Precaución, Acondicionador de potencia, Luces indicadoras – Acoustic Research PW100 User Manual

Page 5: Con supresión de sobretensión

Advertising
background image



Luces indicadoras

• Indicador de “Protected” (“protegido”)–El indicador de protegido de su

acondicionador de potencia deberá encontrarse iluminado cuando se

encienda la potencia. Si este indicador se apaga y la luz de potencia

continúa iluminada, significa que su acondicionador de potencia se ha

sacrificado para proteger su equipo y deberá ser reemplazado.

• Indicador de “Grounded” (“puesto a tierra”) –El indicador de puesto a tierra

de su acondicionador de potencia deberá encontrarse iluminado cuando se

encienda la potencia. Si la luz no se ilumina cuando enciende el

acondicionador de potencia, podría deberse a un problema con el cableado

a tierra y será necesario comunicarse con un electricista para poner el

tomacorriente a tierra debidamente.

Conectar su acondicionador de

potencia a un tomacorriente indebidamente puesto a tierra anulará todas las

garantías conferidas por Thomson.

• Indicador de “Volts” (“voltios”) (disponible únicamente en el PW101)-El

indicador de voltaje le indica la cantidad de voltios proveniente del

tomacorriente donde conectó el acondicionador de potencia.

Acondicionador de potencia

con supresión de sobretensión

GUÍA DEL USUARIO para el PW100/101

Conexiones de la potencia

Conexiones de cable coaxial

Teléfono/Fácsimil/Módem

Cómo conectar su equipo a su

acondicionador de potencia Acoustic

Research con supresión de sobretensión

1. Enchufe el acondicionador de potencia a un tomacorriente puesto a tierra.

2. Enchufe todo el equipo conectado directamente a un acondicionador de potencia.

Aviso: Los enchufes de alimentación pueden ser pesados y ocasionar que

el acondicionador se incline levemente hacia atrás. Si esto sucede, tire
hacia fuera del brazo extensible en el lado izquierdo del panel posterior del
acondicionador. Este brazo estabilizará la unidad.

3. Encienda el acondicionador de potencia. El LED se iluminará cuando se encienda la

unidad. Su acondicionador de potencia brinda máxima protección contra sobretensión
incluso si el interruptor de potencia se encuentra en la posición de apagado.

1. Acople la línea de

teléfono/facsímil/mó

dem del

tomacorriente de la

pared al conector

de entrada INPUT

del acondicionador

de potencia.

2. Acople un segundo

cable de teléfono al

conector de salida

OUTPUT del

acondicionador de

potencia.

Enrute la conexión de teléfono/facsímil/módem a través de los conectores en el

acondicionador de potencia según se ilustra.

Enrute la conexión del cable coaxial a través de los conectores coaxiales protegidos

del acondicionador de potencia. La mayoría de los daños ocasionados a

TV/VCR/Receptores de satélite pueden evitarse si conecta el cable coaxial a través

del acondicionador de potencia.

CONECTOR DE PARED

DEL TELÉFONO

ACOPLE AL CONECTOR DEL

TELÉFONO DEL DISPOSITIVO

CABLE DE POTENCIA

DISPOSITIVO

(receptor, computadora, etc.)

1

2

3

1. Acople la línea de

Cable/Antena de la

fuente al conector de

entrada INPUT del

acondicionador de

potencia.

2. Acople el cable

coaxial proveniente

del conector de

salida OUTPUT del

acondicionador de

potencia al

dispositivo que desea

proteger.

TOMACORRIENTE

CABLE/ANTENA

ACOPLE AL CONECTOR

COAXIAL DEL DISPOSITIVO

IN

OUT

DISPOSITIVO TV/VCR/CABLE

1

2

1

TOMACORRIENTE

PUESTO A TIERRA

RECEPTOR

TV

VCR

DVD

EQUIPO DE AUDIO

2

2

2

2

2

¡PRECAUCIÓN!

NO lo conecte a un tomacorriente no puesto a tierra. NO lo utilice con

adaptadores o cables de extensión de 2 hilos. Este acondicionador de potencia ha
sido diseñado para uso en interiores solamente. Instale el acondicionador de
potencia alejado de dispositivos emisores de calor tales como radiadores o
reguladores de calefacción. No lo instale en entornos excesivamente húmedos.
No enchufe cables de extensión al acondicionador de potencia. Nunca instale
cableado eléctrico o telefónico durante una tormenta eléctrica.

NO LO

UTILICE CON DISPOSITIVOS MÉDICOS U OTRO EQUIPO DE
MANTENIMIENTO DE VIDA U OTRAS ACTIVIDADES DE ALTO
RIESGO. NO LO UTILICE EN ÁREAS HÚMEDAS O CERCA DE
APLICACIONES ACUÁTICAS TALES COMO PECERAS,
JACUZZIS, ETC.

3. Acople el otro extremo del segundo cable de teléfono al conector

teléfono/facsímil/módem del dispositivo que desea proteger.

Advertising
This manual is related to the following products: