Allgemeines, Störungsbeseitigung, Radio (am [lw/mw]/fm [ukw]) – Panasonic CQC1321NW User Manual

Page 2: Audio-einstellungen, Funktionseinstellungen, Allgemeine bedienungsvorgänge, Festsender, Anzeige der radioquelle bedienungsablauf, Pty (programmtyp) w as ist rds, Ta (v erkehrsfunkdurchsagen)

Advertising
background image

Allgemeines

CQ-C1321N

MUTE/SQ

SCROLL

RANDOM

SCAN

REPEAT

TA/AF

P

U

S

H

S

E

L

T

U

N

E

/T

R

A

C

K

FO

LD

ER

BAND

1

2

3

4

5

6

PWR

PTY

VOL

SRC

DISP

APM

D·M

D·M

SRC

Allgemeine Bedienungsvorgänge

Ein/Ausschalten der Stromversorgung

Drehen Sie den Zündschalter Ihres Kraftfahrzeuges auf die
Position ACC oder ON.

Einschalten der Stromversorgung:
Drücken Sie [SRC] (PWR).

Ausschalten der Stromversorgung:

Halten Sie [SRC] (PWR) für mindestens 1
Sekunde gedrückt.

Wahl der Signalquelle

Drücken Sie [SRC], um die Signalquelle umzuschalten.

Einstellung der Lautstärke

(Einstellbereich: 0 bis 40, Vorgabe: 18)
Drehen Sie [VOL].

Stummschaltung (Mute)

ON: Drücken Sie [MUTE].

(

leuchtet.)

OFF: Drücken Sie erneut [MUTE].

SQ

SQ ist eine Funktion, die gemäß Ihrem bevorzugten Musiktyp
verschiedene Soundtypen auf Tastendruck abrufen kann.

1

Niederhalten von [SQ] für mindestens 2
Sekunden aktiviert den SQ-Wahlmodus.

2

Drücken Sie [SQ], um den Soundtyp (SQ) wie
folgt zu wählen:

Hinweise:

¡

Falls Sie in dem SQ-Wahlmodus für mehr als 5 Sekunden keinen
Bedienungsvorgang ausführen, kehrt das Display auf den normalen
Modus zurück.

¡

Die Einstellungen von SQ, der Bässe und der Höhen beeinflussen sich

gegenseitig. Falls eine solche Beeinflussung zu Verzerrungen im Audio-
Signal führt, stellen Sie die Bässe/Höhen oder die Lautstärke neu ein.

[MUTE]
schaltet die Stummschaltung ein/aus.
(SQ)
wählt einen Sound-Typ (SQ). (Mindestens eine
Sekunde gedrückt halten.)

Fernbedienungssensor
für eine optionale Fernbedienung (CA-RC61EX).

[VOL] (Lautstärke)

[SRC] (Signalquelle)
Wählt eine Signalquelle.
(PWR) (Stromversorgung)
Schaltet die Stromversorgung ein/aus.

Radio

Disc-Spieler

(FLAT) Linearer Frequenzgang:
Betont keinen Frequenzbereich. (Vorgabe)

(ROCK) Schneller und schwerer Sound:
Überbetont die Bässe und Höhen.

(POP) Breiter und tiefer Sound:
Betont etwas die Bässe und Höhen.

(VOCAL) Klarer Sound:
Betont die mittleren Töne und auch etwas die
Höhen.

Störungsbeseitigung

Störung

Prüfpunkt

Kein Strom

Starten Sie den Motor. (Oder drehen Sie den
Zündschalter auf die Position ACC.)

Überprüfen Sie die Verdrahtung (Batteriekabel,
Stromversorgungskabel, Massekabel usw.).

Die Sicherung ist durchgebrannt. (Wenden Sie sich
bitte an den nächsten Panasonic-Kundendienst.)

Wenden Sie sich für den Austausch der Sicherung an
einen professionellen Kundendiensttechniker.

Verwenden Sie unbedingt eine Sicherung der
gleichen Nennkapazität.

Kein Ton

Deaktivieren Sie die Stummschaltfunktion.

Überprüfen Sie die Verdrahtung.

Warten Sie auf ein Verdunsten des Kondensats,
bevor Sie das Gerät einschalten.

Rauschen

Achten Sie auf richtigen
Masseanschluss.

Allgemein

Häufiges

Rauschen

Stimmen Sie auf einen anderen Sender mit
höherer Signalstärke ab.

Achten Sie darauf, dass der Antennen-
einbaupunkt richtig mit Masse verbunden ist.

Radio

Festsenderdaten
werden gelöscht

Der Festsenderspeicher wird gelöscht, um auf
die Original-Werkseinstellung zurückzukehren,
wenn Sie den Stromstecker oder das
Batteriekabel abtrennen.

Kein Ton, oder

die Disc wird

automatisch

ausgeworfen.

Setzen Sie die Disc richtig ein.

Reinigen Sie die Disc.

Disc-Spieler

Ton springt,

schlechte

Tonqualität

Reinigen Sie die Disc.

Ton springt

aufgrund von

Vibrationen

Der maximal zulässige Neigungswinkel
beträgt 30°.

Sichern Sie das Gerät.

Disc kann nicht

ausgeworfen

werden

Drücken Sie [

u

]. Falls die Disc trotzdem nicht

ausgeworfen wird, wenden Sie sich bitte an den
nächsten Panasonic-Kundendienst.

Kein Ton von dem

linken, rechten,

vorderen oder

hinteren Lautsprecher

Stellen Sie die Balance und den Fader
richtig ein.

Überprüfen Sie die Verdrahtung.

Störung

Prüfpunkt

Linker und rechter

Ton werden

umgekehrt

wiedergegeben

Schließen Sie die Lautsprecherkabel
richtig an.

Fehlermeldungen

(Die Disc wird automatisch ausgeworfen.)

Die Disc ist verschmutzt oder verkehrt eingesetzt.

Überprüfen Sie die Disc.

(Die Disc wird automatisch ausgeworfen.)

Die Disc weist Kratzer auf.

Überprüfen Sie die Disc.

Kein Betrieb aus irgendeinem Grund.

Falls der normale Betrieb nicht
wiederhergestellt wird, wenden Sie sich für
die Reparatur bitte an Ihren Fachhändler
oder den nächsten Kundendienst.

Datei kann nicht gelesen werden

Überprüfen Sie die Datei.

Eine WMA-Datei kann durch das
Urheberrecht geschützt sein.

Eine durch das Urheberrecht geschützte
Datei kann nicht wiedergegeben werden.

Falls Sie eine Störung vermuten

Überprüfen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Störungen und führen Sie die
entsprechenden Schritte aus.
Falls die beschriebenen Vorschläge das Problem nicht lösen, dann wird empfohlen, dass Sie das
Gerät zu Ihrem nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst bringen. Dieses Produkt sollte nur
von qualifiziertem Kundendienstpersonal gewartet werden. Bitte überlassen Sie die Überprüfung
und Reparatur dem professionellen Kundendienstpersonal. Panasonic kann nicht verantwortlich
gemacht werden für irgendwelche Unfälle, die auf Nichteinhaltung der Überprüfung bzw. auf von
Ihnen selbst ausgeführten Reparaturen zurückzuführen sind.

Warnung

¡

Verwenden Sie dieses Gerät niemals unter irregulären Bedingungen,
wie zum Beispiel ohne Ton, bei Rauchentwicklung oder
ungewöhnlichem Geruch, da es anderenfalls zu Feuer oder
elektrischen Schlägen kommen kann. Stellen Sie den Betrieb des
Gerätes unverzüglich ein, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

¡

Versuchen Sie niemals Reparaturen an dem Gerät selbst auszuführen,
da dies gefährlich ist.

Radio (AM [LW/MW]/FM [UKW])

CQ-C1321N

MUTE/SQ

SCROLL

RANDOM

SCAN

REPEAT

TA/AF

P

U

S

H

S

E

L

T

U

N

E

/T

R

A

C

K

FO

LD

ER

BAND

1

2

3

4

5

6

PWR

PTY

VOL

SRC

DISP

APM

D·M

D·M

BAND

1

2

3

4

5

6

SRC

DISP

[TUNE ]] [TUNE []
erhöht/vermindert die Frequenz. (Halten Sie
diese Taste für mindestens 0,5 Sekunden
gedrückt, und geben Sei diese danach für den
Sendersuchlauf frei.)

[BAND]
Wählt ein Band (Empfangsbereich) für den Radioempfang.
(APM) (

Auto Preset Memory)

Führt die APM-Festsenderspeicherung für die gewählte Radioquelle aus.
(Halten Sie diese Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt.)

[DISP] (Display)
Schaltet die auf dem Display
angezeigten Informationen um.

[SRC] (Signalquelle)
Wählt eine Signalquelle.

[1] bis [6]
Wählt einen Festsender der Radioquelle, und
programmiert den aktuellen Sender. (Halten Sie
diese Taste für mindestens 2 Sekunden
gedrückt.)

Festsender

Bis zu 6 Sender in jedem der Wellenbereiche AM (LW/MW), FM1
(UKW1), FM2 (UKW2) und FM3 (UKW3) können voreingestellt
werden.
Sie können die vorprogrammierten Festsender einfach abrufen,
indem Sie [1] bis [6] drücken.

Automatisches Abspeichern von Festsendern (APM)

Mit diesem Bedienungsvorgang können die Sender mit guten
Empfangsbedingungen automatisch in dem Festsenderspeicher
abgespeichert werden.

1

Einen Wellenbereich wählen.

2

Halten Sie [BAND] (APM) für mindestens 2
Sekunden gedrückt.

Die unter den besten Empfangsbedingungen vorprogram-
mierten Festsender werden jeweils für 5 Sekunden emp-
fangen, nachdem die Festsender vorprogrammiert wurden
(SCAN). Um den Sendersuchlauf zu stoppen, drücken Sie
eine der Tasten [1] bis [6].

Hinweis: Durch den Vorgang werden bereits abgespeicherte
Sender im Festsenderspeicher überschrieben.

Manuelles Abspeichern von Festsendern

1

Einen Sender einstellen.

2

Halten Sie eine der Festsendertasten [1] bis [6] für
mindestens 2 Sekunden gedrückt.

(blinkt einmal)

Hinweis: Durch den Vorgang werden bereits abgespeicherte
Sender im Festsenderspeicher überschrieben.

leuchtet bei Empfang eines UKW-Stereo-Signals auf.

Frequenz

Festsendernummer

Wellenbereich

Wechseln der Anzeige

[DISP] drücken, um die Anzeige zu ändern.

Anzeige der Radioquelle

Bedienungsablauf

1

Drücken Sie [SRC], um die Radioquelle zu wählen.

2

Mit [BAND] den Wellenbereich wählen.

3

Einen Sender wählen.

Frequenzeinstellung

[TUNE ]]: Verminderung

[TUNE []: Erhöhung

Hinweis: Halten sie eine dieser Tasten für mindestens 0,5
Sekunden gedrückt, und geben Sie diese danach für den
Sendersuchlauf frei.

Wahl eines Festsenders

Drücken Sie die entsprechende Taste [1] bis [6], um
einen vorprogrammierten Festsender aufzurufen.

AM (LW/MW)-Modus:

Band/Frequenz

CT (Uhrzeit)

FM (UKW) (nicht RDS)-Modus:

Band/Frequenz

PS

CT

RDS-Modus:

PS (Name des Programmservice)

Band/Frequenz

CT

In Gegenden, wo RDS (Radio-Datensystem)-Empfang angeboten wird, stehen bequeme Funktionen wie AF, TA und PTY zur Verfügung.

Einige UKW-Sender senden zusätzliche, mit dem RDS (Radio-
Datensystem) kompatible Daten. Dieses Radio bietet bequeme,
solche Daten nutzende Funktionen.
Die Verfügbarkeit von RDS-Informationen ist je nach Gegend
unterschiedlich. Es wird darauf hingewiesen, dass folgende
Funktionen ebenfalls nicht verfügbar sind, wenn in Ihrer Gegend
keine RDS-Informationen erhältlich sind.
Folgende Funktionen stehen zur Verfügung, wenn RDS-Sender
empfangen werden können.

AF (Alternative Frequenz)

Bei aktiviertem AF-Modus stehen folgende Funktionen zur
Verfügung. (

leuchtet).

¡

Wenn sich die Empfangsbedingungen verschlechtern, wird
automatisch auf einen Sender mit besseren
Empfangsbedingungen umgeschaltet.

¡

Beim automatischen Abspeichern von Festsendern (APM)
werden nur RDS-Sender gewählt.

¡

Beim Aufrufen eines Festsenders wird automatisch der
Bestsender gewählt. (BSR Bestsendersuche)

Hinweise:

¡

Die AF-Empfindlichkeit ist einstellbar.

¡

Der zur Verfügung stehende AF-Bereich ist einstellbar. (

a

„Funktionseinstellungen“)

TA (Verkehrsfunkduchsagen)

Bei aktiviertem TA-Modus stehen folgende Funktionen zur
Verfügung. (

leuchtet).

¡

Falls Sie einen keinen TP-Sender bzw. einen TP-Sender mit
schlechtem Empfang eingestellt haben, wird ein TP-Sender
automatisch gesucht und empfangen, sobald auf TA-
Modus umgestellt wird.

¡

Beim Sendersuchlauf oder APM werden nur TP-Sender
gewählt.

¡

Durch Einschalten von TA mit dem Gerät in einem anderen
Modus, wird automatisch auf Radio-Modus umgestellt und die
Verkehrsmeldungen gesendet, sobald diese beginnen. Wenn die
Verkehrsmeldungen beendet sind, kehrt das Gerät in den
vorangegangenen Modus zurück. (TA-Standby-Modus)

PTY (Programme Type)

Bei aktiviertem PTY-Modus stehen folgende Funktionen zur
Verfügung.

¡

Der PTY (Programmtyp) des empfangenen Senders wird
angezeigt.

¡

Programme können nach Programmtyp gesucht werden.

Hinweis: Die PTY-Anzeigesprache ist wählbar (

a

„Funktionseinstellungen“).

Andere RDS-Funktionen

CT (Uhrzeit)

Die Uhrzeit wird automatisch nachgestellt.

PS (Name des Programmservice)

Zusätzlich zur Frequenz wird der Name des empfangenen Senders
angezeigt.

EON (Enhanced Other Network = Erweiterte
Möglichkeiten)

RDS-Informationen werden ständig anhand der gegenwärtigen
Position aktualisiert.

EON-TA

Verkehrsinformationen des abgestimmten sowie auch anderer
Sender können empfangen werden.

Empfang von Notrufdurchsagen

Bei Empfang einer Notrufdurchsage wird diese automatisch im
Display angezeigt.

AF-Pegel

Halten Sie [TA] (AF) für mindestens 2 Sekunden gedrückt, um
den AF-Pegel zu wählen.

Niederpegelige AF-Betriebsempfindlichkeit (Vorgabe)

Hochpegelige AF-Betriebsempfindlichkeit

Wenn das AF-Netzwerk eines RDS-Senders nicht
erforderlich ist.

PI Seek (Programmkennungssuche)

Falls der Empfang eines Festsenders schlecht wird, drücken Sie
erneut die gleiche Festsendertaste. Daraufhin wird nach dem
gleichen Sender mit besserem Empfang gesucht.
Zur Stornierung dieselbe Preset-Nummerntaste drücken.

Hinweis: Bevor PI-Suchlauf gestartet wird, zunächst den TA-
Modus aufheben.

AF (Alternative Frequenz)

PTY ein/aus

Drücken [DISP] (PTY) für mindestens 2 Sekunden schaltet den
PTY-Modus abwechselnd ein und aus.

Programmsuche nach PTY

Programme können anhand der voreingestellten Programmtypen
(PTY) gesucht werden.

Drücken Sie [1] bis [6], um PTY in dem PTY-Modus zu
wählen.

Sie können nach einem anderen Sender mit dem gleichen PTY
suchen, indem Sie [BAND] drücken.

Hinweise:

¡

Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp
vorhanden ist, wird „NONE“ angezeigt.

¡

Der gesuchte Programmtyp wird für die Dauer von 5
Sekunden angezeigt.

¡

Vorprogrammierte Programmtypen können geändert
werden.

Wahl eines Programmtyps

1

Mit []] oder [[] PTY wählen.

2

[BAND] drücken.

Der Suchlauf beginnt.

Hinweise:

¡

Mit [BAND] (SET) kann der Suchlauf gestoppt werden.

¡

Wenn kein Sender mit dem entsprechenden Programmtyp
vorhanden ist, wird „NONE“ angezeigt.

Ändern eines vorprogrammierten Programmtyps

Vorprogrammierte Programmtypen können beliebig geändert
werden.

1

Den Programmtyp wählen, der vorprogrammiert
werden soll.

2

Nach dem gewöhnlichen Verfahren vorprogram-
mieren. (

a

„Festsender“ in „Radio (AM

[LW/MW]/FM [UKW])“)

Programmtyp

Inhalt

1

NEWS

NEWS

2

SPEECH

AFFAIRS, INFO, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
DOCUMENT

3

SPORT

SPORT

4

POP M

POP M

5

CLASSICS

CLASSICS

6

MUSIC

ROCK M, EASY M, LIGHT M,
OTHER M, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M

SPEECH

/

MUSIC

/

NEWS

/

AFFAIRS /

INFO

/

SPORT

/

EDUCATE / DRAMA

/

CULTURE / SCIENCE / VARIED

/

POP M

/

ROCK M

/

EASY M / LIGHT M / CLASSICS /

OTHER M / WEATHER/ FINANCE

/

CHILDREN /

SOCIAL

/

RELIGION / PHONE IN / TRAVEL

/

LEISURE / JAZZ

/

COUNTRY / NATION M /

OLDIES

/

FOLK M / DOCUMENT

PTY (Programmtyp)

W

as ist RDS?

TA ein/aus

Drücken von [TA] schaltet TA abwechselnd ein und aus.

Nur Verkehrs- informationen (TA Mute)

Wenn Sie ausschließlich Verkehrsinformationen hören möchten,
aktivieren Sie den TA-Modus und stellen die Lautstärke bei
Empfang eines UKW-Senders auf 0 ein.
Sobald eine Verkehrsfunkdurchsage beginnt, wird die Lautstärke
auf die TA-Lautstärke angehoben. (

a

„Audio- Einstellungen“)

TA

(V

erkehrsfunkdurchsagen)

Radio-Datensystem (RDS) im UKW-Bereich

Disc-Spieler

Bedienungsablauf

1

Drücken Sie [SRC], um die Disc-Spieler-
Signalquelle zu wählen.

2

Wählen Sie einen gewünschten Abschnitt.

Titel/Datei-Wahl

Drücken Sie [6] / [7].

Hinweis: Um den Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
auszuführen, halten Sie eine dieser Tasten gedrückt.

Disc-Spieler (CD-DA-Disc):

Vorhergehender/nächster Track

Disc-Spieler (MP3/WMA-Disc):

Vorhergehende/nächste Datei

Ordner-Wahl (MP3/WMA)

Drücken Sie [

{

] / [

}

].

Pause

[y / 5] drücken.
Erneut drücken, um den Modus aufzuheben.

Zufalls-, Wiederholungs-,

Anspielwiedergabe

Zufallswiedergabe

Alle verfügbaren Songs (Titels/Dateien) werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.

Drücken Sie [4] (RANDOM).

Drücken Sie erneut diese Taste, um diese
Funktion wieder freizugeben.

Ordner-Zufallswiedergabe (MP3/WMA)

Alle in dem aktuellen Ordner verfügbaren Dateien werden in
zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

Halten Sie [4] (RANDOM) für mindestes 2
Sekunden gedrückt.

Halten Sie erneut diese Taste gedrückt, um diese
Funktion wieder freizugeben.

Wiederholungswiedergabe

Der aktuelle Song (Titels/Datei) wird wiederholt.

Drücken Sie [6] (REPEAT).

Drücken sie erneut diese Taste, um diese
Funktion wieder freizugeben.

Ordner-Wiederholungswiedergabe (MP3/WMA)

Der aktuelle Ordner wird wiederholt.

Halten Sie [6] (REPEAT) für mindestens 2
Sekunden gedrückt.

Halten Sie erneut diese Taste gedrückt, um diese
Funktion wieder freizugeben.

Anspielwiedergabe

Die ersten 10 Sekunden jedes Songs (Titels/Datei) werden
aufeinander folgend wiedergegeben.

Drücken Sie [5] (SCAN).

Drücken Sie erneut diese Taste, um diese
Funktion wieder freizugeben.

Ordner-Anspielwiedergabe (MP3/WMA)

Ab dem nächsten Ordner werden die ersten 10 Sekunden der
ersten Datei jedes Ordners aufeinander folgend wiedergegeben.

Halten Sie [5] (SCAN) für mindestens 2
Sekunden gedrückt.

Halten Sie erneut diese Taste gedrückt, um diese
Funktion wieder freizugeben.

Wechseln der Anzeige

[DISP] drücken, um die Anzeige zu ändern.

*ID3/WMA-Tag ein/aus-

geschaltet

Halten Sie [3] für mindestens 2

Sekunden gedrückt.

Der Albumtitel, der Songtitel
und der Künstlername
werden angezeigt.

(Vorgabe)

Der Ordnername/Dateiname
wird angezeigt.

