Silver King SKCRM2 User Manual

Page 6

Advertising
background image

5



MANUEL TECHNIQUE

DISTRIBUTEURS DE CRÈME MODÈLES SKCRM1 ET SKCRM2

INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN

Merci d’avoir acheté l’équipement de restaurant Silver King. Notre but est de fournir à nos clients l’équipement le plus fiable de

l’industrie d’aujourd’hui. Veuillez lire ce manuel et l’information de garantie qui l’accompagne avant de faire fonctionner votre
nouvelle unité Silver King. Assurez-vous de remplir et d’expédier la carte de garantie dans les dix jours suivant l’achat pour valider

votre garantie.

Lors de la livraison de votre nouvelle unité Silver King, déballez-la tout de suite afin de l’inspecter pour des dommages possibles en
suivant les instructions imprimées sur l’extérieur du conteneur. Signalez tout dommage au transporteur responsable du transport et

présentez immédiatement une réclamation pour n’importe quelle preuve de maniement défectueux. Conservez tous les matériaux

d’emballage si une réclamation est déposée.


INSTALLATION
L’extérieur en acier inoxydable de l’armoire a été protégé par un revêtement en plastique au cours de la fabrication et de

l’expédition. Ce revêtement peut être arraché facilement avant l’installation. Après avoir enlevé ce revêtement, lavez les surfaces

intérieures et extérieures en utilisant de l’eau savonneuse chaude et douce et une éponge ou un chiffon.

RAMASSE-GOUTTES
Le ramasse-gouttes et la grille de plateau d’égouttement sont expédiés à l’intérieur de l’appareil. Installez-les comme indiqué dans

la vue éclatée à la page 4.

Emplacement
Quand vous déterminez l’emplacement de votre distribeuteurs de crème, la commodité et l’accessibilité sont des considérations

importantes, mais les conseils d’installation qui suivent doivent être observés.

Quand vous placez l’unité sur un comptoir, le comptoir doit être capable de supporter un minimum de 100 livres.

Quand sur un comptoir, l’unité doit être dans les pieds fournie. Si les pieds sont retirés, l’unité no fonctionne correctement

et annulera la garantie

L’unité exige un espace dégagé d’au moins 2 pouces de l’espace au-dessus de l’unité, 2 pouces derrière de l’unité et

ouvert en face de l’unité.

Il est important d’avoir la hauteur de service correcte de sorte que ceux qui utilisent le distributeur puissent atteindre

facilement le contenu.

L’unité doit être horizontale. Les pieds sont ajustables pour aider de l’installation de l’unité à niveau.

Pour avoir une ventilation correcte, l’unité exige les dégagements minimaux suivants :

Évitez toujours de placer l’unité dans le voisinage d’un four, d’un élément chauffant ou d’une source d’air chaud qui
affecterait le fonctionnement de l’unité.


Connexions électriques
Assurez-vous de consulter la plaque des données, située sur la paroi de l’armoire, au sujet de la tension requise avant de
connecter l’unité avec son alimentation. Les caractéristiques indiquées sur la plaque de données remplacent toute discussion

ultérieure.

L’unité standard de réfrigérateur est munie d’un cordon d’alimentation long de huit (8) pieds qui exige une prise de courant

convenablement mise à la terre de 115 volts, 60 cycles/s, courant monophasé. Le cordon d’alimentation se présente avec une
fiche à trois broches dans un but de mise à la terre. Toute tentative de couper la pointe de mise à la terre ou de connecter l’unité à

une fiche d’adaptateur non mise à la terre annulera la garantie, mettra fin à la responsabilité des fabricants et peut produire des

blessures sérieuses.


Le circuit doit être protégé par un fusible ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères. L’unité doit être isolée sur un circuit et ne doit pas

être branchée dans un cordon de rallonge.

Advertising
This manual is related to the following products: