. (See
CLEANING PRE-FILTER, p. 29)
Saque cualquier obstáculo que
pudiera estar ubicado a la entrada del
canasto de basura o el pre-filtro. (Ver
LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO, pàg. 29)

Shake the dust bin to release any

debris that might hang in the pre-
filter.
Sacuda el contenedor del polvo para
soltar cualquier desecho que pueda
colgar en el pre-filtro.

TO REPLACE DUST BIN
PARA REEMPLAZAR EL CONTENEDOR
DE POLVO

After the dust bin is empty of

debris, firmly close the door. Make
sure you hear a “click” sound to
indicate that the door is fully
latched.
Después de basear el contenedor de
polvo, cierre la puerta firmemente.
Asegúrese de oír un “clic” esto
indicara que la puerta esta
completamente cerrada

Place dust bin back into vacuum

cleaner by inserting the bottom first
and tilting back.
Colocar nuevamente el contenedor de
polvo en la aspiradora, colocando
primero la parte inferior e inclinándolo al
ensamblar

Push forward and lower dust bin

handle to lock dust bin in place.
Empuje hacia adelante y abajo la
manija del cubo de basura para
asegurarlo en su lugar.

Make sure you hear a “click” sound

to indicate that the dust bin is fully
latched.
Asegúrese de oír un “clic” esto
indicara que el contenador de polvo
esta completamente cerrada.

Door Latch
Seguro de la puerta

Door
Puerta

- 28 -

Advertising