Spieler

-Signalquellenanzeige

CD-DA-Modus-Anzeige

Tracknummer

Uhrzeit

Wiedergabe-Indikatoren

MP3/WMA-Modus-Anzeige

Wiedergabe-Indikatoren

leuchtet, wenn die Ordner-Zufalls-/Wiederholungs-/
Anspielwiedergabe eingeschaltet ist.

Disctitel

Normal

Songtitel

Zeituhr

Disc-Spieler (CD-DA-Disc): Disc-Spieler (MP3/WMA-Disc):

Uhrzeit

Normal

Ordnername/
Album*
Dateiname/Titel,
Künstler*
Zeituhr

Hinweise:

¡

Für das Blättern des Textes, drücken Sie [3] (SCROLL).

¡

„NO TEXT“ wird angezeigt, wenn die Disc keine Informationen
enthält.

Vorsicht

¡ Setzen Sie keine Disc bei leuchtender -

Anzeige

ein.

¡ Siehe auch Abschnitt „Hinweise zu Disc’s” und

„Hinweise zu MP3/WMA”.

¡ 8-cm-Disc’s können auf diesem Gerät nicht abgespielt

werden.

¡

Falls Sie eine 8-cm-Disc einsetzen und diese nicht auswerfen

können, schalten Sie ACC Ihres Kraftfahrzeuges einmal aus und
danach wieder ein, während Sie [u] (Auswerfen) drücken.

¡

Führen Sie keine Fremdgegenstände in den CD-Einschub ein.

CQ-C1321N

MUTE/SQ

SCROLL

RANDOM

SCAN

REPEAT

TA/AF

P

U

S

H

S

E

L

T

U

N

E

/T

R

A

C

K

FO

LD

ER

BAND

1

2

3

4

5

6

PWR

PTY

VOL

SRC

DISP

APM

D·M

D·M

BAND

3

4

5

6

SRC

DISP

Disc-Einschub
Sie können eine Disc mit der bedruckten Seite nach oben
gerichtet in den Disc-Slot einsetzen.
Hinweise:

¡

Die Stromversorgung wird automatisch
eingeschaltet, wenn Sie eine Disc bei auf Position
ACC ON gestelltem Zündschalter einsetzen.

¡

Eine sowohl mit CD-DA-Daten als auch mit
MP3/WMA-Daten bespielte Disc wird vielleicht
nicht richtig reproduziert.

(y / 5) (Pause/Wiedergabe)
Schaltet die Player-Signalquelle
zwischen Pause/Wiedergabe um.

[DISP] (Display)
Schaltet die auf dem Display
angezeigten Informationen um.

[6] [7]
Springt an den/die vorhergehende/nächste
Track/Datei in dem Player-Modus.
Halten Sie eine dieser Taste gedrückt, um den
Schnellrücklauf/Schnellvorlauf zu aktivieren.

[SRC] (Signalquelle)
Wählt eine Signalquelle.

(RANDOM)/(SCAN)/(REPEAT)
Schaltet jeden Wiedergabemodus ein/aus.
(SCROLL)
Blättert auf dem Display durch die
Informationen.

[

}

] [

{

]

Springt an den vorhergehenden/nächsten Ordner.

[u] (Auswerfen)
Wirft die Disc aus.

Ordnernummer

Dateinummer

Indikator

Audio-Einstellungen

CQ-C1321N

MUTE/SQ

SCROLL

RANDOM

SCAN

REPEAT

TA/AF

P

U

S

H

S

E

L

T

U

N

E

/T

R

A

C

K

FO

LD

ER

BAND

1

2

3

4

5

6

PWR

PTY

VOL

SRC

DISP

APM

D·M

D·M

DISP

[DISP] (Display)
Verlässt das Audio-Menü.

[VOL] (Lautstärke)
Wählt einen Wert in dem Audio-Menü.
(PUSH SEL) (Wahl)
Wählt Einträge in dem Audio-Menü.

Audio-Menü

Hinweis: Falls der Fader auf vorne (Front) eingestellt ist, wird der Vorverstärkerausganng (hinten) vermindert.

1

Drücken Sie [VOL] (PUSH SEL), um die Audio-Menüanzeige zu erhalten.

Hinweis: Falls Sie in dem Audio-Menü für länger als 7 Sekunden keinen Bedienungsvorgang ausführen (2 Sekunden
für die Hauptlautstärke-Einstellung), kehrt das Display auf den normalen Modus zurück.

2

Drücken Sie [VOL] (PUSH SEL) um den
einzustellenden Modus zu wählen.

3

Drehen Sie [VOL] im oder gegen den
Uhrzeigersinn, um die Einstellung auszuführen.

(Einstellbereich: 0 bis 40, Vorgabe: 18)

q :

Erhöhung

w :

Verminderung

(Einstellbereich: –12 dB bis +12 dB in Schritten von
2 dB, Vorgabe: 0 dB)

q :

Erhöhung

w :

Verminderung

(Einstellbereich: –12 dB bis +12 dB in Schritten von
2 dB, Vorgabe: 0 dB)

q :

Erhöhung

w :

Verminderung

(Einstellbereich: Jeweils 15 Pegel, Vorgabe: CNT
(Centre = Mitte))

q :

Rechts betont

w :

Links betont

(Einstellbereich: Jeweils 15 Pegel, Vorgabe: CNT
(Centre = Mitte))

q :

Vorne betont

w :

Hinten betont

q :

Erhöhung

w :

Verminderung

Lautstärke

Bässe

Höhen

Balance

Fader

q :

Erhöhung

w :

Verminderung

TA-Lautstärke-
Einstellung

Funktionseinstellungen

CQ-C1321N

MUTE/SQ

SCROLL

RANDOM

SCAN

REPEAT

TA/AF

P

U

S

H

S

E

L

T

U

N

E

/T

R

A

C

K

FO

LD

ER

BAND

1

2

3

4

5

6

PWR

PTY

VOL

SRC

DISP

APM

D·M

D·M

DISP

[DISP] (Display)
Verlässt das
Funktionsmenü.

[VOL]
Wählt einen Wert in dem
Funktionsmenü.
(PUSH SEL) (Wahl)
Wählt Einträge in dem Funktionsmenü.

Funktionsmenü

1

Halten Sie [VOL] (PUSH SEL) für mindestens 2 Sekunden gedrückt, um die
Funktionsmenüanzeige zu erhalten.

Hinweis: Falls Sie in dem Funktionsmenü für länger als 7 Sekunden keinen Bedienungsvorgang ausführen, kehrt das
Display auf den normalen Modus zurück.

2

Drücken Sie [VOL] (PUSH SEL), um den
einzustellenden Modus zu wählen.

3

Drehen Sie [VOL] im oder gegen den
Uhrzeigersinn, um die Einstellung auszuführen.

Die Rauschstörungen werden beachtlich vermindert, wenn
schwache Signale von einem UKW-Sender empfangen werden.
(Vorgabe: OFF)

MONO OFF

MONO ON

(

leuchtet.)

LOCAL OFF

LOCAL ON

(

leuchtet.)

LOCAL OFF

LOCAL ON

(

leuchtet.)

Auf OFF stellen, wenn Ihr
Kraftfahrzeug über keine ACC-
Position verfügt.

Auf ON Stellen, wenn Ihr
Kraftfahrzeug über eine ACC-
Position verfügt.

Die Frequenz wird für Programme
außerhalb der Region ebenfalls
umgeschaltet.

Die Frequenz wird nur für
Programme innerhalb der
Region umgeschaltet.

Englisch

Schwedisch

UKW-Mono

FM

Der Sendersuchlauf stimmt nur auf starke Ortssender a
(Vorgabe: OFF)

UKW-Ortsempfang

FM

LW/MW-Ortsempfang

AM

(Vorgabe: OFF)
(

a

„Vorbereitung“)

ACC-Wahl

(Vorgabe: OFF)
Hinweis: Wenn der Regionsmodus von OFF auf ON
geschaltet wird (oder umgekehrt), wird der AF-Modus
automatisch eingeschaltet.

Region

RDS

(Vorgabe: ENGLISH (Englisch))

PTY-Sprache

RDS

(Einstellbereich: 1 bis 40, Vorgabe: 18)

Der Sendersuchlauf stimmt nur auf starke Ortssender ab.
(Vorgabe: OFF)

Diese Funktion gestattet Ihnen eine Stummschaltung
der Klangquelle während der Stimmenführung des
Panasonic Navigationssystems oder bei Empfang
eines Anrufes über das Autotelefon.
(Einstellbereich: 0 (kein Ton), 1 (Verminderung um 15
Schritte), 2 (Verminderung um 10 Schritte ) und OFF
(unverändert), Vorgabe: 0)

Externe
Stummschaltung

Advertising
This manual is related to the following products: